《暗室之王》〔印度〕泰戈爾著
關燈
小
中
大
第一幕
一條銜。
幾個旅客,一個守城兵。
旅客甲嗨,官長! 守城兵你要做什麼? 旅客乙我們要步哪一條路呢?我們都是外鄉人。
請告訴我們應該走哪一條街。
守城兵你們要到哪兒去呢? 旅客丙我們要到開慶祝大會那地方去,你曉得。
哪一條路好走呢? 守城兵哪一條路都一樣地好走。
哪一條路都通到那邊。
一直往前走,你不會錯過那地方的。
(下) 旅客甲你聽聽這傻瓜說什麼:“哪一條路都通到那邊!”那麼,搞這些街道有什麼用處呢? 旅客乙你不必生這麼大的氣,老兄一個國家可以自由地照自己的方法辦事。
要提起我們國裡的道路——好,就跟沒有一樣;胡同又仄又小,彎彎曲曲地,簡直是車印的迷宮。
我們國王不相信通衢大路;他覺得街道隻不過是替老百姓開些逃出他國境的路。
這裡卻正是相反;沒有人攪你的道;你想到哪兒去都沒有人禁止你;可是人民從不想離開這個國家。
我們國裡若是有這樣的街道,我們人早就跑光了。
旅客甲我的親愛的加那旦,我總覺得你這人的性格裡有個很大的毛病。
加那旦什麼毛病? 旅客甲就是你總愛攻擊你的國家。
你怎麼覺得通衢大路對國家就會有好處呢?喂,堪地亞,這裡有一個人真相信大路是一個國家的救星。
堪地亞巴伐達塔,我不必重說啦,加那旦天生來的鬼聰明,總有一天給他招來禍害。
要是國王來了,聽見我們這位好朋友所說的話,他會弄到他死後連主持殡禮的人都找不到。
巴伐達塔人們不能不感到生活在這國家裡是一個負擔;在這些街道上一個人就享不到清福——日夜地和生人們摩肩擦背,使你總想要洗個澡。
而且沒有一個人能說出你在這公共的路上,都碰見了什麼樣的人——哼! 堪地亞都是加那旦勸誘我們到這珍貴的國家裡來的!我們家裡再沒有第二個人像他這樣的了。
你們當然認得我的父親;他是一個偉大的人,世界上若真有虔誠的人的話,他可以算是一個了。
他一輩子謹守着經文上的禁令,永遠呆在四十九腕尺方圓的地方裡面,一天也沒有出過這個圈子,等到他死後,一個大難題來了——我們怎能又在四十九腕尺以内,又在房子外面把他火葬了呢?好容易法師們決定說,雖然我們不能出到這數目以外,唯一的解決辦法就是把這數目字颠倒過來把它算成九十四腕尺;這樣我們才算是不違經訓地把他在房子外面火葬了。
我的天,這真是嚴守道規!我們的國家可不是一個平常的國家。
巴伐達塔雖然加那旦也是從那地方來的,他可是覺得宣告說“通衢大路對國家最有好處”是個聰明的辦法。
老爺爺和一群孩子上。
老爺爺孩子們,我們今天必須和很大的南風競賽——我們決不能輸,我們一定要唱到我們的笑聲和歌聲把一切街道都淹沒了。
歌 你要在我的心上打秋千,來吧,我的春天,來吧! 在沙沙的樹葉聲裡,在花朵的年輕飄零裡來吧; 在笛歌聲中,在林野的愁歎聲中來吧。
讓你敞開的袍子在狂醉的風裡翻飛吧! 來吧,我的春天,來吧! 一群市民上。
市民甲歸根到底,我們不能不希望我們的國王至少在今天讓我們見見。
多可惜呵,生活在他的國土上可是一天也沒看到他! 市民乙你要是知道這一切神秘的細底就好了!你若能保守秘密我就能告訴你。
市民甲好人,我們都住一個區裡,你聽見我說出什麼人的秘密沒有?當然啦,那次你哥哥挖井挖出一筆金錢的事——好,你很明白我為什麼非說不可。
這些事實你都曉得的。
市民乙我當然曉得。
因為我曉得我才問你,我若告訴你,你能保守秘密麼?你知道,若是你把秘密洩露了,那就是我們都完蛋了。
市民丙你到底是一個好人,維茹帕克沙!你為什麼非要把“也許”會發生的災禍拉來不可呢?誰要擔保把你的秘密保守一輩子呢? 維茹帕克沙那不過是因為這題目已經提出來了——那麼,好吧,我什麼都不說了。
我不是随便說話的人。
你自己提出問題說國王從不出來;我不過說國王把自己鎖起不讓大家看見不是沒有原故的。
市民甲請你告訴我們為什麼原故吧,維茹帕克沙。
