寂寞
關燈
小
中
大
;庭中注着很深的雨水,風吹得的,他心裡喜歡,連忙穿起衣裳,匆匆的走出去——夢也忘了。
妹妹自己坐在廊上,揉着眼睛發怔,看見他便笑說:“哥哥,天晴了!”小小拍手笑道:“可不是!你看院子裡這些雨水,——我敢下去。
”妹妹笑着看他,他便脫鞋和襪子,輕輕的走入水裡,一面笑道:“涼快極了,隻是底下有青苔,滑得很。
”他慢慢的跑起來,隻聽見腳下水響。
妹妹走到廊邊道: “真好玩,我也下去。
”小小俯着身子,撩起褲腳,說:“你敢你就下來,我們在水裡跳圈兒。
”妹妹笑着便坐在廊上,剛脫下一隻襪子,母親從屋裡出來看見,便道:“可了不得!小小,快上來罷,你隻管帶着妹妹淘氣!”妹妹連忙又将襪子穿上。
小小卻笑着從廊上拿了鞋襪,赤着腳跑到浴室裡去。
飯後母親說大家出去散散心。
嬸嬸隻懶懶的,禁不住妹妹和小小的撺掇勸說,隻得随同出去。
先到了公園,母親和嬸嬸進了一處“售品所”;小小和妹妹卻遠遠的跑開去,在水邊看了一會子的浴鴨,又上了小山。
雨後的小山和樹林都青潤極了;山後籬内的野茉莉,開得嶄齊,望去好似彩雲一般。
池裡荷花也開遍了,水邊系着一隻小船。
兩個人商量着,要上船玩去;正往下走,隻見母親在山下亭中招手叫他。
到了亭前,隻見嬸嬸無力的倚着亭柱坐着,眼中似有淚痕。
妹妹連忙走過去,一聲兒不響的倚在嬸嬸懷裡。
母親悄聲說:“我們回去罷,嬸嬸又不好過了。
”小小隻得喏喏的随着一同出來。
車上小小輕輕的問:“嬸嬸為什麼又哭了?”母親道:“嬸嬸看見我替你買了一頂小草帽,看那式樣很好,也想買一頂給萱哥。
忽然想起萱哥死了,便又落淚,我們轉身就出來了。
——你看母親愛子的心,是何等的深刻!”母親說着深沉的歎了一口氣,小小也默然無語。
前面嬸嬸的車,停在糖果公司門口,嬸嬸給妹妹買了兩瓶糖,又給他兩瓶。
小小連忙謝了嬸嬸,自己又買了一瓶香蕉油。
妹妹問:“買這個作什麼?”小小笑道:“回家做冰激淩去!” 到家嬸嬸又隻懶懶的。
妹妹便跟嬸嬸睡覺去了。
小小自己一人跑來跑去,尋出冰激淩的桶子來,預備着明天要做。
黃昏時妹妹醒了,睡得滿臉是汗,隻說熱;母親打發她洗了澡,又替她洗了頭發,小小便拿過一把大扇子,站在廊上用力的替她扇着。
妹妹一面撩開拂在臉上的頭發,一面笑說:“不要扇了,我覺得冷。
”小小道:“如此我們便到門外去,樹下有風,吹一會兒就幹了。
”兩個人便出來,坐在樹根上。
暮色裡,新月挂在柳梢——遠遠地走來一個綠衣的郵差。
小小看見便放下扇子,跑着迎了上去,接過兩封信來。
妹妹忙問:“誰來的信?”小小看了,道:“一封是父親的,一封許是叔叔的。
你等着,我先送了去。
”說着便進門去了。
一轉身便又出來;妹妹說:“我父親來信,一定是要接我們走了。
”小小說:“我不知道——你如走了,我一定寫信給你,我寫着‘宋妹妹先生’,好不好?”妹妹笑說:“我的學名也不是叫妹妹,而且我最不喜歡人稱我‘先生’,我喜歡人稱‘女士’。
平日父親從南邊來信,都是寄給我,也是稱我‘女士’。
”小小說:“那也好,你的學名是什麼?”妹妹不答。
小小兩手弄着扇子的邊兒,說:“我父親到英國去了一年多了,差不多兩個禮拜就有一封信,有時好幾封信一齊送來。
信封上寫着外國字,我不認得,但母親說,上面也都是我的名字。
”妹妹道:“你為什麼不跟伯伯到英國去?”小小搖頭道: “母親不去,我也不去。
我隻愛我的國,又有樹,又有水。
我不愛英國,他們那裡盡是些黃頭發藍眼睛的孩子!”妹妹說: “我們的先生常常說,我們也應當愛外國,我想那是合理的。
” 小小道:“你要愛你就愛,橫豎我隻有一個心,愛了我的國,就沒有心再去愛别國。
