第十一章

關燈
他接下來的話被驚人的尖叫聲打破了。

    他這是在舉白旗投降呢。

    同僚們紛紛欣慰而敬佩地拍拍加斯帕爵士的後背,反對黨的嘲弄和揶揄此起彼伏。

    議會記者們奮筆疾書。

    在所有人的喧嘩與騷動,疑惑與不解中,亨利·科林格裡奇獨坐一隅,就像一個被遺忘的縮水玩偶,呆呆地盯着自己的襪子。

     “我們這兒搞得跟烤人肉似的,簡直他媽的外焦裡嫩啊。

    ”聯合社的曼尼·古德柴爾德大聲地說。

    此時瑪蒂正努力擠過議事廳門外大廳裡熙熙攘攘的人群走進來。

    每個角落都有人在争論:反對黨成員洋洋得意,覺得自己赢了。

    而政府支持者們明顯底氣不足,隻是虛弱地争辯說這是人情與道德的勝利。

    但大家都認為自己剛剛目睹了一位首相最為痛苦和尴尬的時刻。

     瑪蒂繼續尋找着她的目标獵物。

    在一片混戰中她看到了身材高大的厄克特。

    他的臉上有石頭一般堅毅的輪廓,快速地走着,拒絕回答幾位激動焦慮的後座議員提出的問題。

    他随手打開一扇門,消失在門後。

    瑪蒂追着他跑了出去,發現厄克特正三步并作兩步地踏上通向樓上走廊的大理石台階。

     “厄克特先生,”她一路追着匆忙逃走的黨鞭長,上氣不接下氣地喊道,“求您了,我需要您發表點看法。

    ” “恐怕我今天沒什麼看法,斯多林小姐。

    ”厄克特回頭甩下一句回答,并沒有停下。

     “哦,我們不是又要玩‘黨鞭長拒絕支持首相’的遊戲了吧?” 突然間厄克特停住了腳步,轉過身,面對面地看着大口喘着粗氣的瑪蒂。

    他眼睛放光,但卻沒有絲毫輕松幽默之意。

    “是的,瑪蒂,我想你有權利去推測一些事情。

    那麼,你怎麼看的呢?” “這下要被千刀萬剮了。

    官方的看法都是這樣。

    如果說這之前科林格裡奇就已經陷入水深火熱的話,那麼之後他就要承受更多的地獄體驗了,他們要把他一點點地淩遲處死。

    ” “嗯,你可以這麼說。

    當然啦,首相不得不丢盔棄甲的事情也不算稀奇了。

    但在如此公開的場合就這樣放棄政策……” 瑪蒂等待厄克特把話說完,但他沒有。

    他可不會批評自己的首相,至少不會在台階上這樣公然地議論。

    但他不批評,也絕無試圖為他辯護的想法。

     “但這是幾周以來第二次重大信息洩露事件了。

    到底是誰洩露的呢?” 他用鷹一
0.049935s