《齊德拉》〔印度〕泰戈爾著

關燈
這個抒情詩劇是根據《摩诃婆羅多》書中一段故事寫的。

     阿順那在還苦行誓願的路上,來到了馬尼浦。

    他看見了馬尼浦國王齊德拉瓦哈那的美麗的女兒齊德拉安格達。

    阿順那驚慕她的風姿,請求國王将女兒許嫁給他。

    齊德拉瓦哈那詢問他是誰,聽說他是般度族的阿順那,就告訴他說,馬尼浦王系中他的一位祖先普拉班遮那,多年沒有兒女,為了求得一個繼承人,他艱苦修行。

    濕婆神歡喜他的苦行,就給他福祉,使他和他的後裔,代代都有一個孩子。

    這神賜的孩子每代都是男孩。

    他,齊德拉瓦哈那,卻是頭一個人隻有齊德拉安格達一個女兒來傳宗接代。

    因此他總把她當作兒子,并已把她立為儲君。

    國王接着說:“她所生的兒子必須做我氏族的繼承人,我在這婚姻上要求的就是這個兒子。

    你若同意這個條件,就可以娶她。

    ” 阿順那答應了,他娶齊德拉為妻,在她父親的國都裡住了三年。

    當他們有了一個兒子的時候,他熱情地擁抱了她,并向她和她的父親告别,重新登上他的旅途。

     人物 神: 瑪達那——愛神。

     伐森塔——春神。

     人: 齊德拉——馬尼浦王的女兒。

     阿順那——俱盧王室的王子。

    屬于“武士”種姓,這時以隐士身分隐居在森林裡。

     馬尼浦近郊的村民們。

     第一場 齊德拉你是那位帶着五把箭的神,愛情的主宰麼? 瑪達那我就是從創造者心中生出的第一個孩子。

    我把男人和女人的生命都捆鎖在痛苦和快樂的鐐铐裡! 齊德拉我曉得,我曉得那痛苦和鐐铐是什麼樣的東西。

    ——你是誰呢,我主? 伐森塔我是他的朋友——伐森塔——季節的王。

    死亡和衰老把世界拖得形銷骨立,但是我跟在他們後面,不斷地攻擊他們。

    我是永在的青春。

     齊德拉我向你鞠躬,伐森塔神。

     瑪達那美麗的陌生人,你發下了什麼重誓?你為什麼用忏悔和修行來雕萎你的青春?以這種的犧牲來禮拜愛神是不合宜的。

    你是什麼人,你祈求什麼? 齊德拉我是齊德拉,馬尼浦王室的女兒。

    濕婆天神垂降神恩,應許我的王祖以世代綿延的男儲。

    但是,神旨卻沒有力量改變我母親腹中生命的火花——我的天性是這樣地堅強,雖然我是一個女子。

     瑪達那我知道,因此你父親把你當作兒子帶大了。

    他教給你拉弓射箭和一切為王的職責。

     齊德拉是的,因此我穿上男裝走出深閨。

    我不懂得女人赢得人心的詭計。

    我的雙手可以拉開強弓,但是我從來沒有學過愛神的以目送情的箭法。

     瑪達那這是不用學的,美人。

    眼睛不用教練也會工作,它會知道它做得多好,擊中了什麼人的心。

     齊德拉有一天,我獨自在浦爾那河岸森林裡遊獵。

    我把馬系在樹上,走進深林裡去追一隻鹿。

    我發現一條狹窄彎曲的小路,在深密的樹影中穿過,林中樹葉和蟋蟀一起顫鳴,我忽然碰到一個人,橫躺在路上的一堆枯葉上。

    我傲慢地叫他挪開,但是他不理睬。

    我鄙夷地用弓柄戳他。

     他那挺直高大的肢體忽然跳起,像一堆灰燼中突然跳起的火舌。

    一種覺得好玩的微笑,在他的嘴角閃爍,也許是在哂笑我的頑童的外表。

    這時候,是我有生以來第一次感到我是個女人,并且曉得有一個男子在我的面前。

     瑪達那在吉利的時辰裡,我給男人和女人上這最高的認識自己的一課。

    以後怎樣呢? 齊德拉我恐怖而詫異地問他,“你是什麼人?”“我是偉大的俱盧族的阿順那。

    ”他說。

    我吓得雕像般地呆立着,也忘了向他敬禮。

    這個人真是阿順那,我夢想中偉大的偶像麼?是的,我早就聽說他立誓要過十二年的獨居生活。

    好幾次我的年輕人的野心慫恿我和他比矛,化了裝去對他挑戰,對他證明我的武藝精通。

    呵,愚笨的心,你的自高自大飛到哪裡去了?如果我能以我的青春和一切抱負來換取做他腳下的一堆塵土,我就會感到那是最珍貴的恩賜。

    當我看見他忽然消失在樹林裡面的時候,我不知道我是迷失在什麼樣的思想漩渦裡。

    呵,傻女人,你也沒有問候他,也沒有說出一句話,也沒有求他原諒,當他高傲地走開的時候,隻像一個粗野的鄉下人一樣站在那裡!……第二天早晨,我脫下了男子的服裝。

    我戴上手钏、腳镯和腰鍊,穿上紫紅絲綢的長衣。

    穿不慣的衣服令我十分羞怯;但是我急忙動身前去尋找,在林中濕婆天神廟裡把阿順那找到了。

     瑪達那把這事情講到底吧,我是心生下來的神,我了解這些沖動的神秘。

     齊德拉我隻仿佛記得我說了什麼話,以及我得到了什麼樣的回答。

    不要叫我什麼都說吧。

    羞愧像雷霆似的打擊在我身上,但不能把我劈成碎片,我就是這樣地極端剛強,和男人一樣。

    在我回家的路上,他最後的一句話,像燒紅的針紮進我的耳裡。

    “我曾立誓要過獨居的生活。

    我不能做你的丈夫!”呵,一個男人的信誓!你一定懂得,愛神,無數的聖賢在女人腳下背棄過他們終身的誓願。

    我把弓折成兩段,把箭矢丢在火裡。

    我痛恨自己的被弓弦壓出傷痕的矯健的手臂。

    呵,愛神,愛神,你把我的男子氣的虛榮低低地放在地上,我的一切男子的訓練都在你腳下踩碎了。

    現在請把你的本領傳授給我吧;把柔弱的力量和徒手的武器給我吧。

     瑪達那我要做你的朋友。

    我要把征服世界的阿順那,作為一個俘虜帶到你面前,在你手裡接受他的背叛的處罰。

     齊德拉隻要我有時間,我可以慢慢地赢得他的心,無須請求神人的幫助。

    我将作為一個夥伴站在他身邊,趕他戰車的烈馬,在追擊的歡樂中伺候他,在他營帳門口守夜,在他的一切偉大的武士職責上輔助他,援助弱者,主持正義。

    最後必有一天他會望着我猜想,“這孩子是什麼人? 是我
0.168788s