維茹帕克沙告訴你們當然不要緊——因為我們都是好朋友,不是麼?不會出什麼毛病的。
(低聲)國王——是——太難看了,所以他決定不讓他的百姓看見他。
市民甲哈!就是這原故!一定是這原故。
我們總在猜測…… 在所有的國家裡,隻要看見國王一面,人都會吓得靈魂像受驚的柳樹葉兒似地發抖;可是為什麼我們的國王也沒有人看見過呢?即使他僅僅出來把我們都送上絞架,我們也可以确知我們的國王不是一個騙局。
歸根到底,維茹帕克沙的解釋還是很有道理的。
市民丙一點道理都沒有——我一個字都不相信。
維茹帕克沙什麼話,維舒,你意思說我是一個說謊的人麼? 維舒我沒有這麼說——但是我不能接受你的理論。
對不起,我不能不有點粗暴或是固執。
維茹帕克沙難怪你不能相信我的話——你覺得你好到這個地步,可以反對你父母和長輩的意見。
若不是國王總藏起來的話,你想你還能在這國家呆多久?你比那最壞的外教人也好不了多少。
維舒我的親愛的正教的柱石!你想那位國王還會不立刻把你的舌頭割下來喂狗麼?你竟有臉說我們的國王長的難看! 維茹帕克沙喂,維舒,你住不住嘴? 維舒我也不必說誰更應該住嘴。
市民甲别響啦,我的親愛的朋友們——這真有點不妙…… 似乎最後他們也要把我拉進危險裡去。
這裡頭可沒有我的一份兒。
他們下。
一群人嚷嚷着拉老爺爺上。
市民乙老爺爺,今天我想起點事情…… 老爺爺什麼事? 市民乙今年每一個國家都送人民來赴會,但是人人都問,“這裡什麼都好,都美——可是你們的國王在哪兒呢?” 我們不知道怎麼回答。
這是我們國内每人都感到的一個大缺憾。
老爺爺你說“缺憾”?哪來的話,全國裡都塞滿了擠滿了堆滿了國王!你可管他叫做“缺憾”!他讓我們每個人都成了國王了。
(唱) 在我王的國土裡我們都是國王。
若不這樣,我們怎能希望在心裡和他相逢! 我們想做什麼就做什麼,可是我們就是遵照他的意旨; 我們不是用恐怖的鐵鍊鎖在奴隸主的國王的腳上 的。
若不這樣,我們怎能希望和他在心裡相逢! 我王尊重我們每一個人,這樣他尊重了他自己。
“微賤”不能把我們禁閉在它“不真”的圍牆裡。
若不這樣,我們怎能希望和他在心裡相逢! 我們努力造自己的道路,這樣最後走到他的路上。
我們永不會迷失在黑夜的深淵裡。
若不這樣,我們怎能希望和他在心裡相逢! 市民丙但是,真的,我受不了人家說國王的那些怪話,隻不過因為他沒有在公共場所出現過。
市民甲多怪!任何人若是毀謗我,還都要受罰,而沒有人能禁止那些成心毀謗國王的壞蛋。
老爺爺污蔑的話不會損害國王的。
燈的火焰是從太陽來的,你一口氣可以把它吹滅,但是如果全世界人都向太陽吹氣,它的光輝卻依然不變。
維舒和維茹帕克沙上。
維舒老爺爺在這兒呢!喂,這個人到處告訴人說國王不出來就是因為他太難看。
老爺爺這為什麼使你生氣呢,維舒?他的國王一定是難看的,否則在他國裡怎會長出像維茹帕克沙那樣難看的臉呢?他照着鏡子就拿自己的形象來模拟國王。
維茹帕克沙老爺爺,我不提出那個人名字,但是沒有人不相信告訴我那些話的人。
老爺爺誰會比你本人更有權威呢? 維茹帕克沙但是我可以給你證明…… 市民甲這人荒唐得沒有邊了!自己厚着臉皮造這可怕的謠還覺得不夠,他還要用傲慢來量他的謠言! 市民乙為什麼不讓他在地上量一量他的身長? 老爺爺何必這麼急呢,我的朋友?這可憐的家夥要唱着國王的醜貌來過這節日的。
和他一塊去吧,維茹帕克沙,你會發現許多人相信你的話。
祝你和他們一起快樂吧。
(下) 外鄉人等又上。
巴伐達塔我覺得,堪地亞,這些人民根本就沒有國王。
他們想過法子沒讓這秘密漏洩出來就是了。
堪地亞你對了,我想。
我們都曉得在任何國家裡最眩眼的東西就是國王了,當然國王也不肯放過自眩的機會的。
