我是怎樣被推進兒童文學作家隊伍裡去的

關燈
倒,《兒童時代》複刊之後開始寫的,在撥亂反正時期,我又拿起筆來,把我自己所看到想到的、有益于小讀者們身心健康的事情,講給他們聽聽。

     檢查起來,我并沒有寫過童話、兒童劇、兒童詩……隻不過憑着幾十封寫給兒童的信,就擠進了兒童文學作家的隊伍,這真是使我慚愧!我必須把這事實“說清楚”,來減輕我的“内疚”! 但是,以一個熱愛兒童、關心兒童、愛聽兒童故事、愛讀兒童文學作品的人的身份,來談“我和兒童文學”,我的興緻就高起來了。

    在我識字以前,我聽過許多兒童故事,如“老虎姨”、“蛇郎”、“狼外婆”等等,不論是南方人或是北方人對我講的,故事情節都大同小異,也都很有趣。

    那個可怕的“姨”或者“外婆”,在北方人口中就是“狼”,在南方人口中就是“老虎”。

    這些可怕的動物,最後也總是被打死了,或是夾着尾巴逃跑了,故事就勝利地結束。

     至于兒歌或民歌,我聽過的就更多了。

    用福建話唱的,多半是寫不出來的,因為福建省方言多半是有音無字的,譯意寫下來,就不能合轍應韻了。

    比如: 或: 真鳥仔啄波波 我至今還會唱,但是我寫不出來。

     用北方話唱的就不然,如:姥姥家唱大戲 ……金轱轳棒銀轱轳棒爺爺打闆奶奶唱一唱唱到大天亮 …… 生活趣味很濃,音韻又好,我們都極其愛聽,但也有聽了使人難過的,如: 小白菜呀地裡黃呀七八歲呀沒有娘呀 …… 唱的聲音是凄涼的,到這時候,我就捂起耳朵,央求她不要再唱下去。

     到了能夠看書以後,我看了不少寫給大人看的書,其中隻有《西遊記》和《聊齋志異》中的某些故事,我認為是
0.131885s