寒山寺古鐘今何在?

關燈
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

     姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

     這首七絕是唐代詩人張繼吟詠蘇州寒山寺的絕唱。

    而寒山寺也由于張繼的吟詠成為名揚千古的遊覽聖一地,就是在日本也是家喻戶曉、婦孺皆知。

    不但我國曆代各種唐詩選本和别集将張繼的《楓橋夜泊》選人,連日本的小學課本也載有此詩。

    可見詩名之盛。

    特别是使張繼寫出聲情并茂詩句的那口鐘,使中外遊客無不為之向往。

    日本遊客每年在歲末之夜都要專程到寒山寺聆聽“夜半鐘聲”,并以此為榮。

    有趣的是:因為張繼詩中提到了“夜半鐘聲”,竟引起了一場持續到清代的筆墨官司。

     宋代著名文學家和詩人歐一陽一修在《六一詩話》一書中指責張繼“貪求好句而理有不通,亦語病也”,因為“句則佳矣,其如三更不是打鐘時?”但他的指責卻受到後人的普遍反對。

    南宋葉夢得在《石林詩話》中說:“蓋公未嘗至吳中,今吳中山寺實以夜半打鐘。

    《唐詩紀事》曰:此地有夜半鐘,謂之無常鐘。

    繼志其異耳,歐一陽一以為語病,非也。

    ”《學林》、《詩眼》、《遁齋閑覽》等書也都證明蘇州寺廟有夜半敲鐘的習慣。

    《苕溪漁隐叢話》、《野客叢書》等還引了不少唐代詩人如白居易、溫庭筠、王健等人詠蘇州夜半鐘的詩句。

    直到清代,《漁洋詩話》、《全唐詩話續編》等書還在批評歐一陽一修的主觀臆斷。

    其實,曆代詩人墨客到寒山寺遊覽後留下的詩句中,仍然可以發現寒山寺一直是夜半敲鐘的,像宋人陸遊“客枕依然半夜鐘”、明人唐寅“客船夜半鐘聲渡”、清人王士禛“疏鐘夜火寒山寺”等。

    由此看來,歐一陽一修的批評指責實在是想當然的主觀臆斷。

    由于這場筆墨官司的渲染,寒山寺真成了“寺以詩顯,鐘以詩名”的遊覽勝地了。

    然而,使張繼詩興大發和使曆代遊人慕名而來的這口古鐘如今何在呢?為什麼現在寒山寺隻有一口清代所鑄的鐘和一口日本鐘呢?說來有趣,曆經滄桑的寒山寺已經數易其鐘了。

    寒山寺原名妙利普明塔院,初建于南朝梁天監年間(502~519年)。

    這口鐘也是當時所鑄。

    到唐代,據《清一統志》載:“相傳寒山、拾得嘗至此”,才改名為寒山寺。

    寒山、拾得都是唐時高僧,皆有詩集傳世。

    至元朝末年寒山寺毀于戰禍,以後雖經多次修建,卻屢遭火災,
0.071617s