加那旦可是你看這裡全國秩序井然——若沒有國王,這些怎麼解釋呢? 巴伐達塔這就是你在國王統治下生活得那麼長久所得到的智慧!如果早已有了秩序和協調,還有國王的必要麼? 加那旦這些人民都聚集在慶祝會裡行樂,你想在一個無政府的國家裡,他們會這樣地聚在一起麼? 巴伐達塔我的親愛的加那旦,你總是避開本題。
秩序和正常是不成問題的,人們在慶祝會上歡聚也很明顯:這些都沒有困難。
可是國王在哪裡呢?你看見過他麼?你說說這個吧。
加那旦我要說的是:從你的經驗來說,就是有個國王,國内也會混亂和陷入無政府狀态的:可是我們在這裡看的是什麼樣子呢? 堪地亞你又詭辯了。
你為什麼不能對巴伐達塔的問題作一個直截了當的回答——你看見過,還是沒有看見過國王? 到底看見過沒有? 他們下。
一群人唱着上。
歌 因此我到處都看到他; 他是在我的眼珠裡, 因此我到處都看到他。
我到遠處去聽他的聲音, 但是,哎,我沒有聽到! 我回來的時候在我自己的 歌聲中聽到了。
你是什麼人,乞丐似地挨門挨戶地去找他! 來到我心裡在我的眼淚裡 看他的臉吧! 禮官甲走開些!你們都别站在街上! 市民甲呵,你,你當你是什麼人?你當然不是生下來就這麼高視闊步的,我的朋友?——我們為什麼要走開呢,我親愛的官長?我們為什麼要挪開呢?我們是街上的狗還是什麼東西? 禮官乙我們的國王要從這邊路上來了。
市民乙國王麼?哪一位國王呵? 禮官甲我們的國王,這個國家的國王。
市民甲什麼,這家夥瘋了麼?誰聽說過我們的國王出來的時候,有這些吆吆喝喝的家夥前呼後擁着呢? 禮官乙國王不再回避他的百姓了,他自己要來主持這個慶祝會。
市民乙真的麼,弟兄? 禮官乙你看,他的旗子在那邊挂着呢。
市民乙呵,對了,那邊真有一面旗子。
禮官乙你看見上面畫的那一朵紅錦絨花麼? 市民乙對了,對了,那真是一朵錦絨花!——多鮮豔的一朵紅花呵! 禮官甲好了,你現在相信我們了吧? 市民乙我從來沒說我不相信。
是貢巴那家夥搞起的麻煩,我說過一個字了麼? 禮官甲也許,他肚子雖大,裡面卻是空的;空桶的聲音最大,你知道。
禮官乙他是什麼人?是你的本家麼? 市民乙不是,他是我們村長的丈人的堂兄弟,他還不是住在我們村的同一區裡。
禮官乙原來如此:他看去就像是什麼人的丈人的第七個黨兄弟似的,他的見解仿佛也帶着嶽叔的标志。
貢巴哎呵,我的朋友們,從前有過些難受的事故,把我可憐的心扭成這個樣子。
也就是前幾天,國王到街上遊行,那麼多的鼓樂旗幡把城市吵得亂七八糟地……為讨他的歡喜我什麼事沒做過呵?我把許許多多的禮物獻給他,我像要飯的似地跟着他——最後我覺得我的禮物的資源,太難于應付了。
但是這些闊氣和排場最後怎麼來呢?當老百姓向他求賜的時候,他卻在曆書上找不到一個吉利的發賞的日子,雖然到我們付稅的時候卻天天都是吉日! 禮官乙你是暗示說我們的國王就像你所形容的那個假王麼? 禮官甲嶽叔先生,你和嶽叔母告别的時間到了。
貢巴我求你,官長們,千萬别生氣。
我是一個可憐的人——我好好地賠個不是吧,官長們;隻要你們放了我,我什麼都做。
你們要我走多遠我就走多遠。
禮官乙好吧,到這邊來排成一行。
國王就要來了——我們要去開道去。
禮官們下。
市民乙我親愛的貢巴,你的嘴總有一天把你害死。
貢巴馬達夫,我的朋友,不是我的嘴壞,是我的運氣不好。
假王出來的時候,我一句話沒說,可這出擋不住我的清白的天真砸了我自己的腳。
現在,也許是真王來了,我卻滿口說出叛逆的話。
這是運氣,我親愛的朋友! 馬達夫我是這樣相信的,照舊地服從國王——不管他是真是假。
我們認得幾個國王,就能辨明真假!這就像在黑暗裡扔石子——你差不多一定能擊中目标。
就是照舊地服從他,尊敬他——如果是真王,就萬事大吉;若不是,又有什麼壞處呢? 貢巴若是扔出的石頭隻不過是石頭,我就不在乎了。
而我們扔出去的多半是貴重的東西;這裡,和别處一樣,揮霍就把你弄窮了,我的朋友。
