第一回 痛時艱遠遊異國 逢石隐竊錄奇書

關燈
詠,好似句句切着敝國而言,但好些都似是未來之語,小生着實狐疑,特來請教。

    敢問二位貴姓大名?”那長些的女子便道:“妾姓中江,名大望。

    此系妹子,名笃濟。

    适才所誦之詩,卻是貴國的高人所作。

    舍妹去年三月,前往貴國天台山漫遊,山上遇見一位老人,年約六十餘歲,童顔鶴發,卻是西洋的袋扮。

    舍妹與之為禮,蒙其請到洞院内飲茶。

    舍妹感其殷勤,便與之同往。

    及到洞口,忽見一位奇古的老人,不像道人,卻是前明裝束。

    頭戴角巾,身披儒服。

    舍妹不勝詫異。

    那洋服的老人便指道:‘此是家父。

    ’舍妹便與為禮。

    那明服的老人詢及鄉邦姓氏,也着實禮待,便同到花園子内大樓上飲茶,舍妹便問他父子何以異服,且何不穿本朝的制服呢?那明服者道:‘老夫祖上自明亡迄今,九世未曾剃發改服。

    當那鞑子入關時,老夫家内為不肯剃發,被鞑子用非刑殺死者,計二十一人。

    先九世祖時尚甚幼,當時有一塾師,與之同逃至此,即居住在此洞之中。

    後來那塾師死去,遺言不可剃發,便将他的女兒配與先九世祖。

    後來世世相傳,皆記着先世一家門為頭發之故,竟送了命,以故雖死也再不肯把那狗尾子栽在頭上。

    那小兒,他是自少出洋遊學的。

    先時走内地時,尚是裝作道人,後來上了洋船,見得不便,遂将頭發斷了,改裝西服。

    他寫信來尋老夫說:“這西洋的衣服,及世界萬國公用的,就是我明朝至今未亡,也應改制。

    因其适于衛生,且甚便于行止動作也。

    兒并不是違背祖訓,隻是從天下之公而已。

    若滿洲之制,則兒有雖死弗從而己。

    ”老夫見得有理,也就不問了。

    至于老夫,年既衰朽,于外國的學問技術,未曾懂得一點,若是也急急的改裝易服,自思真是不配。

    所以讓他領略過西國實學的,獨穿了西服。

    這便是父子異服,及老夫明裝的原故。

    ’當時舍妹聽他這一席話,着實起敬,不由得與他細淡起政治哲理來。

    那明服的老人,卻是博通中外,貫串古今。

    那兩老又邀舍妹遍遊各處勝景,不意忽然下了一行春雨,一直落到天晚,愈下愈大起來。

    那老者便留舍妹在山過宿,卻派兩個女侍童前來服侍。

    那洋服者又着人請他孫女兒及學生三人前來,便同舍妹于洞院左邊園中王漢樓上住下。

    樓中鋪設精緻,其中罕見之物,言之不盡。

    那四位女士,卻是琴、棋、詩、畫、天文、地輿、測算、兵法,無所不曉。

    内中有一女子專好誦詩,口中便念着方才舍妹所念的那兩首詩。

    合妹聽來不解,便問此詩何人所作?那女子便引到後樓藏書之處,于千箱萬卷中,手指一個竹箧子,笑道:‘此箧内,都是此種詩詞,恐柏你盡不懂呢?’說着,笑了一聲。

    那時已經擺上酒肴飯菜,便請舍妹用了。

    那四位女子,便同
0.071035s