《憤怒地回顧》讀後感
關燈
小
中
大
一九五八年,歐洲的春天來的很晚,五月還感到料峭的輕寒。
我在倫敦一家古老的旅館裡,一個同《憤怒地回顧》第一幕裡一樣的“清冷的春夜,充滿了雲霾和陰影”的夜晚,打開了約翰·奧斯本的劇本《憤怒地回顧》,不知不覺地看到夜半。
看完了,合上書,站起欠伸了半天,仍舊揮麾不掉我心頭的抑塞!原來這個劇本不像我所期望的:一個生龍活虎般的青年人,面對着敵人,握緊拳頭,眼裡射出凜然的憤怒的神光,而是一個虛弱蒼白的孩子,躺在病床上,發出洩忿的嘶啞的吆喝! 劇情是這樣的:主人公吉米·波特是一個二十五歲左右的,窮苦出身,念過幾年大學的青年,他“嘗試過各種的職業:新聞記者,廣告設計者,甚至于賣吸塵器”,最後是同一個農民出身的朋友,克利夫,合擺一個糖果攤。
他的妻子阿麗森,是一個從印度回來的陸軍上校的女兒。
她背叛了自己的家庭,同吉米在教堂裡結了婚。
這三個年紀差不多的青年,同住在一層頂樓上,過着貧困,無聊,煩躁,矛盾的生活。
後來阿麗森的一個女友,中産階級出身的很虔誠的海倫娜,到他們家裡作客,看不過吉米和阿麗森的“折磨”,自己打了電報請阿麗森的父親來把她接走,而海倫娜卻住了下來,做了吉米的情婦。
最後,阿麗森身懷的嬰兒夭折了,悲痛之下,又回來探視。
海倫娜感到自己的行為是“不道德的”,就離開了吉米。
于是吉米和阿麗森又過起從前的“可憐的動物的生活”。
這劇本上演後轟動一時,成了“一九五六年倫敦舞台上的一顆炸彈”。
不論在倫敦,巴黎,哥本哈根,奧斯陸,柏林,紐約等處演出,都是場場滿座。
評論界對于這劇本,辯論得很激烈,但是大家都不得不承認:“它揭露了戰後青年人的真實狀況。
”作者從吉米的嘴裡說出: “有一天,我不再擺糖果攤來過日子,我也許要寫一本關于我們這些人的書……在一裡高的火焰中寫出。
這追憶是從火裡出來的,從血裡出來的,我的血。
” 這劇本引起某些評論家的“狂怒”,不是無因的。
作者通過吉米的嬉笑怒罵,極其尖銳赤裸地描繪出老大帝國沒落的殖民主義者,和僞善的資産階級的惱怒和悲哀。
他們對于帝國的日趨崩潰,殖民地的逐漸削減,懷有無窮的感慨與留戀;對于被美國的控制奴役,感到無可奈何的不甘心;
我在倫敦一家古老的旅館裡,一個同《憤怒地回顧》第一幕裡一樣的“清冷的春夜,充滿了雲霾和陰影”的夜晚,打開了約翰·奧斯本的劇本《憤怒地回顧》,不知不覺地看到夜半。
看完了,合上書,站起欠伸了半天,仍舊揮麾不掉我心頭的抑塞!原來這個劇本不像我所期望的:一個生龍活虎般的青年人,面對着敵人,握緊拳頭,眼裡射出凜然的憤怒的神光,而是一個虛弱蒼白的孩子,躺在病床上,發出洩忿的嘶啞的吆喝! 劇情是這樣的:主人公吉米·波特是一個二十五歲左右的,窮苦出身,念過幾年大學的青年,他“嘗試過各種的職業:新聞記者,廣告設計者,甚至于賣吸塵器”,最後是同一個農民出身的朋友,克利夫,合擺一個糖果攤。
他的妻子阿麗森,是一個從印度回來的陸軍上校的女兒。
她背叛了自己的家庭,同吉米在教堂裡結了婚。
這三個年紀差不多的青年,同住在一層頂樓上,過着貧困,無聊,煩躁,矛盾的生活。
後來阿麗森的一個女友,中産階級出身的很虔誠的海倫娜,到他們家裡作客,看不過吉米和阿麗森的“折磨”,自己打了電報請阿麗森的父親來把她接走,而海倫娜卻住了下來,做了吉米的情婦。
最後,阿麗森身懷的嬰兒夭折了,悲痛之下,又回來探視。
海倫娜感到自己的行為是“不道德的”,就離開了吉米。
于是吉米和阿麗森又過起從前的“可憐的動物的生活”。
這劇本上演後轟動一時,成了“一九五六年倫敦舞台上的一顆炸彈”。
不論在倫敦,巴黎,哥本哈根,奧斯陸,柏林,紐約等處演出,都是場場滿座。
評論界對于這劇本,辯論得很激烈,但是大家都不得不承認:“它揭露了戰後青年人的真實狀況。
”作者從吉米的嘴裡說出: “有一天,我不再擺糖果攤來過日子,我也許要寫一本關于我們這些人的書……在一裡高的火焰中寫出。
這追憶是從火裡出來的,從血裡出來的,我的血。
” 這劇本引起某些評論家的“狂怒”,不是無因的。
作者通過吉米的嬉笑怒罵,極其尖銳赤裸地描繪出老大帝國沒落的殖民主義者,和僞善的資産階級的惱怒和悲哀。
他們對于帝國的日趨崩潰,殖民地的逐漸削減,懷有無窮的感慨與留戀;對于被美國的控制奴役,感到無可奈何的不甘心;