馬達夫看!國王來了!呵,真是一位國王!多好的人品,多好看的臉!誰看見過這麼漂亮的人——像蓮花那麼白,乳油那麼軟!怎麼樣,貢巴?你現在怎麼想呢? 貢巴他長得不錯——是的,我覺得他也許是個真王。
馬達夫看過去仿佛他就是雕塑出來專做國王的,作為一個普通的人就太美太嫩了。
假王上。
馬達夫繁榮和勝利是屬于您的,國王呵!我們從一早就站在這兒想瞻仰您的禦容。
在施恩的時候請不要忘了我們,陛下。
貢巴越來越神秘了。
我去叫老爺爺去。
(下) 一群百姓上。
百姓甲國王,國王!來吧,快點,國王從這裡走過了。
百姓乙不要忘記我,國王呵,我是庫沙裡瓦斯圖地方烏達雅達塔的孫子維瓦加達塔。
我一聽見人說您來我立刻就來了——人家說什麼我都沒工夫去聽;我心裡所有的忠誠都奔向着您,君王,忠誠把我帶來了。
百姓丙胡說!我來得比你還早——在雞叫以前就來了。
那時候你在哪兒呢?國王呵,我是維庫拉馬斯塔裡地方的巴都拉斯那。
請您記住我! 假王你們的忠愛使我很高興。
維瓦加達塔陛下,我們要向您訴一些冤苦;當我們到不了您座前的時候,我們能向誰去申訴呢? 假王你們的痛苦一定會得到安撫的。
(下) 百姓甲拉在後面是不行的,小夥子們——我們若和大家擠在一起,國王就認不出我們了。
百姓乙你看那邊,你看傻子那魯坦那在做什麼呢!他把我們拱在兩旁,自己擠上前去,現在他殷勤地用棕葉給國王打扇呢! 馬達夫真是的!好呀,好呀,這人臉皮之厚真吓死人。
百姓 百姓乙們一定要把這家夥攆出去——他配站在國王的身邊麼? 馬達夫你以為國王還看不透他麼?他的忠誠是有點太眩露太虛假了。
百姓甲胡扯!國王們不像我們似地能看出僞君子來的——如果國王因為這傻瓜的使勁打扇而賞識他,我一點也不會奇怪。
貢巴和老爺爺上。
貢巴我告訴你——他剛從這街上走過。
老爺爺這樣就非是國王不可麼? 貢巴那不是,他不是無人覺察地走過去的,也不是一兩個人,而是街兩邊成千上萬的人都親眼看見的。
老爺爺就因為這樣,才使得這件事加倍可疑。
我們的國王多會兒用豪華的儀仗來晃百姓們的眼睛呢?他不是一個驚天動地的通行國境的國王。
貢巴他也許在這重要的節期裡,要這樣做,誰也不能說定。
老爺爺呵,是的,能夠說定!我的國王沒有風信雞那樣的幻覺,沒有希奇古怪的脾氣。
貢巴但是,老爺爺,我要能形容出他來就好了!他是那麼柔軟,那麼嬌嫩,就像一個臘制的娃娃!我真想能替他擋住太陽,用我的全身來保護他。
老爺爺傻瓜,你真是一頭寶貝驢子!我的國王是一個臘娃娃!你來保護他! 貢巴說正經的,老爺爺,他是一個超絕的神,美的奇迹,我在這廣大群衆中間,就找不出第二個人物能和他媲美。
老爺爺如果我王願意出現的話,你的眼睛決不會注意到他的。
他不會在人群中突出——他是人民中的一個,他和普通老百姓混在一起。
貢巴我沒告訴你我看到他的旗子了麼? 老爺爺你看見他的旗子上有什麼? 貢巴上面畫着一朵錦絨花——紅得晃眼。
老爺爺我王的旗子上是畫着一朵蓮花,裡面有一塊箭石。
貢巴可是人人都說:國王到慶祝會上來了。
人人都這麼說。
老爺爺他當然到會上去了;但是他沒有掌禮官,沒有軍隊,沒有侍從,沒有樂隊或是火炬跟着他走。
貢巴那就沒有人能認出他了。
老爺爺也許有些人會認得出。
貢巴那些能認出他的人——他們求什麼,國王都給麼? 老爺爺但是他們不會要求什麼。
一個乞丐永不會認出國王的。
在小乞丐的眼裡,大乞丐就仿佛像是一個國王。
傻子,今天那個穿金着紅出來向你們求乞的人——你們就把他捏造成你們的國王!……呵,我的瘋朋友來了,來吧,我的弟兄們!我們不能把日子消磨在瞎聊胡扯裡——現在讓我們來個颠狂的遊戲、放浪的享樂吧! 瘋人上。
(唱) 金鹿!呵,是了,那個總是躲着我的快腿的幻象! 呵,他像閃電般發光立刻又消逝了,這個曠野裡野性 的流浪者!你走近他即刻跑遠了,在你眼前留下一陣塵霧! 但是
