怎樣欣賞中國文學

關燈
河北的王照,他作了八十六個注音字母。

    因為漢字太多,一字一字的記起來非常的困難,若是用音标文字來記發音,就比較容易的讀。

    但因為各地方言不同,隻用音标,還是容易混淆,民國元年蔡元培當教育總長的時候,發起讀音統一會。

    發表了統一中國的發音計劃,作了三十九個字母。

     民國十七年大學院又分布國語羅馬字。

    但有了音标文字以後,三十多年,還沒有多大成就。

    因為當時全國的人民分為兩大部分。

    就是士大夫(知識階級)和民衆(農民工人和沒受過教育的婦女)。

    知識階級的人讀漢字,民衆讀音标文字。

    各階級讀他自己的文字,思想上沒有交通,而且用音标文字寫的,除了讀本之外,還沒有産生什麼好的文學。

    到了民國八年,所謂五四運動,五四文化運動就發生了。

    西洋人常說在政治運動以前,必有文藝運動。

    五四運動的前奏: 第一在千年以前,就有了很多白話文學,如宋朝的學者和僧侶的語錄,宋詞,元曲,和明清的小說,已經替新文學立下了根基。

    第二是在千年以後,中國就有大同小異的國語。

    ——從東北的東三省起,到西南的桂林,從西北的河套,到西南的雲南,從東南的丹陽——江蘇省——到西南的四川,就是說,除了長江的下遊和福建廣東以外,這一片大地方,大體全用的是一種語言,經過了一千多年的時間,形成了一種标準的國語。

    第三是廢止八股文。

    八股文廢止之後,文人沒有什麼可作的。

    所以就用白話寫文章。

    這樣廢止八股文,就等于消滅“文妖”。

    第四是打倒帝制。

    孟子所說的“獨夫”被打倒了,那些谄谀的文學,也随之消滅。

    集成這四個因子,作成了一個新文學運動的好舞台。

    這時胡适先生陳獨秀先生出來,登高一呼,新文學運動很快就發展了。

    在一年之中,全國的學生們都用白話寫文章了。

    各界所出版的刊物,都是用白話。

    這是很大的進步。

    白話文一天一天的展開,從那時以後的詩歌,小說,戲曲,都是用白話寫的。

    現在的青年若有用文言寫文章的,都被人譏笑。

     在日本的圖書館裡,收藏的中國舊文學的書,比新文學的多的多,這也并不奇怪,每一時代都有它的文學,唐朝的人用唐代的話來寫好的文學,宋朝的人也用宋朝的話來寫好的文學,在舊文學裡有許多許多好的文學。

