《馬氏文通》作者是馬建忠嗎?

關燈
通》存稿經我删去了三分之二有奇,因為舉例太多,有礙青年讀者的時間與腦力。

    但是梁任公對于我所删節的本子,還嫌舉例太多;殊不知此種研究中國文學的文法書,在《馬氏文通》出版時代,實在是破天荒,學者将要由微信而狐疑”(王瑞霖《一日一談》)。

    由此看來,他從著作到最後删節定稿,都是一人經辦,作為《馬氏文通》的作者當是無疑了。

     70年代,朱星教授在《〈馬氏文通〉的作者究竟是誰》開門見山地提出:“一般人隻知《馬氏文通》是馬建忠所作。

    馬建忠是李鴻章的外文秘書。

    不知實際作者原來是馬建忠的大哥馬相伯”(吉林《社會科學戰線》1980年第3期)。

    朱星教授于1932年在上海的一所美國神父辦的中學中國學生班講授國文,經常到徐家彙拜谒馬相伯,據朱星追憶,“馬相伯老人每次給我談《馬氏文通》,要說我三弟的《文通》如何如何,不直說是他寫的。

    但言語間露出是他寫的,他說,我是采用拉丁文法,盡量就中文特點,避免摹仿之迹”。

     在言談中,馬相伯還特别強調,“不學拉丁文法,就編不出這部《文通》來,恐怕至今還在虛字研究中摸索”,這是因為此書是摹仿、參照拉丁文法所著作的,而馬相伯對拉丁文法的娴熟、一精一通,是名聞于中國學界的。

    因此朱教授認為,此種明顯而又含蓄的表示,不言自明,他就是《馬氏文通》的唯一作者,隻是因為“他是神父出家人,不願出名;且兄弟友一愛一,所以寫馬建忠之名”(同上)。

    迎風戶半開。

    馬相伯的權威身份,言詞鑿鑿點明自己是《馬氏文通》作者;是他講友一愛一送與乃弟獲名的。

    可是,問題又來了,馬建忠當時已頗具盛名,他一精一通并非僅是拉丁文,更一精一通于英、法語文和希臘文;還曾助李鴻章辦洋務,赴印度、朝鮮處理外交事務,并先後出任輪船招商局會辦、上海機器織布局總辦。

    他的代表作《适可齋紀言紀行》的影響,也是很廣泛的。

    因此可以說,《馬氏文通》說是馬相伯讓與兄弟署名,似乎難以成立,何況
0.083254s