雜篇 說劍
關燈
小
中
大
制以五行,論以刑德;開以陰陽,持以春秋,行以秋冬。
此劍,直之無前,舉之無上,案之無下,運之無旁,上決浮雲,下絕地紀。
此劍一用,匡諸侯,天下服矣。
此天子之劍也。
”文王芒然自失,曰:“諸侯之劍何如?”曰:“諸侯之劍,以知勇士為鋒,以清廉士為锷,以賢良士為脊,以忠聖士為镡,以豪傑士為夾。
此劍,直之亦無前,舉之亦無上,案之亦無下,運之亦無旁;上法圓天以順三光,下法方地以順四時,中和民意以安四鄉。
此劍一用,如雷霆之震也,四封之内,無不賓服而聽從君命者矣。
此諸侯之劍也。
”王曰:“庶人之劍何如?”曰:“庶人之劍,蓬頭突髻垂冠,曼胡之纓,短後之衣,瞋目而語難。
相擊于前,上斬頸領,下決肝肺,此庶人之劍,無異于鬥雞,一旦命已絕矣,無所用于國事。
今大王有天子之位而好庶人之劍,臣竊為大王薄之。
” 王乃牽而上殿。
宰人上食,王三環之。
莊子曰:“大王安坐定氣,劍事已畢奏矣。
”于是文王不出宮三月,劍士皆服斃自處也。
【譯文】 莊子不急不忙地進入殿内,見到趙王也不行跪拜之禮。
趙王說:“你想用什麼話來開導我,而且讓太子先作引薦。
”莊子說:“我聽說大王喜好劍術,特地用劍術來參見大王。
”趙王說:“你的劍術怎樣能遏阻劍手、戰勝對方呢?”莊子說:“我的劍術,十步之内可殺一人,行走千裡也不會受人阻留。
”趙王聽了大喜,說:“天下沒有誰是你的對手了!” 莊子說:“擊劍的要領是,有意把弱點顯露給對方,再用有機可乘之處引誘對方,後于對手發起攻擊,同時要搶先擊中對手。
希望有機會能試試我的劍法。
”趙王說:“先生暫回館舍休息等待通知,我将安排好擊劍比武的盛會再請先生出面比武。
”趙王于是用七天時間讓劍士們比武較量,死傷六十多人,從中挑選出五六人,讓他們拿着劍在殿堂下等候,這才召見莊子。
趙王說:“今天可讓劍士們跟先生比試劍術了。
”莊子說:“我已經盼望很久了。
”趙王說:“先生所習慣使用的寶劍,長短怎麼樣?”莊子說:“我的劍
此劍,直之無前,舉之無上,案之無下,運之無旁,上決浮雲,下絕地紀。
此劍一用,匡諸侯,天下服矣。
此天子之劍也。
”文王芒然自失,曰:“諸侯之劍何如?”曰:“諸侯之劍,以知勇士為鋒,以清廉士為锷,以賢良士為脊,以忠聖士為镡,以豪傑士為夾。
此劍,直之亦無前,舉之亦無上,案之亦無下,運之亦無旁;上法圓天以順三光,下法方地以順四時,中和民意以安四鄉。
此劍一用,如雷霆之震也,四封之内,無不賓服而聽從君命者矣。
此諸侯之劍也。
”王曰:“庶人之劍何如?”曰:“庶人之劍,蓬頭突髻垂冠,曼胡之纓,短後之衣,瞋目而語難。
相擊于前,上斬頸領,下決肝肺,此庶人之劍,無異于鬥雞,一旦命已絕矣,無所用于國事。
今大王有天子之位而好庶人之劍,臣竊為大王薄之。
” 王乃牽而上殿。
宰人上食,王三環之。
莊子曰:“大王安坐定氣,劍事已畢奏矣。
”于是文王不出宮三月,劍士皆服斃自處也。
【譯文】 莊子不急不忙地進入殿内,見到趙王也不行跪拜之禮。
趙王說:“你想用什麼話來開導我,而且讓太子先作引薦。
”莊子說:“我聽說大王喜好劍術,特地用劍術來參見大王。
”趙王說:“你的劍術怎樣能遏阻劍手、戰勝對方呢?”莊子說:“我的劍術,十步之内可殺一人,行走千裡也不會受人阻留。
”趙王聽了大喜,說:“天下沒有誰是你的對手了!” 莊子說:“擊劍的要領是,有意把弱點顯露給對方,再用有機可乘之處引誘對方,後于對手發起攻擊,同時要搶先擊中對手。
希望有機會能試試我的劍法。
”趙王說:“先生暫回館舍休息等待通知,我将安排好擊劍比武的盛會再請先生出面比武。
”趙王于是用七天時間讓劍士們比武較量,死傷六十多人,從中挑選出五六人,讓他們拿着劍在殿堂下等候,這才召見莊子。
趙王說:“今天可讓劍士們跟先生比試劍術了。
”莊子說:“我已經盼望很久了。
”趙王說:“先生所習慣使用的寶劍,長短怎麼樣?”莊子說:“我的劍