    舊文學最先要看的是《詩經》,屈原之《楚辭》,昭明太子之《文選》,《經史》,《百家雜抄》,這裡骈體文也很多。

    如曹植之《洛神賦》,江淹之《别賦》,都是很美的。

    詩裡有陶淵明,李白,杜甫,白居易。

    宋朝有蘇東坡。

    他是“讀萬卷書,行萬裡路”的人,不但詩文好,書畫也好。

    李清照,她是女詩人,我并不是特提女作家,隻按着她的成功而推舉的。

    詞裡有柳永,辛稼軒。

     柳永的詞,隻要是有井的地方的人,沒有一個不唱他的詞。

    元曲裡有《西廂記》,這是必讀的。

    内容曲折,修辭也很美麗。

     還有《漢宮秋》,《梧桐雨》。

    從明到清,《牡丹亭》,《桃花扇》,小說有《水浒傳》,《西遊記》,《儒林外史》,《紅樓夢》,《兒女英雄傳》。

    這《兒女英雄傳》的好處,是完全用北平話寫的。

    還有《醒世姻緣》,是寫《聊齋志異》的蒲留仙寫的,很好玩兒。

    清末有《老殘遊記》,《二十年目睹之怪現狀》,《官場現形記》,都可以看。

    這些都是用白話寫的。

    不過在思想上跟“五四”以後的文章不同。

    新文學的特性 今天我要講的是新文學的特性,上回我已經說過,新文學是活的文學,人的文學。

    活的文學之下,是文學用具的革命。

    人的文學之下,是文學内容的革新。

    這兩個集合到一塊兒,形成極簡單的革命的目标。

    新文學的作家并不是不會寫舊文學的。

    而且是大部分,都會寫舊文學的。

    不過為了時代的關系,舊文學已經有了很多很好的作品。

    現代的人要寫得比古人更好,是非常的困難。

    如宋人詞裡所謂: “恨不踴身千載上,趁古人未說吾先說。

    ”寫的不如古人,不如開辟一條新的道路。

     新文學的特性,第一是用白話寫的。

    白話的白,是“土白”的白。

    就是俗話的意思。

    而且又是“清白”的白,也是“黑白”的白。

    就是能夠表示得更精确而明了。

    有了白話文學,就産生了一種标準的國語,也有人說,先有了标準國語,然後才有白話文學。

    其實是完全相反的,必須先有了白話文學,這文學被人人所念誦,就形成了标準的國語。

    如長江以南的福建,廣東,不能說标準語的,也從看白話小說,慢慢的會說了标準國語。

    像我的母親,她是福建人,是不會說标準語的。

    從南方到北方來的時候,已經有四十多歲了。

    她到北平頭一天問傭人,我在哪裡。

    傭人說“姑娘坐在門檻上”,“姑娘”就是北平話的“小姐”,門檻兩字也是南方所沒有的,可是我母親就懂得傭人的話,我父親覺得奇怪。

    母親說是看《紅樓夢》看的。

    新文學的工具裡,還有一個重要的,是采用西洋的标點符号。

    中國的古文裡,有很深的内容,又不用标點符号,很不容易了解,思想模糊,意義也不清楚。

    但在古文裡,加上符号,意義就明白的多。

    比方: “君子有三畏畏天命畏大人畏聖人之言”。

    三畏底下填個“:” “天命”,“大人”底下填個“,”,“聖人之言”底下填個“。

    ”,這樣意義就很明白。

    若沒有标點符号,上下句就會讀混了,這樣可笑的事常有的。

    又如: “子貢曰:詩雲:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之謂與。

    ” 這樣引用文上填“‘’”符号意思很明白。

     “答,何好?客,何能?”填個“,”和“?”沒有人會錯解的。

    現在中國的中學大學入學考試,都叫學生填标點符号,或者文言改白話,白話改文言。

    就是要練習這個方法。

     新文學第二特點是方法。

    新文學的方法與舊文學的不同。

     尤其是搜集文章材料的方法不同。

    古人材料的範圍非常狹窄,他們認為有的材料可以入詩,可有的不可以入詩。

    在新文學的觀點,隻要有湧溢的情感,無論什麼事情都可以入詩。

    這完全在乎個人新穎獨到的觀察和經驗。

    比方讀一般舊小說,戲曲,讀完了一點印象都沒有,因為作者沒有個人的經驗,而隻套用古人的思想。

    所以寫出來的人物,一點個性也沒有。

    我在大學交的畢業論文是《元曲的研究》,所以讀了四百多本元曲,比方《西廂記》,《牆頭馬上》,《倩女離魂》等等。

    《西廂記》的中心人物,男的是張生,女的是莺莺。

    《牆頭馬上》的中心男女人物,也跟張生莺莺完全一樣,一點也沒有個性。

    對于人物的個性,比方《水浒傳》裡的武松、魯智深他們都是粗暴的人物。

    同是行者,但兩個人的人格完全不同,所以描寫這種人物,最好自己心裡有個對象,注意觀察而描寫出來。

     單單套用别人的描寫,是不會給讀者以新穎的印象的。

    在《紅樓夢》裡不但黛玉和薛寶钗的個性完全不同。

