醜小鴨
關燈
小
中
大
”鴨媽媽說。
她的嘴流了一點涎水,因為她也想吃那個鳝魚頭。
“現在使用你們的腿吧!”她說。
“你們拿出精神來。
你們如果看到那兒的一個老母鴨,你們就得把頭低下來,因為她是這兒最有聲望的人物。
她有西班牙的血統——因為她長得非常胖。
你們看,她的腿上有一塊紅布條。
這是一件非常出色的東西,也是一個鴨子可能得到的最大光榮:它的意義很大,說明人們不願意失去她,動物和人統統都得認識她。
打起精神來吧——不要把腿子縮進去。
一個有很好教養的鴨子總是把腿擺開的,像爸爸和媽媽一樣。
好吧,低下頭來,說:‘嘎’呀!” 他們這樣做了。
别的鴨子站在旁邊看着,同時用相當大的聲音說: “瞧!現在又來了一批找東西吃的客人,好像我們的人數還不夠多似的!呸!瞧那隻小鴨的一副醜相!我們真看不慣!” 于是馬上有一隻鴨子飛過去,在他的脖頸上啄了一下。
“請你們不要管他吧,”媽媽說,“他并不傷害誰呀!” “對,不過他長得太大、太特别了,”啄過他的那隻鴨子說,“因此他必須挨打!” “那個母鴨的孩子都很漂亮,”腿上有一條紅布的那個母鴨說,“他們都很漂亮,隻有一隻是例外。
這真是可惜。
我希望能把他再孵一次。
” “那可不能,太太,”鴨媽媽回答說,“他不好看,但是他的脾氣非常好。
他遊起水來也不比别人差——我還可以說,遊得比别人好呢。
我想他會慢慢長得漂亮的,或者到适當的時候,他也可能縮小一點。
他在蛋裡躺得太久了,因此他的模樣有點不太自然。
”她說着,同時在他的脖頸上啄了一下,把他的羽毛理了一理。
“此外,他還是一隻公鴨呢,”她說,“所以關系也不太大。
我想他的身體很結實,将來總會自己找到出路的。
” “别的小鴨倒很可愛,”老母鴨說,“你在這兒不要客氣。
如果你找到鳝魚頭,請把它送給我好了。
” 他們現在在這兒,就像在自己家裡一樣。
不過從蛋殼裡爬出的那隻小鴨太醜了,到處挨打,被排擠,被譏笑,不僅在鴨群中是這樣,連在雞群中也是這樣。
“他真是又粗又大!”大家都說。
有一隻雄吐绶雞生下來腳上就有距,因此他自以為是一個皇帝。
他把自己吹得像一條鼓滿了風的帆船,來勢洶洶地向他走來,瞪着一雙大眼睛,臉上漲得通紅。
這隻可憐的小鴨不知道站在什麼地方,或者走到什麼地方去好。
他覺得非常悲哀,因為自己長得那麼醜陋,而且成了全體雞鴨的一個嘲笑對象。
這是頭一天的情形。
後來一天比一天糟。
大家都要趕走這隻可憐的小鴨;連他自己的兄弟姊妹也對他生氣起來。
他們老是說:“你這個醜妖怪,希望貓兒把你抓去才好!”于是媽媽也說起來:“我希望你走遠些!”鴨兒們啄他。
小雞打他,喂雞鴨的那個女傭人用腳來踢他。
于是他飛過籬笆逃走了;灌木林裡的小鳥一見到他,就驚慌地向空中飛去。
“這是因為我太醜了!”小鴨想。
于是他閉起眼睛,繼續往前跑。
他一口氣跑到一塊住着野鴨的沼澤地裡。
他在這兒躺了一整夜,因為他太累了,太喪氣了。
天亮的時候,野鴨都飛起來了。
他們瞧了瞧這位新來的朋友。
“你是誰呀?”他們問。
小鴨一下轉向這邊,一下轉向那邊,盡量對大家恭恭敬敬地行禮。
“你真是醜得厲害,”野鴨們說,“不過隻要你不跟我們族裡任何鴨子結婚,對我們倒也沒有什麼大的關系。
”可憐的小東西!他根本沒有想到什麼結婚;他隻希望人家準許他躺在蘆葦裡,喝點沼澤的水就夠了。
他在那兒躺了兩個整天。
後來有兩隻雁——嚴格地講,應該說是兩隻公雁,因為他們是兩個男的——飛來了。
他們從娘的蛋殼裡爬出來還沒有多久,因此非常頑皮。
“聽着,朋友,”他們說,“你醜得可愛,連我(注:這兒
