中日友誼源遠流長

關燈
壩市,在歡迎酒會上,我們又觀賞了古裝歌舞,表演内容是牛郎織女故事,其音樂之美妙,服裝之淡雅,曲調之悠揚,為古裝歌舞中所少見!演員多是女孩子,她們的“倩兮”的“巧笑”,“盼兮”的“美目”,至今還盤旋在我的腦海裡! 日本朋友告訴我,這種沖繩的古裝歌舞,就是古琉球流傳下來迎接我國唐代使節時的歌舞表演,使我聯想到我在日本參觀的東京國立博物館,京都德川美術館,鹿兒島的矶庭園尚古集成館,那壩縣立博物館……看到這些館内的文物和藝術品的時候,總使我深切地感覺到這些歌舞,以及種種藝術作品,不論是字畫,刺繡,漆器,瓷器……都顯示出它們是中日兩國兩千年來文化交流的結晶,都是中日兩國偉大的勞動人民,在我們傳統文化的基礎上,互相交流,互相學習,互相補充,互相切磋琢磨并加以豐富發展的豐碩成果。

    至于如何在我們祖先的已有成績上,再加以發揚光大,對世界文化做出我們應有的貢獻,就有待于我們和我們子孫的努力了! 因此我說,我們友好的“源”,是很遠很遠的,我們友好的“流”,也是很長很長的。

    我很高興地看到我們的人民友好和文化交流的工作,正在由我們的子孫繼續下去,而且他們也一定會永遠繼續下去!現在中日兩國的青年們,正在這一衣帶水之間,穿梭般來往,每天我在報紙上,電視上,都看到他們在兩國土地上的工作和活動!友好訪問也罷,體育競賽也罷,美術科技展覽也罷,音樂舞蹈表演也罷,他們都在為着兩國人民世世代代友好下去,歡欣鼓舞、朝氣蓬勃地工作着。

     在這次訪問中,我重晤了不少多年以來為促進中日友好和實現中日邦交正常化,作過艱苦的努力和巨大的貢獻的日本朋友們。

    我們撫今思昔,對于我們兩國人民的長期願望終于實現這一事實,我們的歡喜和感激,是不可以言語形容的。

     瞻望将來,我們更有“接班人任重道遠”之感。

    我的日本老朋友們,正在日本一方,做着中日兩國青年中的橋梁和指引的工作,我也要追随我的日本老友之後,以我有生之年,和我們的青年人一起,為增進中日兩國人民的友誼做出自己應有的積極的貢獻。

    1973年7月31日1976年
0.126157s