    就是比較相似的黛玉和晴雯的個性也是不同。

    因為每一個人,各有個性,所以才有分别。

     底下就是搜集選擇材料的方法不同。

    中國古來沒有短篇小說的作法。

    在新文學裡,短篇小說是模仿西洋方法,要采取一段事實的最精彩的部分。

     新文學的内容和材料受“歐化”最大的影響,這點跟舊文學大不相同。

    新文學的文法,根本就學西洋的文法。

    名詞也與舊文學不同。

    比方說“打倒舊文學,建設新文學”這“打倒”,“建設”都是新的名詞,從前所沒有的。

    新文學的體裁也跟舊文學不同,在詩中也采用了英國的“十四行詩”,日本的俳句等,這都是從前所沒有的。

     還有新文學創作的目的也與舊文學不同。

    在這兒講到人的文學。

    周作人先生說,人是動物進化的。

    他說的“動物”,指的是肉體方面,“進化”卻是靈魂方面的。

    人的文學,包括肉和靈兩方面。

    新文學的目的,是打倒反人性的所有的制度。

     創作還有正面和側面。

    從正面發揮我們的理想,主張人性應有的意義,從側面就暴露描寫殘害人性的一切東西。

    比方親子之愛,在新文學中的描寫就跟舊文學不同。

    舊文學談“孝”。

    從前有《二十四孝》,其中真正可取的隻有一兩個,此外都是沽名釣譽,不近人情。

    比方《郭巨埋兒》,為了饑馑,想省出他母親的糧食,就把自己的幼兒活埋了,但在掘地的時候,發現土裡有許多黃金。

    這完全是不合人情的。

    孝順父母要作父母所喜歡的事情,郭巨的母親,決不肯讓他活埋他的兒子。

    還有《王祥卧冰》等等,都是隻表現出愚蠢,而不近人情。

    新文學中描寫親子之愛,就舍棄這種材料和寫法。

    凡是這些獎勵不自然的行為的文章,都是“非人”,“吃人”的文章。

     男女之愛,新文學的描寫也跟舊文學的不同。

    男女之愛,最重要的是戀愛結婚,沒有戀愛的結婚是不道德的。

    因為那并不是為自己而結婚,而是為家庭為父母而結婚。

    同時男女之地位是平等的。

    貞操的問題也是平等的,所以表彰貞婦烈女的文章也是片面的。

    中國婦女運動有過标語“打倒賢妻良母”。

    我們并不是不要賢妻良母,可是同時也要賢夫良父。

    賢和良不應該隻是一方面的義務。

     新文學的歐化和翻譯的盛行有關,各國的留學生,都翻他所到國家的作品。

    當時留日的學生翻日本小說的很多,所以我們當學生時代已經讀到芥川龍之介,武者小路實笃,夏目漱石,德富蘆花等人的作品。

    其餘英法德等國的作品,當然也更多。

    總起來說,中國新文學開始才有三十多年,真正偉大的作品還沒有發現,好多作者現在還在用功,摸索着将來要走的路。

    但比較滿意的還有。

    可讀的如: 胡适先生的《胡适文存》,《嘗試集》。

    西洋人說胡适先生是中國文藝複興的父親。

    他的著作最好都看一看。

    尤其是《嘗試集》,是中國新詩的最初産品,胡适先生是個學者,所以他的詩是學者之詩,而不是詩人的詩。

    比方: “豈不愛自由,此意無人曉,情願不自由,也是自由了。

    ” 這樣詩很受了語錄之影響。

     還有魯迅先生,他的思想是最進步的,文筆也極敏銳,他的全集是值得一看。

     小說的作家巴金,茅盾,老舍,沈從文,丁玲,郭沫若,他們的作品都應該閱看。

    尤其是女作家丁玲,她的作品極有力量。

    女作家還有雪林,丁玲是“力”的,雪林是“美”的。

     新文學作品裡要注意“方言化”。

    比方巴金是四川人,茅盾是浙江人,老舍是北平人,沈從文,丁玲是湖南人。

    他們作品裡都常用本省的方言。

    新文學作品裡的方言,常能特别表現出地方的特性。

     此外還有詩。

    詩是新文學作品裡,效果最小的,進步最慢的。

    這也是因為詩是難寫的,詩的元素太複雜了。

    新詩裡音韻也好,内容也好的并不算多。

    徐志摩,聞一多兩個人,比較好些。

    同時中國抗戰十年間,文學作品最成功的是戲曲。

    作者最初有郭沫若,田漢(他們倆都是日本留學生)。

    郭沫若的戲劇,如同胡适先生學者的詩一樣,他是詩人的戲曲。

    寫劇最成功的是曹禺。

    抗戰以前有《日出》,《雷雨》,抗戰後有《蛻變》,《北京人》等。

    還有袁俊的《萬世師表》;茅盾的《清明前後》;老舍的《桃李春風》等等,都是可贊的。

     這次本人能在這東京大學講演,覺得非常榮幸。

    我對于舊文學本來沒有什麼研究,對于新文學也沒有什麼好的創作,隻因在現狀之下,好的文學家,還不能前來日本,所以本人隻好來擔負這演講中國文學的責任。

    但是借了這個機會,能夠提起諸位對中國新文學的興趣,那我就覺得非常的高興。

     謝謝諸位。

    
0.186379s