交際花盛衰記 第三部 盤陀路通向何方 第六節

關燈
刑事預審是一場多麼激烈,多麼有趣,多麼奇特,多麼富有戲劇性,又是多麼可怕的鬥争!是一場沒有證人在場,但總是記錄在案的鬥争!在這場冷冰冰地進行着的熾烈的一幕中,眼神、語氣、面部的悸動,因情感變化而引起的最細微的臉色改變,這一切都具有危險性,就像相互對視,以便發現對方和殺死對方的野人一般。

    這一幕将在紙上留下什麼痕迹,那隻有上帝才知道了。

    所以,一份記錄隻不過是大火過後的一堆灰燼。

     “您的真名實姓是什麼?”卡缪索問雅克-柯蘭。

    靜靜的頓河 “唐-卡洛斯-埃雷拉,托萊多①王家教士會議議事司擇,費迪南七世陛下密使。

    ” ①托萊多:西班牙城市名。

    
這裡必須指出,雅克-柯蘭把法語講得含糊不清,仿佛一頭西班牙奶牛在叫喚,使他的回答幾乎讓人聽不明白,總要叫人重複幾次。

    德-紐沁根先生的德國腔已經使這一場景不大清晰,所以這裡不再用那種難以讀懂的字句了,而且那樣也影響情節的迅速發展。

     “您有證件證明您說的這些身份嗎?”法官問。

     “有的,先生,有護照,還有信奉天主教的國王陛下準許我執行使命的信件……總之,我馬上在您面前寫一封短信,您可以立刻派人将它送到西班牙大使館,他們就會提出把我接回去。

    另外,如果您需要其他證據,我可以給法國宮廷首席指導神甫閣下寫信,他會立即派他的私人秘書到這裡來。

    ” “您還認為自己是奄奄一息嗎?”卡缪索說,“如果您真的受着您被捕以來自己所說的這種痛苦折磨,您早該死掉了。

    ”法官嘲諷地繼續說。

     “您這是在向一個無辜者的勇氣和體質提出起訴。

    ”犯人溫和地回答。

     “科卡爾,按一下鈴,叫附屬監獄的醫生和一位護士過來。

    我們一會兒不得不脫掉您的外衣,檢查一下您肩膀上的烙印……”卡缪索接着說。

     “先生,我反正在您的手裡。

    ” 犯人向法官提出,他是否能解釋一下他說的烙印是什麼意思,為什麼要到他的肩膀上去尋找。

    法官已經料到會問這個問題。

     “那就是懷疑您是越獄的苦役犯雅克-柯蘭。

    這個人膽大包天,甚至不怕渎聖!……”法官用激烈的口氣說,目光緊盯着犯人的眼睛。

     雅克-柯蘭沒有悸動,也沒有臉紅。

    他沉着鎮靜,顯出天真好奇的神色望着卡缪索。

     “我?先生,我是苦役犯?……但願我所屬的修會和上帝寬恕您犯這樣的錯誤!請您告訴我,我應該做些什麼,才能使您不再堅持這種對人權、對教會、對我的主子國王的嚴重侮辱。

    ” 法官不回答他的問題,他對犯人解釋說,如果他當時受過法律規定對苦役犯打烙印的這種罪,現在拍打他的肩膀,那幾個字母就會立刻顯現出來。

     “啊,先生!”雅克-柯蘭說,“我對王家事業忠心耿耿,反而導緻悲慘結局,這真是太不幸了!” “為什麼這樣說?”法官說,“您到這裡來,為的就是要您說清楚。

    ” “好吧,先生。

    我背上該有很多傷疤,因為我被立憲派當作叛國分子槍斃,槍是朝我背上開的,而我一直是忠于國王的。

    立憲派以為我死了,扔下我就走了。

    ” “您被槍斃過,而竟然還活着!……”卡缪索說。

     “一些虔誠的人給士兵送了錢,我跟這些士兵串通一起,他們于是把我放在很遠的地方,向我背後瞄準,子彈打到我身上時,幾乎已經沒有作用了。

    這一事實大使閣下可以向您作證……” “這個鬼東西對什麼都能回答得頭頭是道。

    不過,這也很好。

    ”卡缪索心裡想。

    他顯得這樣嚴厲,也隻是為了滿足法院和警察局的要求。

     “您這種身份的人怎麼會呆到紐沁根男爵的情婦家裡呢?而且,她是什麼情婦?她原來是個妓女!……” “先生,人家之所以在一個風塵女家裡找到我,原因是這樣的。

    ”雅克-柯蘭回
0.079893s