第十八章
關燈
小
中
大
在威斯敏斯特這個小世界裡,前進的動力是野心、疲憊和酒精。
當然還有欲望,特别是欲望。
這個房間有着低矮的天花闆,此刻天花闆之下擠滿了人。
窗戶全都敞開着,但這條“加班巷”看起來仍然很像一個第三世界國家水洩不通的機場航站樓。
如此一來,厄克特的選區秘書正在發放的冰鎮香槟就前所未有的搶手。
熱氣與酒精讓人人都摘下彬彬有禮、循規蹈矩的面具。
如此看來,這場子可能是黨鞭長主持的會議招待會中比較放松随意的那一類了。
不過,我們的黨鞭長厄克特先生卻沒有站在主人的位子上維持秩序并接受來客的緻意。
他被大腹便便的本傑明·蘭德裡斯死死地堵在一個角落裡。
這位倫敦東區的報業巨頭滿頭大汗,外套脫了,衣領也扯了下來,露出厚重的綠色背帶,像降落傘繩子一樣拉着他不斷滑落的無比肥大的褲子。
蘭德裡斯一點也沒注意到自己的窘态,他的全部注意力都集中在被自己堵住的這個獵物身上。
“但一切都他媽的亂了套了,弗蘭基,你自己也清楚。
上次選舉的時候我把我的整個報業集團都拉動來支持你了。
我把我的整個全球總部都搬到倫敦來了。
我在這個國家投資了好幾百萬了。
我覺得你欠我個大人情啊。
但現在,如果亨利不趕緊撤,下次選舉的時候,我們全都得他媽的完蛋。
我對你這麼好,跟你這麼親,如果那群反對黨的混蛋勝利了,他們就會把我就地處死,把屍體挂着示衆!所以别他媽的再說空話了,幹點有用的事情,求你了!” 他停下來,從褲子口袋裡掏出一張巨大的絲綢手帕,擦了擦眉毛上的汗珠,厄克特開口安慰他。
人性的枷鎖 “當然沒那麼糟糕啦,本。
所有的政府都會遇到不好辦的時候嘛。
我們以前也都經曆過這些破事兒,都熬過來了呀。
” “胡說八道!這些都他媽是自說自話,你怎麼會不清楚呢,弗蘭基?你看到最新的民意調查了嗎?他們今天下午打電話跟我說了。
真他媽的糟糕!如果今天就舉行選舉,那肯定完了。
你們他媽的肯定下台了!” 厄克特想象着明天早上《每日紀事報》的頭版頭條,心中湧起一陣舒服和得意,但肯定不能表現出來,“媽的,你是怎麼拿到的?明天補選的時候,那個調查肯定對我們不利啊。
” “别一拉拉一褲子,弗蘭基。
我告訴普雷斯頓不要登出來。
當然,最後肯定會洩露出去的,但是會在補選之後了。
”他伸出一隻肥胖的手指戳着自己的胸口。
“我簡直是救了你這場派對,否則這裡就是個活埋坑!”他深深歎了口氣,“你他媽的值得我這樣做嗎?” “我知道亨利會很感激你的,本。
”厄克特感到深深的失望。
“他當然得感激我。
”蘭德裡斯低聲咆哮着,現在他的手指戳到厄克特的胸口了,“但從耶稣頂上十字架以來最不受歡迎的
當然還有欲望,特别是欲望。
這個房間有着低矮的天花闆,此刻天花闆之下擠滿了人。
窗戶全都敞開着,但這條“加班巷”看起來仍然很像一個第三世界國家水洩不通的機場航站樓。
如此一來,厄克特的選區秘書正在發放的冰鎮香槟就前所未有的搶手。
熱氣與酒精讓人人都摘下彬彬有禮、循規蹈矩的面具。
如此看來,這場子可能是黨鞭長主持的會議招待會中比較放松随意的那一類了。
不過,我們的黨鞭長厄克特先生卻沒有站在主人的位子上維持秩序并接受來客的緻意。
他被大腹便便的本傑明·蘭德裡斯死死地堵在一個角落裡。
這位倫敦東區的報業巨頭滿頭大汗,外套脫了,衣領也扯了下來,露出厚重的綠色背帶,像降落傘繩子一樣拉着他不斷滑落的無比肥大的褲子。
蘭德裡斯一點也沒注意到自己的窘态,他的全部注意力都集中在被自己堵住的這個獵物身上。
“但一切都他媽的亂了套了,弗蘭基,你自己也清楚。
上次選舉的時候我把我的整個報業集團都拉動來支持你了。
我把我的整個全球總部都搬到倫敦來了。
我在這個國家投資了好幾百萬了。
我覺得你欠我個大人情啊。
但現在,如果亨利不趕緊撤,下次選舉的時候,我們全都得他媽的完蛋。
我對你這麼好,跟你這麼親,如果那群反對黨的混蛋勝利了,他們就會把我就地處死,把屍體挂着示衆!所以别他媽的再說空話了,幹點有用的事情,求你了!” 他停下來,從褲子口袋裡掏出一張巨大的絲綢手帕,擦了擦眉毛上的汗珠,厄克特開口安慰他。
人性的枷鎖 “當然沒那麼糟糕啦,本。
所有的政府都會遇到不好辦的時候嘛。
我們以前也都經曆過這些破事兒,都熬過來了呀。
” “胡說八道!這些都他媽是自說自話,你怎麼會不清楚呢,弗蘭基?你看到最新的民意調查了嗎?他們今天下午打電話跟我說了。
真他媽的糟糕!如果今天就舉行選舉,那肯定完了。
你們他媽的肯定下台了!” 厄克特想象着明天早上《每日紀事報》的頭版頭條,心中湧起一陣舒服和得意,但肯定不能表現出來,“媽的,你是怎麼拿到的?明天補選的時候,那個調查肯定對我們不利啊。
” “别一拉拉一褲子,弗蘭基。
我告訴普雷斯頓不要登出來。
當然,最後肯定會洩露出去的,但是會在補選之後了。
”他伸出一隻肥胖的手指戳着自己的胸口。
“我簡直是救了你這場派對,否則這裡就是個活埋坑!”他深深歎了口氣,“你他媽的值得我這樣做嗎?” “我知道亨利會很感激你的,本。
”厄克特感到深深的失望。
“他當然得感激我。
”蘭德裡斯低聲咆哮着,現在他的手指戳到厄克特的胸口了,“但從耶稣頂上十字架以來最不受歡迎的