附錄 佛經選讀 · 二

關燈
在、外在的諸法觀察諸法。

    因此,他觀察諸法不斷生起的現象,他觀察諸法不斷滅去的現象,他同時觀察諸法不斷生起、滅去的現象。

    于是他清楚覺知:這是諸法!修成了隻有正念與覺照的境界,超越執著,不再貪著身心世界的任何事物。

    比丘們!這就是比丘如何就諸法觀察諸法,亦即就五蘊觀察諸法。

     (三)六内處和六外處 比丘們!比丘如何就諸法觀察諸法呢?比丘們!比丘就諸法觀察諸法,亦即就六内處和六外處觀察諸法。

    比丘們!比丘如何就諸法觀察諸法,亦即如何就六内處和六外處觀察諸法呢?比丘們!比丘清楚了知眼根,清楚了知色塵,以及清楚了知依此二者所衆生的束縛。

    他清楚了知,未生的束縛生起了;他清楚了知,現在已生的束縛去除了;他清楚了知,現在已去除的束縛,未來不再生起。

     比丘清楚了知耳根,清楚了知聲塵,以及清楚了知依此二者所生的束縛。

    他清楚了知,未生的束縛生起了:他清楚了知,現在已生的束縛去除了;他清楚了知,現在已去除的束縛,未來不再生起。

     比丘清楚了知鼻根,清楚了知香塵,以及清楚了知依此二者所生的束縛。

    他清楚了知,未生的束縛生起了;他清楚了知,現在已生的束縛去除了;他清楚了知,現在已去除的束縛,未來不再生起。

     比丘清楚了知舌根,清楚了知味塵,以及清楚了知依此二者所生的束縛。

    他清楚了知,未生的束縛生起了;他清楚了知,現在已生的束縛去除了;他清楚了知,現在已去除的束縛,未來不再生起。

     比丘清楚了知身根,清楚了知觸塵,以及清楚了知依此二者所生的束縛。

    他清楚了知,未生的束縛生起了;他清楚了知,現在已生的束縛去除了;他清楚了知,現在已去除的束縛,未來不再生起。

     比丘清楚了知意根,清楚了知法,以及清楚了知依此二者所生的束縛。

    他清楚了知,未生的束縛生起了;他清楚了知,現在已生的束縛去除了;他清楚了知,現在已去除的束縛,未來不再生起。

     于是他就内在的諸法觀察諸法,就外在的諸法觀察諸法,同時就内在、外在的諸法觀察諸法。

    因此,他觀察諸法不斷生起的現象,他觀察諸法不斷滅去的現象,他同時觀察諸法不斷生起、滅去的現象。

    于是他清楚覺知:這是諸法!修成了隻有正念與覺照的境界,超越執著,不再貪著身心世界的任何事物。

    比丘們!這就是比丘如何就諸法觀察諸法,亦即就六内處和六外處觀察諸法。

     (四)七覺支(2) (2)七覺支:是五根、五力所顯發的七種覺悟。

    (一)擇法覺支:即智慧
0.068667s