第九節
關燈
小
中
大
定的權力。
行使這種權力偶爾使我很高興。
”他補充說,“唯一的條件就是通常的那一條,也是這一類安排中不言而喻的:希望能保持聯系,了解你的進展情況,你可能生産出來的任何藥物讓我們最先試制。
” 皮特-史密斯點點頭。
“那當然,理當如此。
”他似乎仍有點昏昏然。
薩姆伸出的手被年輕的科學家握住了。
“祝你交好運!” 半小時以後,生化大樓到了午茶時間。
在馬丁的邀請下——現在他們三人之間已彼此直呼其名了——他們上樓去吃茶點。
茶點由台車推到休息廳裡供應。
三人端着各自的茶杯和茶盤,走到教工茶室去。
馬丁解釋說,那是在這兒工作的科技人員和他們客人的交際中心。
茶室和大樓的其餘部分一樣樸實無華,裡面有長桌和木椅,既擁擠又嘈雜。
科學家們男女老少、高矮胖瘦、各式各樣的都有,但傳來讓人聽到的談話片斷卻與科學絕對無關。
一處讨論的是公家停車場的問題,一位年長的教員激烈地抱怨,說是對某個年輕人的偏袒使他喪失了停車的地盤。
旁邊,一個留着須、穿着白大褂的熱心人在報告劍橋一位酒商的“轟動大賤賣”,并建議别人去買一瓶“默爾索爾特”酒。
另一群人則在分析城裡新上映的電影《教父》——由馬倫·白蘭度和艾爾·帕西諾主演。
擠來擠去,又和别人換了位置,馬丁·皮特-史密斯總算給他們三人找到一個角落。
“總是這樣的嗎?”西莉亞問道。
看來,馬丁給這話逗樂了。
“通常是這樣。
而且幾乎每個人都到這裡來。
這是我們中一些人互相見面的唯一時間。
” “在我看來,”薩姆說,“你們這座樓裡的格局不能讓人家免除幹擾。
” 馬丁聳聳肩。
“有時甚至是妨礙。
但逐漸就習慣了。
” “但是為什麼非得你們去習慣呢?”沒聽到回答,薩姆壓低聲音以免附近的人聽見,接着說下去,“我倒在想,馬丁,在條件優越,設備和助手都多一些的情況下,不知道你有沒有興趣照舊搞你目前的研究。
” 這科學家略帶笑意地問,“條件優越,在什麼地方?” “我要提的建議,”薩姆說,“毫無疑問你已經猜到了,就是你離開劍橋大學到我們費爾丁-羅思來工作。
對你來說,那裡有許多有利之處,而且就在我們打算建立在英國的——” “請原諒!”馬丁插進來說,顯得很擔心。
“我可以提一個問題嗎?” “當然。
” “你們公司提出資助,是否以上面說的為條件?” 薩姆回答,“絕對不是。
你已經得到資助了,這資助不帶任何附加條件,隻除了前面我們剛才雙方同意的那一點。
對此,我向你保證。
” “謝謝。
剛才我有點兒擔心。
”又是那開朗、孩子氣的微笑。
“我不願意不講禮貌,不過我想有些話我還是講明的好,免得浪費我們雙方的時間。
” 這回是西莉亞搭腔了,“你講吧。
” “我是搞學術研究的人,打算一直這樣,”馬丁聲稱。
“我不想講所有的原因,隻講一條,自由。
我的意思是,自由做我願意做的研究,而沒有任何商業上的壓力。
” “你到我們這裡來,還可以自由……”薩姆剛開始講,看見馬丁在搖頭,就沒講下去。
“那裡總要考慮商業因素的。
請告訴我實話——對嗎?” 薩姆承認說,“嗯,有時是要考慮考慮的。
我們畢竟是做生意的。
” “确實如此。
但這裡不存在任何商業上的考慮。
隻是純科學,隻是探索知識。