”妹妹一面撫着頭發,說:“一個心也可以分作多少份兒,就如我的一個心,愛了父親,又愛了母
妹妹自己坐在廊上,揉着眼睛發怔,看見他便笑說:“哥哥,天晴了!”小小拍手笑道:“可不是!你看院子裡這些雨水,——我敢下去。
”妹妹笑着看他,他便脫鞋和襪子,輕輕的走入水裡,一面笑道:“涼快極了,隻是底下有青苔,滑得很。
”他慢慢的跑起來,隻聽見腳下水響。
妹妹走到廊邊道: “真好玩,我也下去。
”小小俯着身子,撩起褲腳,說:“你敢你就下來,我們在水裡跳圈兒。
”妹妹笑着便坐在廊上,剛脫下一隻襪子,母親從屋裡出來看見,便道:“可了不得!小小,快上來罷,你隻管帶着妹妹淘氣!”妹妹連忙又将襪子穿上。
小小卻笑着從廊上拿了鞋襪,赤着腳跑到浴室裡去。
飯後母親說大家出去散散心。
嬸嬸隻懶懶的,禁不住妹妹和小小的撺掇勸說,隻得随同出去。
先到了公園,母親和嬸嬸進了一處“售品所”;小小和妹妹卻遠遠的跑開去,在水邊看了一會子的浴鴨,又上了小山。
雨後的小山和樹林都青潤極了;山後籬内的野茉莉,開得嶄齊,望去好似彩雲一般。
池裡荷花也開遍了,水邊系着一隻小船。
兩個人商量着,要上船玩去;正往下走,隻見母親在山下亭中招手叫他。
到了亭前,隻見嬸嬸無力的倚着亭柱坐着,眼中似有淚痕。
妹妹連忙走過去,一聲兒不響的倚在嬸嬸懷裡。
母親悄聲說:“我們回去罷,嬸嬸又不好過了。
”小小隻得喏喏的随着一同出來。
車上小小輕輕的問:“嬸嬸為什麼又哭了?”母親道:“嬸嬸看見我替你買了一頂小草帽,看那式樣很好,也想買一頂給萱哥。
忽然想起萱哥死了,便又落淚,我們轉身就出來了。
——你看母親愛子的心,是何等的深刻!”母親說着深沉的歎了一口氣,小小也默然無語。
前面嬸嬸的車,停在糖果公司門口,嬸嬸給妹妹買了兩瓶糖,又給他兩瓶。
小小連忙謝了嬸嬸,自己又買了一瓶香蕉油。
妹妹問:“買這個作什麼?”小小笑道:“回家做冰激淩去!” 到家嬸嬸又隻懶懶的。
妹妹便跟嬸嬸睡覺去了。
小小自己一人跑來跑去,尋出冰激淩的桶子來,預備着明天要做。
黃昏時妹妹醒了,睡得滿臉是汗,隻說熱;母親打發她洗了澡,又替她洗了頭發,小小便拿過一把大扇子,站在廊上用力的替她扇着。
妹妹一面撩開拂在臉上的頭發,一面笑說:“不要扇了,我覺得冷。
”小小道:“如此我們便到門外去,樹下有風,吹一會兒就幹了。
”兩個人便出來,坐在樹根上。
暮色裡,新月挂在柳梢——遠遠地走來一個綠衣的郵差。
小小看見便放下扇子,跑着迎了上去,接過兩封信來。
妹妹忙問:“誰來的信?”小小看了,道:“一封是父親的,一封許是叔叔的。
你等着,我先送了去。
”說着便進門去了。
一轉身便又出來;妹妹說:“我父親來信,一定是要接我們走了。
”小小說:“我不知道——你如走了,我一定寫信給你,我寫着‘宋妹妹先生’,好不好?”妹妹笑說:“我的學名也不是叫妹妹,而且我最不喜歡人稱我‘先生’,我喜歡人稱‘女士’。
平日父親從南邊來信,都是寄給我,也是稱我‘女士’。
”小小說:“那也好,你的學名是什麼?”妹妹不答。
小小兩手弄着扇子的邊兒,說:“我父親到英國去了一年多了,差不多兩個禮拜就有一封信,有時好幾封信一齊送來。
信封上寫着外國字,我不認得,但母親說,上面也都是我的名字。
”妹妹道:“你為什麼不跟伯伯到英國去?”小小搖頭道: “母親不去,我也不去。
我隻愛我的國,又有樹,又有水。
我不愛英國,他們那裡盡是些黃頭發藍眼睛的孩子!”妹妹說: “我們的先生常常說,我們也應當愛外國,我想那是合理的。
” 小小道:“你要愛你就愛,橫豎我隻有一個心,愛了我的國,就沒有心再去愛别國。
”妹妹一面撫着頭發,說:“一個心也可以分作多少份兒,就如我的一個心,愛了父親,又愛了母