幾個旅客,一個守城兵。
旅客甲嗨,官長! 守城兵你要做什麼? 旅客乙我們要步哪一條路呢?我們都是外鄉人。
請告訴我們應該走哪一條街。
守城兵你們要到哪兒去呢? 旅客丙我們要到開慶祝大會那地方去,你曉得。
哪一條路好走呢? 守城兵哪一條路都一樣地好走。
哪一條路都通到那邊。
一直往前走,你不會錯過那地方的。
(下) 旅客甲你聽聽這傻瓜說什麼:“哪一條路都通到那邊!”那麼,搞這些街道有什麼用處呢? 旅客乙你不必生這麼大的氣,老兄一個國家可以自由地照自己的方法辦事。
要提起我們國裡的道路——好,就跟沒有一樣;胡同又仄又小,彎彎曲曲地,簡直是車印的迷宮。
我們國王不相信通衢大路;他覺得街道隻不過是替老百姓開些逃出他國境的路。
這裡卻正是相反;沒有人攪你的道;你想到哪兒去都沒有人禁止你;可是人民從不想離開這個國家。
我們國裡若是有這樣的街道,我們人早就跑光了。
旅客甲我的親愛的加那旦,我總覺得你這人的性格裡有個很大的毛病。
加那旦什麼毛病? 旅客甲就是你總愛攻擊你的國家。
你怎麼覺得通衢大路對國家就會有好處呢?喂,堪地亞,這裡有一個人真相信大路是一個國家的救星。
堪地亞巴伐達塔,我不必重說啦,加那旦天生來的鬼聰明,總有一天給他招來禍害。
要是國王來了,聽見我們這位好朋友所說的話,他會弄到他死後連主持殡禮的人都找不到。
巴伐達塔人們不能不感到生活在這國家裡是一個負擔;在這些街道上一個人就享不到清福——日夜地和生人們摩肩擦背,使你總想要洗個澡。
而且沒有一個人能說出你在這公共的路上,都碰見了什麼樣的人——哼! 堪地亞都是加那旦勸誘我們到這珍貴的國家裡來的!我們家裡再沒有第二個人像他這樣的了。
你們當然認得我的父親;他是一個偉大的人,世界上若真有虔誠的人的話,他可以算是一個了。
他一輩子謹守着經文上的禁令,永遠呆在四十九腕尺方圓的地方裡面,一天也沒有出過這個圈子,等到他死後,一個大難題來了——我們怎能又在四十九腕尺以内,又在房子外面把他火葬了呢?好容易法師們決定說,雖然我們不能出到這數目以外,唯一的解決辦法就是把這數目字颠倒過來把它算成九十四腕尺;這樣我們才算是不違經訓地把他在房子外面火葬了。
我的天,這真是嚴守道規!我們的國家可不是一個平常的國家。
巴伐達塔雖然加那旦也是從那地方來的,他可是覺得宣告說“通衢大路對國家最有好處”是個聰明的辦法。
老爺爺和一群孩子上。
老爺爺孩子們,我們今天必須和很大的南風競賽——我們決不能輸,我們一定要唱到我們的笑聲和歌聲把一切街道都淹沒了。
歌 你要在我的心上打秋千,來吧,我的春天,來吧! 在沙沙的樹葉聲裡,在花朵的年輕飄零裡來吧; 在笛歌聲中,在林野的愁歎聲中來吧。
讓你敞開的袍子在狂醉的風裡翻飛吧! 來吧,我的春天,來吧! 一群市民上。
市民甲歸根到底,我們不能不希望我們的國王至少在今天讓我們見見。
多可惜呵,生活在他的國土上可是一天也沒看到他! 市民乙你要是知道這一切神秘的細底就好了!你若能保守秘密我就能告訴你。
市民甲好人,我們都住一個區裡,你聽見我說出什麼人的秘密沒有?當然啦,那次你哥哥挖井挖出一筆金錢的事——好,你很明白我為什麼非說不可。
這些事實你都曉得的。
市民乙我當然曉得。
因為我曉得我才問你,我若告訴你,你能保守秘密麼?你知道,若是你把秘密洩露了,那就是我們都完蛋了。
市民丙你到底是一個好人,維茹帕克沙!你為什麼非要把“也許”會發生的災禍拉來不可呢?誰要擔保把你的秘密保守一輩子呢? 維茹帕克沙那不過是因為這題目已經提出來了——那麼,好吧,我什麼都不說了。
我不是随便說話的人。
你自己提出問題說國王從不出來;我不過說國王把自己鎖起不讓大家看見不是沒有原故的。
市民甲請你告訴我們為什麼原故吧,維茹帕克沙。