就我說來,我要保持這個樣子。
你們還要茶嗎?” “不要了,謝謝,”西莉亞說。
薩姆也搖搖頭。
他們站起身離開。
走到外面的網球場路,站在租來的美洲虎牌轎車旁時,馬丁對薩姆說,“謝謝你說的一切,包括去你們那裡工作的建議。
也謝謝你,西莉亞。
但我還要在劍橋待下去。
除了這座大樓不談以外”——他往後看了看,扮了個鬼臉——“這兒可是個美好的地方。
” “我們來這裡很高興,”薩姆說。
“至于替我們工作的問題,盡管你的決定使我很遺憾,我能理解。
” 他進了車子。
西莉亞坐在他身旁,從已被搖下的車窗裡對馬丁說,“劍橋是一塊美麗的地方。
此前我從沒有來過。
我希望抽時間再來看看。
” “好,說定了!”馬丁說。
“你在英國還要待多久?” 她考慮了一會兒。
“可能還有兩個星期。
” “那麼何不再來待上一天?到這裡來挺方便。
我很樂意領着你到處看看。
” “我也很樂意這樣,”西莉亞說。
薩姆把汽車發動時,西莉亞同他約好十天以後再來——也就是下下個星期天。
西莉亞和薩姆坐在駛回倫敦的美洲虎牌轎車裡,沒有說話,各人想着自己的心事。
一直到他們已離開劍橋,開上A10号路朝南而去的時候,西莉亞才開了口。
她輕聲說,“你想要他來,對吧?你想要他來領導我們的研究所。
” “當然羅。
”薩姆簡潔地回答,聲音顯得失望。
“他很突出,我看是個天才,是我到這裡以後所見到的最出色的人。
但是見鬼,西莉亞,我們得不到他!他是個搞學問的,而且他要一直這樣。
你聽見他的話了,顯然什麼也不會使他改變主意。
” “我半信半疑,”西莉亞若有所思地說。
“我對這點是半信半疑的。
”
行使這種權力偶爾使我很高興。
”他補充說,“唯一的條件就是通常的那一條,也是這一類安排中不言而喻的:希望能保持聯系,了解你的進展情況,你可能生産出來的任何藥物讓我們最先試制。
” 皮特-史密斯點點頭。
“那當然,理當如此。
”他似乎仍有點昏昏然。
薩姆伸出的手被年輕的科學家握住了。
“祝你交好運!” 半小時以後,生化大樓到了午茶時間。
在馬丁的邀請下——現在他們三人之間已彼此直呼其名了——他們上樓去吃茶點。
茶點由台車推到休息廳裡供應。
三人端着各自的茶杯和茶盤,走到教工茶室去。
馬丁解釋說,那是在這兒工作的科技人員和他們客人的交際中心。
茶室和大樓的其餘部分一樣樸實無華,裡面有長桌和木椅,既擁擠又嘈雜。
科學家們男女老少、高矮胖瘦、各式各樣的都有,但傳來讓人聽到的談話片斷卻與科學絕對無關。
一處讨論的是公家停車場的問題,一位年長的教員激烈地抱怨,說是對某個年輕人的偏袒使他喪失了停車的地盤。
旁邊,一個留着須、穿着白大褂的熱心人在報告劍橋一位酒商的“轟動大賤賣”,并建議别人去買一瓶“默爾索爾特”酒。
另一群人則在分析城裡新上映的電影《教父》——由馬倫·白蘭度和艾爾·帕西諾主演。
擠來擠去,又和别人換了位置,馬丁·皮特-史密斯總算給他們三人找到一個角落。
“總是這樣的嗎?”西莉亞問道。
看來,馬丁給這話逗樂了。
“通常是這樣。
而且幾乎每個人都到這裡來。
這是我們中一些人互相見面的唯一時間。
” “在我看來,”薩姆說,“你們這座樓裡的格局不能讓人家免除幹擾。
” 馬丁聳聳肩。
