《流失的金錢》〔印度〕泰戈爾著
關燈
小
中
大
仿佛是财神的司庫在黃泉之下數着金币似的。
貝德亞那德恐懼起來了,恐懼裡卻摻和着好奇心和成功的希望。
他用顫抖的手端起燈來從這屋走到那屋,整夜偵察這聲音的來源,直到早晨到來,這聲音才混雜在市嚣之中,聽不見了。
第二天的半夜又聽到這聲音了,貝德亞那德就像一個沙漠中的旅客,隻聽見水響卻不知響聲從哪個方向來,他猶豫地不敢亂走一步,唯恐走錯了路離泉水更遠了。
許多天都在煩慮的狀态中度過,直到他素日甯靜自得的臉,起了憔悴的皺紋。
他雙目深陷,帶着貪婪的神氣,發着像中午烈日下沙漠地上灼熱的沙子發出來的閃光。
最後,他在一個夜裡想出了一條高見,他把所有的房門都上了鎖,用鐵橇敲擊每間房子的地闆。
有一間小屋的地闆下,發出了空洞的聲音。
他開始挖掘。
當他挖好的時候天都快亮了。
從挖開的口子裡望進去,貝德亞那德看到下面是一間小屋子,但裡面是漆黑黑的,他不敢跳到這不可知的地方去。
他把床鋪放在洞口上,躺了下去。
早晨來了。
這一天,在白天也能聽到這聲音了。
他念誦着杜爾伽的神号,把床從洞口拖開,流濺的水聲和金屬的丁當聲變得更清晰了。
他恐怖地從洞孔中望到黑暗裡去,看到這屋裡充滿了流動的水,他用棍子探測了一下,發現它隻有一兩尺深。
他拿着一盒火柴和一盞燈,不費勁地跳進這矮淺的屋裡去。
但是由于怕自己的希望會在一瞬間成為泡影,他的手顫抖起來,幾乎點不上燈了。
差不多把整盒火柴都劃盡了他才把燈點上。
燈光下他看見一隻大銅罐拴在一條大鐵鍊上。
河水湧進的時候,這鐵鍊不住地碰在牆上發出他所聽到的金屬的響聲。
貝德亞那德急急地郯着水,向着銅罐走去,但發覺裡面是空的。
他不能相信自己的眼睛,雙手把銅罐舉起狂暴地搖着。
他又把它倒過來,但也沒有結果。
他看到罐口破了,似乎從前是封住的,有人把它敲開了。
貝德亞那德開始在水裡摸索。
有件東西碰着他的手,拿起看時,卻是一具頭骨。
他把它舉到耳邊,使勁地搖着,但這也是空的。
他把它扔下了。
他看見這屋子靠水的那邊牆壁破裂了,河水從
貝德亞那德恐懼起來了,恐懼裡卻摻和着好奇心和成功的希望。
他用顫抖的手端起燈來從這屋走到那屋,整夜偵察這聲音的來源,直到早晨到來,這聲音才混雜在市嚣之中,聽不見了。
第二天的半夜又聽到這聲音了,貝德亞那德就像一個沙漠中的旅客,隻聽見水響卻不知響聲從哪個方向來,他猶豫地不敢亂走一步,唯恐走錯了路離泉水更遠了。
許多天都在煩慮的狀态中度過,直到他素日甯靜自得的臉,起了憔悴的皺紋。
他雙目深陷,帶着貪婪的神氣,發着像中午烈日下沙漠地上灼熱的沙子發出來的閃光。
最後,他在一個夜裡想出了一條高見,他把所有的房門都上了鎖,用鐵橇敲擊每間房子的地闆。
有一間小屋的地闆下,發出了空洞的聲音。
他開始挖掘。
當他挖好的時候天都快亮了。
從挖開的口子裡望進去,貝德亞那德看到下面是一間小屋子,但裡面是漆黑黑的,他不敢跳到這不可知的地方去。
他把床鋪放在洞口上,躺了下去。
早晨來了。
這一天,在白天也能聽到這聲音了。
他念誦着杜爾伽的神号,把床從洞口拖開,流濺的水聲和金屬的丁當聲變得更清晰了。
他恐怖地從洞孔中望到黑暗裡去,看到這屋裡充滿了流動的水,他用棍子探測了一下,發現它隻有一兩尺深。
他拿着一盒火柴和一盞燈,不費勁地跳進這矮淺的屋裡去。
但是由于怕自己的希望會在一瞬間成為泡影,他的手顫抖起來,幾乎點不上燈了。
差不多把整盒火柴都劃盡了他才把燈點上。
燈光下他看見一隻大銅罐拴在一條大鐵鍊上。
河水湧進的時候,這鐵鍊不住地碰在牆上發出他所聽到的金屬的響聲。
貝德亞那德急急地郯着水,向着銅罐走去,但發覺裡面是空的。
他不能相信自己的眼睛,雙手把銅罐舉起狂暴地搖着。
他又把它倒過來,但也沒有結果。
他看到罐口破了,似乎從前是封住的,有人把它敲開了。
貝德亞那德開始在水裡摸索。
有件東西碰着他的手,拿起看時,卻是一具頭骨。
他把它舉到耳邊,使勁地搖着,但這也是空的。
他把它扔下了。
他看見這屋子靠水的那邊牆壁破裂了,河水從