維茹帕克沙告訴你們當然不要緊——因為我們都是好朋友,不是麼?不會出什麼毛病的。
(低聲)國王——是——太難看了,所以他決定不讓他的百姓看見他。
市民甲哈!就是這原故!一定是這原故。
我們總在猜測…… 在所有的國家裡,隻要看見國王一面,人都會吓得靈魂像受驚的柳樹葉兒似地發抖;可是為什麼我們的國王也沒有人看見過呢?即使他僅僅出來把我們都送上絞架,我們也可以确知我們的國王不是一個騙局。
歸根到底,維茹帕克沙的解釋還是很有道理的。
市民丙一點道理都沒有——我一個字都不相信。
維茹帕克沙什麼話,維舒,你意思說我是一個說謊的人麼? 維舒我沒有這麼說——但是我不能接受你的理論。
對不起,我不能不有點粗暴或是固執。
維茹帕克沙難怪你不能相信我的話——你覺得你好到這個地步,可以反對你父母和長輩的意見。
若不是國王總藏起來的話,你想你還能在這國家呆多久?你比那最壞的外教人也好不了多少。
維舒我的親愛的正教的柱石!你想那位國王還會不立刻把你的舌頭割下來喂狗麼?你竟有臉說我們的國王長的難看! 維茹帕克沙喂,維舒,你住不住嘴? 維舒我也不必說誰更應該住嘴。
市民甲别響啦,我的親愛的朋友們——這真有點不妙…… 似乎最後他們也要把我拉進危險裡去。
這裡頭可沒有我的一份兒。
他們下。
一群人嚷嚷着拉老爺爺上。
市民乙老爺爺,今天我想起點事情…… 老爺爺什麼事? 市民乙今年每一個國家都送人民來赴會,但是人人都問,“這裡什麼都好,都美——可是你們的國王在哪兒呢?” 我們不知道怎麼回答。
這是我們國内每人都感到的一個大缺憾。
老爺爺你說“缺憾”?哪來的話,全國裡都塞滿了擠滿了堆滿了國王!你可管他叫做“缺憾”!他讓我們每個人都成了國王了。
(唱) 在我王的國土裡我們都是國王。
若不這樣,我們怎能希望在心裡和他相逢! 我們想做什麼就做什麼,可是我們就是遵照他的意旨; 我們不是用恐怖的鐵鍊鎖在奴隸主的國王的腳上 的。
若不這樣,我們怎能希望和他在心裡相逢! 我王尊重我們每一個人,這樣他尊重了他自己。
“微賤”不能把我們禁閉在它“不真”的圍牆裡。
若不這樣,我們怎能希望和他在心裡相逢! 我們努力造自己的道路,這樣最後走到他的路上。
我們永不會迷失在黑夜的深淵裡。
若不這樣,我們怎能希望和他在心裡相逢! 市民丙但是,真的,我受不了人家說國王的那些怪話,隻不過因為他沒有在公共場所出現過。
市民甲多怪!任何人若是毀謗我,還都要受罰,而沒有人能禁止那些成心毀謗國王的壞蛋。
老爺爺污蔑的話不會損害國王的。
燈的火焰是從太陽來的,你一口氣可以把它吹滅,但是如果全世界人都向太陽吹氣,它的光輝卻依然不變。
維舒和維茹帕克沙上。
維舒老爺爺在這兒呢!喂,這個人到處告訴人說國王不出來就是因為他太難看。
老爺爺這為什麼使你生氣呢,維舒?他的國王一定是難看的,否則在他國裡怎會長出像維茹帕克沙那樣難看的臉呢?他照着鏡子就拿自己的形象來模拟國王。
維茹帕克沙老爺爺,我不提出那個人名字,但是沒有人不相信告訴我那些話的人。
老爺爺誰會比你本人更有權威呢? 維茹帕克沙但是我可以給你證明…… 市民甲這人荒唐得沒有邊了!自己厚着臉皮造這可怕的謠還覺得不夠,他還要用傲慢來量他的謠言! 市民乙為什麼不讓他在地上量一量他的身長? 老爺爺何必這麼急呢,我的朋友?這可憐的家夥要唱着國王的醜貌來過這節日的。
和他一塊去吧,維茹帕克沙,你會發現許多人相信你的話。
祝你和他們一起快樂吧。
(下) 外鄉人等又上。
巴伐達塔我覺得,堪地亞,這些人民根本就沒有國王。
他們想過法子沒讓這秘密漏洩出來就是了。
堪地亞你對了,我想。
我們都曉得在任何國家裡最眩眼的東西就是國王了,當然國王也不肯放過自眩的機會的。
