中日友誼源遠流長
關燈
小
中
大
》的曲調而奔湧沸騰。
此後,我在各處訪問中,還時時看到櫻花,團員們都學唱《櫻花,櫻花》這首日本民歌。
到日本北方地區訪問時,還在北海道看到了開放最晚的櫻花。
因為全團分作四路訪問,有許多熱烈難忘的場面,我并沒有親曆,但隻就我們從大阪到沖繩這一路的經曆,就已經是絢爛多采,寫不勝寫了! 五月二日,我們從大阪出發到山口縣,一路經過廣島和其他車站,都沒有下車,但各站上都有許多日本朋友在車窗外搖旗歡呼,或從窗口和我們握手,塞進一束束美麗的花朵。
在車如流水的一瞥中,我們感到了無限的喜悅和不盡的怅惘! 有一位作家朋友在山口縣的前一站上車,給我送來一盒香氣四溢的點心,盒上附了一張小紙,說:“這是日本傳統制法的櫻花樹葉子裹成的糯米團子,叫做櫻餅,很香,請你嘗嘗。
” 我十分歡喜地謝過他。
當下就打開盒子和同伴們分享了,真是芬芳滿頰,名不虛傳。
這使得我們對于櫻花的色、香、味的欣賞,又加深一層! 五月四日,在福岡縣的博多市,我們參加了“咚大鼓”的盛大的民間舞蹈。
這是博多市的傳統節日,這一天,萬千市民都戴上花冠,穿上花衣,湧上街道,走在一乘乘的裝成廟宇的彩車之間,敲着木制的飯勺,一邊跳舞,一面唱出自己心中的願望。
而今年的彩車上,特别換上了熊貓的模型。
飯勺上寫着的祝願紅字是“中日友好”。
我們也被主人照樣穿戴起來,走進這歡樂的人流,和他們一起載歌載舞,和他們一同高呼“中日友好萬歲!” 在長崎,在參加盛大的歡迎酒會之前,先觀看了特為歡迎我們而演出的龍舞。
日本朋友說,這龍舞是古代從中國傳到長崎來的,服裝鑼鼓,都按中國式樣。
最别緻的是,在龍舞中不但有大龍,還有一條小龍,随大龍之後,飛騰蟠旋而出!持竿的都是十歲以下的兒童,舉着龍尾的孩子,才三歲多,也是身穿彩衣,由大人扶着他的雙臂,在喧騰的鑼鼓鞭炮聲中,緊随着大家飛跑了一圈,博得了滿座的歡笑和雷鳴般的掌聲。
好客的主人用這個節目來歡迎中國客人,說明長崎同中國有着曆史悠久的友好往來關系。
我們的旅途之末,是沖繩島的那
此後,我在各處訪問中,還時時看到櫻花,團員們都學唱《櫻花,櫻花》這首日本民歌。
到日本北方地區訪問時,還在北海道看到了開放最晚的櫻花。
因為全團分作四路訪問,有許多熱烈難忘的場面,我并沒有親曆,但隻就我們從大阪到沖繩這一路的經曆,就已經是絢爛多采,寫不勝寫了! 五月二日,我們從大阪出發到山口縣,一路經過廣島和其他車站,都沒有下車,但各站上都有許多日本朋友在車窗外搖旗歡呼,或從窗口和我們握手,塞進一束束美麗的花朵。
在車如流水的一瞥中,我們感到了無限的喜悅和不盡的怅惘! 有一位作家朋友在山口縣的前一站上車,給我送來一盒香氣四溢的點心,盒上附了一張小紙,說:“這是日本傳統制法的櫻花樹葉子裹成的糯米團子,叫做櫻餅,很香,請你嘗嘗。
” 我十分歡喜地謝過他。
當下就打開盒子和同伴們分享了,真是芬芳滿頰,名不虛傳。
這使得我們對于櫻花的色、香、味的欣賞,又加深一層! 五月四日,在福岡縣的博多市,我們參加了“咚大鼓”的盛大的民間舞蹈。
這是博多市的傳統節日,這一天,萬千市民都戴上花冠,穿上花衣,湧上街道,走在一乘乘的裝成廟宇的彩車之間,敲着木制的飯勺,一邊跳舞,一面唱出自己心中的願望。
而今年的彩車上,特别換上了熊貓的模型。
飯勺上寫着的祝願紅字是“中日友好”。
我們也被主人照樣穿戴起來,走進這歡樂的人流,和他們一起載歌載舞,和他們一同高呼“中日友好萬歲!” 在長崎,在參加盛大的歡迎酒會之前,先觀看了特為歡迎我們而演出的龍舞。
日本朋友說,這龍舞是古代從中國傳到長崎來的,服裝鑼鼓,都按中國式樣。
最别緻的是,在龍舞中不但有大龍,還有一條小龍,随大龍之後,飛騰蟠旋而出!持竿的都是十歲以下的兒童,舉着龍尾的孩子,才三歲多,也是身穿彩衣,由大人扶着他的雙臂,在喧騰的鑼鼓鞭炮聲中,緊随着大家飛跑了一圈,博得了滿座的歡笑和雷鳴般的掌聲。
好客的主人用這個節目來歡迎中國客人,說明長崎同中國有着曆史悠久的友好往來關系。
我們的旅途之末,是沖繩島的那