牧羊女和掃煙囪的人

關燈
不差,正如我是一個中國人一樣!”于是他就點點頭,睡去了。

     不過小牧羊女雙眼望着她最心愛的瓷制的掃煙囪的人兒,哭起來了。

     “我要懇求你,”她說,“我要懇求你帶着我到外面廣大的世界裡去。

    在這兒我是不會感到快樂的。

    ” 她的愛人安慰着她,同時教她怎樣把小腳踏着雕花的桌角和貼金的葉子,沿着桌腿爬下來。

    他還把他的梯子也拿來幫助她。

    不一會兒,他們就走到地上來了。

    不過當他們擡頭來瞧瞧那個老碗櫃時,卻聽到裡面起了一陣大的騷動聲;所有的雕鹿都伸出頭來,翹起花角,同時把脖子掉過來。

    “公山羊腿——中将和少将——作戰司令——中士”向空中暴跳,同時喊着對面的那個年老的中國人,說: “他們現在私奔了!他們現在私奔了!” 他們有點害怕起來,所以就急忙跳到窗台下面的一個抽屜裡去了。

     這兒有三四副不完整的撲克牌,還有一座小小的木偶劇場——總算在可能的條件下搭得還像個樣子。

    戲正在上演,所有的女士們——方塊、梅花、紅桃和黑桃①都坐在前一排揮動着郁金香做的扇子。

    所有的“賈克”都站在她們後面,表示他們上下都有一個頭,正如在普通的撲克牌中一樣。

    這出戲描寫兩個年輕人沒有辦法結成夫婦。

    小牧羊女哭起來,因為這跟她自己的身世有相似之處。

     ①這些都是撲克牌上的花色的名稱。

     “我看不下去了,”她說。

    “我非走出這個抽屜不可!” 不過當他們來到地上、朝桌上看一下的時候,那個年老的中國人已經醒了,而且全身在發抖——因為他下部是一個整塊。

     “老中國人走來了!”小牧羊女尖叫一聲。

    她的瓷做的膝頭彎到地上,因為她是那麼地驚惶。

     “我想到一個辦法,”掃煙囪的人說。

    “我們鑽到牆腳邊的那個大混合花瓶①裡去好不好?我們可以躺在玫瑰花和薰衣草裡面。

    如果他找來的話,我們就撒一把鹽到他的眼睛裡去。

    ” ①混合花瓶(PotpourriKrukken)是舊時歐洲的一種室内裝飾品,裡邊一般盛着幹玫瑰花瓣和其他的花瓣,使室内經常保持一種香氣。

    為了使這些花瓣不緻腐爛,瓶裡經常放有一些鹽。

     “那不會有什麼用處,”她說。

    “而且我知道老中國人曾經跟混合花瓶訂過婚。

    他們既然有過這樣一段關系,他們之間總會存在着某種感情的。

    不成,現在我們沒有其他的辦法,隻有逃到外面廣大的世界裡去了。

    ” “你真的有勇氣跟我一塊兒跑到外邊廣大的世界裡去麼?”掃煙囪的人問。

    
0.069168s