飛箱
關燈
小
中
大
畫。
他又講了一些關于鹳鳥的故事:它們送來可愛的嬰兒。
(注:鹳鳥是一種長腿的候鳥。
它經常在屋頂上做窠。
像燕子一樣,它到冬天就飛走了,據說是飛到埃及去過冬。
丹麥人非常喜歡這種鳥。
根據它們的民間傳說,小孩是鹳鳥從埃及送到世界來的。
)是的,這都是些好聽的故事!于是他向公主求婚。
她馬上就答應了。
“不過你在星期六一定要到這兒來,”她說。
“那時國王和王後将會來和我一起吃茶!我能跟一位土耳奇人的神結婚,他們一定會感到驕傲。
不過,請注意,你得準備一個好聽的故事,因為我的父母都是喜歡聽故事的。
我的母親喜歡聽有教育意義和特殊的故事,但是我的父親則喜歡聽愉快的、逗人發笑的故事!” “對,我将不帶什麼訂婚的禮物,而帶一個故事來,”他說。
這樣他們就分手了。
但是公主送給他一把劍,上面鑲着金币,而這對他特别有用處。
他飛走了,買了一件新的睡衣。
于是他坐在樹林裡,想編出一個故事。
這故事得在星期六編好,而這卻不是一件容易的事兒啦。
他總算把故事編好了,這已經是星期六。
國王、王後和全體大臣們都到公主的地方來吃茶。
他受到非常客氣的招待。
“請您講一個故事好嗎?”王後說,“講一個高深而富有教育意義的故事。
” “是的,講一個使我們發笑的故事!”國王說。
“當然的,”他說。
于是他就開始講起故事來。
現在請你好好地聽吧: 從前有一捆柴火,這些柴火對自己的高貴出身特别感到驕傲。
它們的始祖,那就是說一株大枞樹,原是樹林裡一株又大又老的樹。
這些柴火每一根就是它身上的一塊碎片。
這捆柴火現在躺在打火匣和老鐵罐中間的一個架子上。
它們談起自己年輕時代的那些日子來。
“是的,”它們說,“當我們在綠枝上的時候,那才真算是在綠枝上啦!每天早上和晚間我們總有珍珠茶喝——這是露珠。
太陽隻要一出來,我們整天就有太陽光照着,所有的小鳥都來講故事給我們聽。
我們可以看得很清楚,我們是非常富有的,因為一般的寬葉樹隻是在夏天才有衣服穿,而我們家裡的人在冬天和夏天都有辦法穿上綠衣服。
不過,伐木人一來,就要發生一次大的變革:我們的家庭就要破裂。
我們的家長成了一條漂亮的船上的主桅——這條船隻要它願意
他又講了一些關于鹳鳥的故事:它們送來可愛的嬰兒。
(注:鹳鳥是一種長腿的候鳥。
它經常在屋頂上做窠。
像燕子一樣,它到冬天就飛走了,據說是飛到埃及去過冬。
丹麥人非常喜歡這種鳥。
根據它們的民間傳說,小孩是鹳鳥從埃及送到世界來的。
)是的,這都是些好聽的故事!于是他向公主求婚。
她馬上就答應了。
“不過你在星期六一定要到這兒來,”她說。
“那時國王和王後将會來和我一起吃茶!我能跟一位土耳奇人的神結婚,他們一定會感到驕傲。
不過,請注意,你得準備一個好聽的故事,因為我的父母都是喜歡聽故事的。
我的母親喜歡聽有教育意義和特殊的故事,但是我的父親則喜歡聽愉快的、逗人發笑的故事!” “對,我将不帶什麼訂婚的禮物,而帶一個故事來,”他說。
這樣他們就分手了。
但是公主送給他一把劍,上面鑲着金币,而這對他特别有用處。
他飛走了,買了一件新的睡衣。
于是他坐在樹林裡,想編出一個故事。
這故事得在星期六編好,而這卻不是一件容易的事兒啦。
他總算把故事編好了,這已經是星期六。
國王、王後和全體大臣們都到公主的地方來吃茶。
他受到非常客氣的招待。
“請您講一個故事好嗎?”王後說,“講一個高深而富有教育意義的故事。
” “是的,講一個使我們發笑的故事!”國王說。
“當然的,”他說。
于是他就開始講起故事來。
現在請你好好地聽吧: 從前有一捆柴火,這些柴火對自己的高貴出身特别感到驕傲。
它們的始祖,那就是說一株大枞樹,原是樹林裡一株又大又老的樹。
這些柴火每一根就是它身上的一塊碎片。
這捆柴火現在躺在打火匣和老鐵罐中間的一個架子上。
它們談起自己年輕時代的那些日子來。
“是的,”它們說,“當我們在綠枝上的時候,那才真算是在綠枝上啦!每天早上和晚間我們總有珍珠茶喝——這是露珠。
太陽隻要一出來,我們整天就有太陽光照着,所有的小鳥都來講故事給我們聽。
我們可以看得很清楚,我們是非常富有的,因為一般的寬葉樹隻是在夏天才有衣服穿,而我們家裡的人在冬天和夏天都有辦法穿上綠衣服。
不過,伐木人一來,就要發生一次大的變革:我們的家庭就要破裂。
我們的家長成了一條漂亮的船上的主桅——這條船隻要它願意