她的嘴流了一點涎水,因為她也想吃那個鳝魚頭。
“現在使用你們的腿吧!”她說。
“你們拿出精神來。
你們如果看到那兒的一個老母鴨,你們就得把頭低下來,因為她是這兒最有聲望的人物。
她有西班牙的血統——因為她長得非常胖。
你們看,她的腿上有一塊紅布條。
這是一件非常出色的東西,也是一個鴨子可能得到的最大光榮:它的意義很大,說明人們不願意失去她,動物和人統統都得認識她。
打起精神來吧——不要把腿子縮進去。
一個有很好教養的鴨子總是把腿擺開的,像爸爸和媽媽一樣。
好吧,低下頭來,說:‘嘎’呀!” 他們這樣做了。
别的鴨子站在旁邊看着,同時用相當大的聲音說: “瞧!現在又來了一批找東西吃的客人,好像我們的人數還不夠多似的!呸!瞧那隻小鴨的一副醜相!我們真看不慣!” 于是馬上有一隻鴨子飛過去,在他的脖頸上啄了一下。
“請你們不要管他吧,”媽媽說,“他并不傷害誰呀!” “對,不過他長得太大、太特别了,”啄過他的那隻鴨子說,“因此他必須挨打!” “那個母鴨的孩子都很漂亮,”腿上有一條紅布的那個母鴨說,“他們都很漂亮,隻有一隻是例外。
這真是可惜。
我希望能把他再孵一次。
” “那可不能,太太,”鴨媽媽回答說,“他不好看,但是他的脾氣非常好。
他遊起水來也不比别人差——我還可以說,遊得比别人好呢。
我想他會慢慢長得漂亮的,或者到适當的時候,他也可能縮小一點。
他在蛋裡躺得太久了,因此他的模樣有點不太自然。
”她說着,同時在他的脖頸上啄了一下,把他的羽毛理了一理。
“此外,他還是一隻公鴨呢,”她說,“所以關系也不太大。
我想他的身體很結實,将來總會自己找到出路的。
” “别的小鴨倒很可愛,”老母鴨說,“你在這兒不要客氣。
如果你找到鳝魚頭,請把它送給我好了。
” 他們現在在這兒,就像在自己家裡一樣。
不過從蛋殼裡爬出的那隻小鴨太醜了,到處挨打,被排擠,被譏笑,不僅在鴨群中是這樣,連在雞群中也是這樣。
“他真是又粗又大!”大家都說。
有一隻雄吐绶雞生下來腳上就有距,因此他自以為是一個皇帝。
他把自己吹得像一條鼓滿了風的帆船,來勢洶洶地向他走來,瞪着一雙大眼睛,臉上漲得通紅。
這隻可憐的小鴨不知道站在什麼地方,或者走到什麼地方去好。
他覺得非常悲哀,因為自己長得那麼醜陋,而且成了全體雞鴨的一個嘲笑對象。
這是頭一天的情形。
後來一天比一天糟。
大家都要趕走這隻可憐的小鴨;連他自己的兄弟姊妹也對他生氣起來。
他們老是說:“你這個醜妖怪,希望貓兒把你抓去才好!”于是媽媽也說起來:“我希望你走遠些!”鴨兒們啄他。
小雞打他,喂雞鴨的那個女傭人用腳來踢他。
于是他飛過籬笆逃走了;灌木林裡的小鳥一見到他,就驚慌地向空中飛去。
“這是因為我太醜了!”小鴨想。
于是他閉起眼睛,繼續往前跑。
他一口氣跑到一塊住着野鴨的沼澤地裡。
他在這兒躺了一整夜,因為他太累了,太喪氣了。
天亮的時候,野鴨都飛起來了。
他們瞧了瞧這位新來的朋友。
“你是誰呀?”他們問。
小鴨一下轉向這邊,一下轉向那邊,盡量對大家恭恭敬敬地行禮。
“你真是醜得厲害,”野鴨們說,“不過隻要你不跟我們族裡任何鴨子結婚,對我們倒也沒有什麼大的關系。
”可憐的小東西!他根本沒有想到什麼結婚;他隻希望人家準許他躺在蘆葦裡,喝點沼澤的水就夠了。
他在那兒躺了兩個整天。
後來有兩隻雁——嚴格地講,應該說是兩隻公雁,因為他們是兩個男的——飛來了。
他們從娘的蛋殼裡爬出來還沒有多久,因此非常頑皮。
“聽着,朋友,”他們說,“你醜得可愛,連我(注:這兒