加那旦可是你看這裡全國秩序井然——若沒有國王,這些怎麼解釋呢? 巴伐達塔這就是你在國王統治下生活得那麼長久所得到的智慧!如果早已有了秩序和協調,還有國王的必要麼? 加那旦這些人民都聚集在慶祝會裡行樂,你想在一個無政府的國家裡,他們會這樣地聚在一起麼? 巴伐達塔我的親愛的加那旦,你總是避開本題。
秩序和正常是不成問題的,人們在慶祝會上歡聚也很明顯:這些都沒有困難。
可是國王在哪裡呢?你看見過他麼?你說說這個吧。
加那旦我要說的是:從你的經驗來說,就是有個國王,國内也會混亂和陷入無政府狀态的:可是我們在這裡看的是什麼樣子呢? 堪地亞你又詭辯了。
你為什麼不能對巴伐達塔的問題作一個直截了當的回答——你看見過,還是沒有看見過國王? 到底看見過沒有? 他們下。
一群人唱着上。
歌 因此我到處都看到他; 他是在我的眼珠裡, 因此我到處都看到他。
我到遠處去聽他的聲音, 但是,哎,我沒有聽到! 我回來的時候在我自己的 歌聲中聽到了。
你是什麼人,乞丐似地挨門挨戶地去找他! 來到我心裡在我的眼淚裡 看他的臉吧! 禮官甲走開些!你們都别站在街上! 市民甲呵,你,你當你是什麼人?你當然不是生下來就這麼高視闊步的,我的朋友?——我們為什麼要走開呢,我親愛的官長?我們為什麼要挪開呢?我們是街上的狗還是什麼東西? 禮官乙我們的國王要從這邊路上來了。
市民乙國王麼?哪一位國王呵? 禮官甲我們的國王,這個國家的國王。
市民甲什麼,這家夥瘋了麼?誰聽說過我們的國王出來的時候,有這些吆吆喝喝的家夥前呼後擁着呢? 禮官乙國王不再回避他的百姓了,他自己要來主持這個慶祝會。
市民乙真的麼,弟兄? 禮官乙你看,他的旗子在那邊挂着呢。
市民乙呵,對了,那邊真有一面旗子。
禮官乙你看見上面畫的那一朵紅錦絨花麼? 市民乙對了,對了,那真是一朵錦絨花!——多鮮豔的一朵紅花呵! 禮官甲好了,你現在相信我們了吧? 市民乙我從來沒說我不相信。
是貢巴那家夥搞起的麻煩,我說過一個字了麼? 禮官甲也許,他肚子雖大,裡面卻是空的;空桶的聲音最大,你知道。
禮官乙他是什麼人?是你的本家麼? 市民乙不是,他是我們村長的丈人的堂兄弟,他還不是住在我們村的同一區裡。
禮官乙原來如此:他看去就像是什麼人的丈人的第七個黨兄弟似的,他的見解仿佛也帶着嶽叔的标志。
貢巴哎呵,我的朋友們,從前有過些難受的事故,把我可憐的心扭成這個樣子。
也就是前幾天,國王到街上遊行,那麼多的鼓樂旗幡把城市吵得亂七八糟地……為讨他的歡喜我什麼事沒做過呵?我把許許多多的禮物獻給他,我像要飯的似地跟着他——最後我覺得我的禮物的資源,太難于應付了。
但是這些闊氣和排場最後怎麼來呢?當老百姓向他求賜的時候,他卻在曆書上找不到一個吉利的發賞的日子,雖然到我們付稅的時候卻天天都是吉日! 禮官乙你是暗示說我們的國王就像你所形容的那個假王麼? 禮官甲嶽叔先生,你和嶽叔母告别的時間到了。
貢巴我求你,官長們,千萬别生氣。
我是一個可憐的人——我好好地賠個不是吧,官長們;隻要你們放了我,我什麼都做。
你們要我走多遠我就走多遠。
禮官乙好吧,到這邊來排成一行。
國王就要來了——我們要去開道去。
禮官們下。
市民乙我親愛的貢巴,你的嘴總有一天把你害死。
貢巴馬達夫,我的朋友,不是我的嘴壞,是我的運氣不好。
假王出來的時候,我一句話沒說,可這出擋不住我的清白的天真砸了我自己的腳。
現在,也許是真王來了,我卻滿口說出叛逆的話。
這是運氣,我親愛的朋友! 馬達夫我是這樣相信的,照舊地服從國王——不管他是真是假。
我們認得幾個國王,就能辨明真假!這就像在黑暗裡扔石子——你差不多一定能擊中目标。
就是照舊地服從他,尊敬他——如果是真王,就萬事大吉;若不是,又有什麼壞處呢? 貢巴若是扔出的石頭隻不過是石頭,我就不在乎了。
而我們扔出去的多半是貴重的東西;這裡,和别處一樣,揮霍就把你弄窮了,我的朋友。
