第十二章 愛麗絲的證明

關燈
這必須永遠是個秘密。

     也切勿告訴其他人, 隻在你我之間。

    ” “這是我們聽到的最重要的證據了,”國王擦着手說,“現在請陪審員……” “如果有誰能解釋這些詩,我願意給他六十便士,我認為這些詩沒有任何意義。

    ”愛麗絲這麼說。

    (就在剛才的那一瞬間,她已經長得十分巨大,所以她一點也不怕打斷國王的話。

    ) 陪審員都在紙闆上寫下:“她相信這些詩沒有任何意義。

    ”但是他們中沒有一個試圖解釋一下這些詩。

     “如果詩裡沒有任何意義,”國王說,“那就免除了許多麻煩。

    你知道,我們并不要找出什麼意義,而且我也不懂什麼意義。

    ” 國王說着,把這些詩攤開在膝上,用一隻眼睛看着說,“我終于明白了其中的一些意義——‘說我不會遊水’一—就是說你不會遊水,是嗎,”國王對着武士說。

     武士傷心地搖搖頭說:“我像會遊水的嗎?”(他肯定不會遊水的,因為他全部是由硬紙片做成的。

    ) “現在全對了,”國王說,一面又繼續嘟嚷着這些詩句:“我們知道這并非撒謊’——這當然是指陪審員的——‘我給她一個,他們給他一雙’——看,這肯定是指偷的餡餅了,是嗎?……” “但後面說‘它們都從他那裡歸于你方。

    ’”愛麗絲說。

     “是啊,它們都在,沒有比這更清楚的了。

    ”國王手指着桌上的餡餅,得意地說,“那麼再看:‘也就是她有過的詩章,’親愛的,我想你沒有過詩章吧?”他對王後說。

     “從來沒有!”王後狂怒着說,并把桌上的墨水缸扔到了壁虎比爾的身上。

    那個不幸的比爾已經不再用手指在紙闆上寫字了,因為他發現這樣是寫不出宇來的。

    但是現在他又急忙蘸着臉上的墨水寫了。

     “這話沒有濕脹(‘詩章’的諧音一—譯者注)你吧!”國王帶着微笑環視着法庭說。

    但是法庭上一片寂靜。

     “這算一句俏皮話吧!”國王發怒了,而大家卻笑了起來。

    “讓陪審員考慮評審意見。

    ”國王這天人約是第二十次說這話了。

     “不,不,”王後說,“應該先判決,後評審。

    ” “愚蠢的廢話,竟然先判決!”愛麗絲大聲說。

     “住嘴!”王後氣得臉色都發紫了。

     “我偏不!”艾麗絲毫不示弱地回答。

     “砍掉她的頭!”王後聲嘶力竭地喊道。

    但是沒有一個人動一動。

     “誰理你呢?”愛麗絲說,這時她已經恢複到本來的身材了,“你們隻不過是一副紙牌!” 這時,整副紙牌上升到
0.043768s