一人一篇

關燈
至于說“不熟悉兒童的語言”,那也是“似是而非”,甚至于“強詞奪理”的說法。

    我們并沒有先學說小孩話,才做父母的,也沒有先學說小孩話,才做老師的,也沒有先學說小孩話,才同兒童談話的。

    由此可見,創作上的語言問題也不是無法解決的困難。

     而且——這并不是笑話——我們都是兒童“出身”的,我們都是先“熟悉”了,“慣用”了兒童的語言,才“熟悉”大人的語言的。

     至于說“兒童文學,要很好的作家才寫得出”,這恐怕是太客氣了!誰又真是“很好的作家”?隻要你提起筆來的時候,想象坐在你面前的,是一個或是幾個紅紅的臉,短短的頭發,睜着圓圓的渴望的眼睛,嘴邊挂着興奮的微笑的孩子,那麼你筆下寫出來的,不論是小說,詩歌,劇本,散文……就有可能成為很好的兒童文學。

     假如在你想象的幻境中,還覺得有一隻肥胖的小臂,摟住你的脖子,蓬松的短發,拂到你的臉上,你聞得見那又嫩軟又粗糙的皮膚上的太陽的香氣,那你筆下流湧出來的,就有可能成為很好很好的兒童文學! 我們大家都來試試看吧。

     我們應向工人階級學習,來個“勞動競賽”。

     在我們這些人裡,不論是寫小說的,寫詩歌的,寫劇本的,寫散文的,寫評論的……從事創作的或從事翻譯的…… 我們都在一九五六年以前,每人寫出一篇,作為新中國的作家們,向新中國一億兩千萬少年兒童的“新年獻禮”。

    在一九五六年六月一日以前,再寫出一篇,作為我們給兒童們的“兒童節獻禮”。

    假如我們的專業作家和業餘作家每人都寫出一篇,那麼,我想這千百篇長長短短的兒童文學作品,也可以使我們的“望眼欲穿”的小讀者們眉開眼笑了。

     這個要求并不是很高的。

    一首兒歌、一段旅行遊記、一則民間故事、一篇翻譯的外國童話、一段寓言,或是一篇小說、一個短劇、一個曆史人物傳記,……總而言之,不管采取的是什麼形式,選擇的是什麼題材,隻要是認真“為兒童寫的”,那無疑的,對于整個兒童文學的發展和繁榮都是有貢獻的。

     我們廣大的專業和業餘作家的筆杆揮動起來的時候,一定會有千千萬萬的父母們,老師們,輔導員們……聞風而起,興奮踴躍的來加入我們這光榮而愉快的勞動的。

     我似乎已經聽到我們一億兩千萬小讀者的雷動的歡聲了! 一九五五年九月二十二日,北京。

    
0.136922s