老舍和孩子們
關燈
小
中
大
我認識老舍先生是在三十年代初期一個冬天的下午。
這一天,鄭振铎先生把老舍帶到北京郊外燕京大學我們的宿舍裡來。
我們剛剛介紹過,寒暄過,我給客人們倒茶的時候,一轉身看見老舍已經和我的三歲的兒子,頭頂頭地跪在地上,找一隻狗熊呢。
當老舍先生把手伸到椅後拉出那隻小布狗熊的時候,我的兒子高興得抱住這位陌生客人的脖子,使勁地親了他一口!這逗得我們都笑了。
直到把孩子打發走了,老舍才撣了撣褲子,坐下和我們談話。
他給我的第一個難忘的印象是:他是一個熱愛生活、熱愛孩子的人。
從那時起,他就常常給我寄來他的著作,我記得有:《老張的哲學》、《二馬》、《小坡的生日》,還有其他的作品。
我的朋友許地山先生、鄭振铎先生等都告訴過我關于老舍先生的家世、生平、以及創作的經過,他們說他是出身于貧苦的滿族家庭,飽經憂患。
他是在英國倫敦大學東方學院教漢語時,開始寫他的第一部小說《老張的哲學》的;并說他善于描寫勞動人民的生活和感情,很有英國名作家狄更斯的風味等等。
我自己也感到他的作品有特殊的魅力,他的傳神生動的語言,充分地表現了北京的地方色彩;充分地傳達了北京勞動人民的悲憤和辛酸、向往與希望。
他的幽默裡有傷心的眼淚,黑暗裡又看到了階級友愛的溫暖和光明。
每一個書中人物都用他或她的最合身份、最地道的北京話,說出了舊社會給他們打上的烙印或創傷。
這一點,在我們一代的作家中是獨樹一幟的。
我們和老舍過往較密的時期,是在抗戰期間的重慶。
那時我住在重慶郊外的歌樂山,老舍是我家的熟客,更是我的孩子們最歡迎的人。
“舒伯伯”一來了,他們和他們的小朋友們,就一窩蜂似地圍了上來,拉住不放,要他講故事,說笑話,老舍也總是笑嘻嘻地和他們說個沒完。
這時我的兒子和大女兒已經開始試看小說了,也常和老舍談着他的作品。
有一次我在旁邊聽見孩子們問:“舒伯伯,您書裡的好人,為什麼總是姓李呢?”老舍把臉一繃,說:“我就是喜歡姓李的!——你們要是都做好孩子,下次我再寫書,書裡的好人就姓吳了!”孩子們都高興得拍起手來,老舍也跟着大笑了。
因為老舍常常被孩子們纏住,我們沒有談正經事的機會。
我們就告訴老舍:“您若是帶些朋友來,就千萬不要挑星期天,或是在孩子們放學的時候。
”于是老舍有時就改在下
這一天,鄭振铎先生把老舍帶到北京郊外燕京大學我們的宿舍裡來。
我們剛剛介紹過,寒暄過,我給客人們倒茶的時候,一轉身看見老舍已經和我的三歲的兒子,頭頂頭地跪在地上,找一隻狗熊呢。
當老舍先生把手伸到椅後拉出那隻小布狗熊的時候,我的兒子高興得抱住這位陌生客人的脖子,使勁地親了他一口!這逗得我們都笑了。
直到把孩子打發走了,老舍才撣了撣褲子,坐下和我們談話。
他給我的第一個難忘的印象是:他是一個熱愛生活、熱愛孩子的人。
從那時起,他就常常給我寄來他的著作,我記得有:《老張的哲學》、《二馬》、《小坡的生日》,還有其他的作品。
我的朋友許地山先生、鄭振铎先生等都告訴過我關于老舍先生的家世、生平、以及創作的經過,他們說他是出身于貧苦的滿族家庭,飽經憂患。
他是在英國倫敦大學東方學院教漢語時,開始寫他的第一部小說《老張的哲學》的;并說他善于描寫勞動人民的生活和感情,很有英國名作家狄更斯的風味等等。
我自己也感到他的作品有特殊的魅力,他的傳神生動的語言,充分地表現了北京的地方色彩;充分地傳達了北京勞動人民的悲憤和辛酸、向往與希望。
他的幽默裡有傷心的眼淚,黑暗裡又看到了階級友愛的溫暖和光明。
每一個書中人物都用他或她的最合身份、最地道的北京話,說出了舊社會給他們打上的烙印或創傷。
這一點,在我們一代的作家中是獨樹一幟的。
我們和老舍過往較密的時期,是在抗戰期間的重慶。
那時我住在重慶郊外的歌樂山,老舍是我家的熟客,更是我的孩子們最歡迎的人。
“舒伯伯”一來了,他們和他們的小朋友們,就一窩蜂似地圍了上來,拉住不放,要他講故事,說笑話,老舍也總是笑嘻嘻地和他們說個沒完。
這時我的兒子和大女兒已經開始試看小說了,也常和老舍談着他的作品。
有一次我在旁邊聽見孩子們問:“舒伯伯,您書裡的好人,為什麼總是姓李呢?”老舍把臉一繃,說:“我就是喜歡姓李的!——你們要是都做好孩子,下次我再寫書,書裡的好人就姓吳了!”孩子們都高興得拍起手來,老舍也跟着大笑了。
因為老舍常常被孩子們纏住,我們沒有談正經事的機會。
我們就告訴老舍:“您若是帶些朋友來,就千萬不要挑星期天,或是在孩子們放學的時候。
”于是老舍有時就改在下