馬達夫看!國王來了!呵,真是一位國王!多好的人品,多好看的臉!誰看見過這麼漂亮的人——像蓮花那麼白,乳油那麼軟!怎麼樣,貢巴?你現在怎麼想呢? 貢巴他長得不錯——是的,我覺得他也許是個真王。
馬達夫看過去仿佛他就是雕塑出來專做國王的,作為一個普通的人就太美太嫩了。
假王上。
馬達夫繁榮和勝利是屬于您的,國王呵!我們從一早就站在這兒想瞻仰您的禦容。
在施恩的時候請不要忘了我們,陛下。
貢巴越來越神秘了。
我去叫老爺爺去。
(下) 一群百姓上。
百姓甲國王,國王!來吧,快點,國王從這裡走過了。
百姓乙不要忘記我,國王呵,我是庫沙裡瓦斯圖地方烏達雅達塔的孫子維瓦加達塔。
我一聽見人說您來我立刻就來了——人家說什麼我都沒工夫去聽;我心裡所有的忠誠都奔向着您,君王,忠誠把我帶來了。
百姓丙胡說!我來得比你還早——在雞叫以前就來了。
那時候你在哪兒呢?國王呵,我是維庫拉馬斯塔裡地方的巴都拉斯那。
請您記住我! 假王你們的忠愛使我很高興。
維瓦加達塔陛下,我們要向您訴一些冤苦;當我們到不了您座前的時候,我們能向誰去申訴呢? 假王你們的痛苦一定會得到安撫的。
(下) 百姓甲拉在後面是不行的,小夥子們——我們若和大家擠在一起,國王就認不出我們了。
百姓乙你看那邊,你看傻子那魯坦那在做什麼呢!他把我們拱在兩旁,自己擠上前去,現在他殷勤地用棕葉給國王打扇呢! 馬達夫真是的!好呀,好呀,這人臉皮之厚真吓死人。
百姓 百姓乙們一定要把這家夥攆出去——他配站在國王的身邊麼? 馬達夫你以為國王還看不透他麼?他的忠誠是有點太眩露太虛假了。
百姓甲胡扯!國王們不像我們似地能看出僞君子來的——如果國王因為這傻瓜的使勁打扇而賞識他,我一點也不會奇怪。
貢巴和老爺爺上。
貢巴我告訴你——他剛從這街上走過。
老爺爺這樣就非是國王不可麼? 貢巴那不是,他不是無人覺察地走過去的,也不是一兩個人,而是街兩邊成千上萬的人都親眼看見的。
老爺爺就因為這樣,才使得這件事加倍可疑。
我們的國王多會兒用豪華的儀仗來晃百姓們的眼睛呢?他不是一個驚天動地的通行國境的國王。
貢巴他也許在這重要的節期裡,要這樣做,誰也不能說定。
老爺爺呵,是的,能夠說定!我的國王沒有風信雞那樣的幻覺,沒有希奇古怪的脾氣。
貢巴但是,老爺爺,我要能形容出他來就好了!他是那麼柔軟,那麼嬌嫩,就像一個臘制的娃娃!我真想能替他擋住太陽,用我的全身來保護他。
老爺爺傻瓜,你真是一頭寶貝驢子!我的國王是一個臘娃娃!你來保護他! 貢巴說正經的,老爺爺,他是一個超絕的神,美的奇迹,我在這廣大群衆中間,就找不出第二個人物能和他媲美。
老爺爺如果我王願意出現的話,你的眼睛決不會注意到他的。
他不會在人群中突出——他是人民中的一個,他和普通老百姓混在一起。
貢巴我沒告訴你我看到他的旗子了麼? 老爺爺你看見他的旗子上有什麼? 貢巴上面畫着一朵錦絨花——紅得晃眼。
老爺爺我王的旗子上是畫着一朵蓮花,裡面有一塊箭石。
貢巴可是人人都說:國王到慶祝會上來了。
人人都這麼說。
老爺爺他當然到會上去了;但是他沒有掌禮官,沒有軍隊,沒有侍從,沒有樂隊或是火炬跟着他走。
貢巴那就沒有人能認出他了。
老爺爺也許有些人會認得出。
貢巴那些能認出他的人——他們求什麼,國王都給麼? 老爺爺但是他們不會要求什麼。
一個乞丐永不會認出國王的。
在小乞丐的眼裡,大乞丐就仿佛像是一個國王。
傻子,今天那個穿金着紅出來向你們求乞的人——你們就把他捏造成你們的國王!……呵,我的瘋朋友來了,來吧,我的弟兄們!我們不能把日子消磨在瞎聊胡扯裡——現在讓我們來個颠狂的遊戲、放浪的享樂吧! 瘋人上。
(唱) 金鹿!呵,是了,那個總是躲着我的快腿的幻象! 呵,他像閃電般發光立刻又消逝了,這個曠野裡野性 的流浪者!你走近他即刻跑遠了,在你眼前留下一陣塵霧! 但是