火樹銀花裡的回憶
關燈
小
中
大
窗外是聲聲繁密而響亮的爆竹,中間還有孩子們放的二踢腳,是地下一聲、曳着殘聲又在天上發出一聲巨響。
薄紗的窗簾上還不時地映出火樹銀花般的粲然一亮,那是孩子們在放着各種各樣的煙火呢。
多麼熱鬧歡暢的北京除夕之夜啊,我的心中為什麼有一點惆怅呢? 我想起古人的兩句詩,是“一年将盡夜,萬裡未歸人”。
現在北京就是我的家,我沒有客了思家的怅惘,我苦憶的是我的萬裡外的許多朋友! 我的好友不多,這不多之中,海外的朋友幾乎占了一半;這“一半”之中,日本朋友又占去大半。
我開始結識日本朋友,還是在萬裡外的美國。
二十年代初期,我在美國留學,在同學中,和日本女學生更容易親近。
大家拿起毛筆寫漢字,拿起筷子吃米飯,一下子就“相視而笑,莫逆于心”。
那時正是日本軍國主義者當權,中日關系相當緊張,但我們談起國事來都有很堅定的信念,認為我們兩個東方國家應該而且必須永遠和平友好下去,來維持東亞和世界的繁榮和進步,隻要我們年輕一代不斷地為此奮鬥,在我們有生之年,我們的崇高理想一定會實現。
在這些日本同學中,我特别要提到濑尾澄江,她和我住在同一宿舍——娜安碧珈樓。
她是一個地道的東方女孩子,敏而好學,沉靜而溫柔,我們雖不同班,下了課卻常在一起。
我們吃西餐吃膩了,就從附近村裡買點大米,肉末和青菜,在電爐上做飯吃。
一般總是我烹調,她洗碗,吃得十分高興。
這幾十年來,除了抗戰那幾年外,我們通信不斷。
我每次到日本去都見得着她;她也到過中國,北京。
前幾天我還得到她的賀年信。
一九四六年冬,我到了戰後的東京,結識了松岡洋子。
她是一位評論家,又是一位熱心從事日中友好和世界和平工作的人。
她也在美國留過學,我們用英語交談,越說越興奮。
此後我們不斷地在北京或東京,或國際和平會議上見面。
不幸她在七十年代末期逝世了。
一九八○年,我們作家代表團訪日時,巴金和我曾到她家吊唁;見到她的女兒——曾在中國上過學的松岡征子。
前幾天我得到她給我的一封賀年信,她說:“我要在今年為日中友好做出更多的貢獻。
”多麼可
薄紗的窗簾上還不時地映出火樹銀花般的粲然一亮,那是孩子們在放着各種各樣的煙火呢。
多麼熱鬧歡暢的北京除夕之夜啊,我的心中為什麼有一點惆怅呢? 我想起古人的兩句詩,是“一年将盡夜,萬裡未歸人”。
現在北京就是我的家,我沒有客了思家的怅惘,我苦憶的是我的萬裡外的許多朋友! 我的好友不多,這不多之中,海外的朋友幾乎占了一半;這“一半”之中,日本朋友又占去大半。
我開始結識日本朋友,還是在萬裡外的美國。
二十年代初期,我在美國留學,在同學中,和日本女學生更容易親近。
大家拿起毛筆寫漢字,拿起筷子吃米飯,一下子就“相視而笑,莫逆于心”。
那時正是日本軍國主義者當權,中日關系相當緊張,但我們談起國事來都有很堅定的信念,認為我們兩個東方國家應該而且必須永遠和平友好下去,來維持東亞和世界的繁榮和進步,隻要我們年輕一代不斷地為此奮鬥,在我們有生之年,我們的崇高理想一定會實現。
在這些日本同學中,我特别要提到濑尾澄江,她和我住在同一宿舍——娜安碧珈樓。
她是一個地道的東方女孩子,敏而好學,沉靜而溫柔,我們雖不同班,下了課卻常在一起。
我們吃西餐吃膩了,就從附近村裡買點大米,肉末和青菜,在電爐上做飯吃。
一般總是我烹調,她洗碗,吃得十分高興。
這幾十年來,除了抗戰那幾年外,我們通信不斷。
我每次到日本去都見得着她;她也到過中國,北京。
前幾天我還得到她的賀年信。
一九四六年冬,我到了戰後的東京,結識了松岡洋子。
她是一位評論家,又是一位熱心從事日中友好和世界和平工作的人。
她也在美國留過學,我們用英語交談,越說越興奮。
此後我們不斷地在北京或東京,或國際和平會議上見面。
不幸她在七十年代末期逝世了。
一九八○年,我們作家代表團訪日時,巴金和我曾到她家吊唁;見到她的女兒——曾在中國上過學的松岡征子。
前幾天我得到她給我的一封賀年信,她說:“我要在今年為日中友好做出更多的貢獻。
”多麼可