第一章 監禁 3 野心家與毒藥 · 1

關燈
人擠着圍成一團,身體羸弱不堪,瑟瑟發抖,很難相信關于歐米茄抵抗運動的私下傳言是真的,被認為是抵抗運動發源地的歐米茄自由島的傳說也不靠譜。

    就靠幾千名士兵,他們怎麼敢妄想挑戰議會?我見過的歐米茄人都太可憐,都殘疾得太嚴重了,而且,和我們一樣,他們肯定也知道一百多年以前,在東部一場歐米茄起義的悲慘結局。

    當然,議會不能殺死他們,因為這會讓對應的阿爾法人死于非命,但人們相傳,他們在反叛者身上幹的事更加殘忍。

    無休止的嚴刑拷打,讓他們的阿爾法兄弟姐妹慘叫着在地上翻滾,即使在幾百英裡之遙的也不例外。

    而那些叛亂的歐米茄人,從此再也沒有出現過,但很明顯的是,對應的阿爾法人持續數年都在忍受着難以言明的痛楚。

     粉碎歐米茄起義之後,議會把東部付之一炬,燒毀了當地所有的定居點,即使那些從未卷入起義事件的也不例外。

    東部本就荒涼貧瘠,此後幾乎已是不毛之地,以至于沒有阿爾法人肯住在那裡。

    盡管如此,士兵們仍然燒掉了所有莊稼和房屋。

    他們什麼都沒有留下,直到如此荒涼的景象開始往西部蔓延才算善罷甘休。

     我一邊想着這些故事,一邊觀察那隊歐米茄人,他們陌生的身軀正向着母親施舍的那堆剩飯聚攏。

    母親拉着我的手,領着我飛快地回到村子裡,這時我才松了一口氣,卻暗暗羞愧。

    之後幾個星期,那個歐米茄啞巴的形象,他在接過食物時刻意避開我們的目光,一直在我腦海裡回放。

     父親的孿生妹妹不是啞巴。

    三天以來,愛麗絲一直在呻吟,叫喊和詛咒。

    她的呼吸中帶着發甜還有點奶味兒的惡臭,很快就在棚子裡彌漫開來,接着又充滿了房間,因為父親病得更厲害了。

    母親用火燒了不少香草,仍然沒辦法壓過那股味道。

    母親在屋裡照顧父親時,紮克和我在外面輪流陪着愛麗絲。

    雖然沒有口頭約定,我們大部分時間都坐在一起,而不是輪值。

     有天早上,愛麗絲的咒罵聲平息下來,變成了咳嗽,這時紮克輕聲問她:“你怎麼了?” 她直視着紮克的眼睛。

    “都是發燒的緣故。

    我發燒了,你父親現在也是。

    ” 他皺了下眉。

    “在那之前呢?之前你發生了什麼?” 愛麗絲忍不住笑了,接着咳嗽了兩下,然後又笑出聲來。

    她示意我們湊近些,把蓋在身上滿是汗漬的床單拉到一邊。

    她的睡衣剛到膝蓋以下,我們看着她的腿,厭惡的情緒和好奇心不斷交戰。

    一開始我沒看出來有什麼不同:她的雙腿雖瘦,但很強壯。

    她的腳也跟常人的沒什麼兩樣。

    我曾經聽過一個故事,說有個歐米茄人的指甲肉上長滿了鱗屑,但愛麗絲的腳指甲不但完好,還仔細地修剪過,非常幹淨。

     紮克不耐煩了。

    “什麼?你指
0.079255s