“有時甚至是妨礙。
但逐漸就習慣了。
” “但是為什麼非得你們去習慣呢?”沒聽到回答,薩姆壓低聲音以免附近的人聽見,接着說下去,“我倒在想,馬丁,在條件優越,設備和助手都多一些的情況下,不知道你有沒有興趣照舊搞你目前的研究。
” 這科學家略帶笑意地問,“條件優越,在什麼地方?” “我要提的建議,”薩姆說,“毫無疑問你已經猜到了,就是你離開劍橋大學到我們費爾丁-羅思來工作。
對你來說,那裡有許多有利之處,而且就在我們打算建立在英國的——” “請原諒!”馬丁插進來說,顯得很擔心。
“我可以提一個問題嗎?” “當然。
” “你們公司提出資助,是否以上面說的為條件?” 薩姆回答,“絕對不是。
你已經得到資助了,這資助不帶任何附加條件,隻除了前面我們剛才雙方同意的那一點。
對此,我向你保證。
” “謝謝。
剛才我有點兒擔心。
”又是那開朗、孩子氣的微笑。
“我不願意不講禮貌,不過我想有些話我還是講明的好,免得浪費我們雙方的時間。
” 這回是西莉亞搭腔了,“你講吧。
” “我是搞學術研究的人,打算一直這樣,”馬丁聲稱。
“我不想講所有的原因,隻講一條,自由。
我的意思是,自由做我願意做的研究,而沒有任何商業上的壓力。
” “你到我們這裡來,還可以自由……”薩姆剛開始講,看見馬丁在搖頭,就沒講下去。
“那裡總要考慮商業因素的。
請告訴我實話——對嗎?” 薩姆承認說,“嗯,有時是要考慮考慮的。
我們畢竟是做生意的。
” “确實如此。
但這裡不存在任何商業上的考慮。
隻是純科學,隻是探索知識。
就我說來,我要保持這個樣子。
你們還要茶嗎?” “不要了,謝謝,”西莉亞說。
薩姆也搖搖頭。
他們站起身離開。
走到外面的網球場路,站在租來的美洲虎牌轎車旁時,馬丁對薩姆說,“謝謝你說的一切,包括去你們那裡工作的建議。
也謝謝你,西莉亞。
但我還要在劍橋待下去。
除了這座大樓不談以外”——他往後看了看,扮了個鬼臉——“這兒可是個美好的地方。
” “我們來這裡很高興,”薩姆說。
“至于替我們工作的問題,盡管你的決定使我很遺憾,我能理解。
” 他進了車子。
西莉亞坐在他身旁,從已被搖下的車窗裡對馬丁說,“劍橋是一塊美麗的地方。
此前我從沒有來過。
我希望抽時間再來看看。
” “好,說定了!”馬丁說。
“你在英國還要待多久?” 她考慮了一會兒。
“可能還有兩個星期。
” “那麼何不再來待上一天?到這裡來挺方便。
我很樂意領着你到處看看。
” “我也很樂意這樣,”西莉亞說。
薩姆把汽車發動時,西莉亞同他約好十天以後再來——也就是下下個星期天。
西莉亞和薩姆坐在駛回倫敦的美洲虎牌轎車裡,沒有說話,各人想着自己的心事。
一直到他們已離開劍橋,開上A10号路朝南而去的時候,西莉亞才開了口。
她輕聲說,“你想要他來,對吧?你想要他來領導我們的研究所。
” “當然羅。
”薩姆簡潔地回答,聲音顯得失望。
“他很突出,我看是個天才,是我到這裡以後所見到的最出色的人。
但是見鬼,西莉亞,我們得不到他!他是個搞學問的,而且他要一直這樣。
你聽見他的話了,顯然什麼也不會使他改變主意。
” “我半信半疑,”西莉亞若有所思地說。
“我對這點是半信半疑的。
”