卷二·耿十八
關燈
小
中
大
&rdquo曰:&ldquo别匠人也。
&rdquo&ldquo飲水何多?&rdquo曰:&ldquo初為我飲,後乃匠人飲也。
&rdquo投之湯羹,數日而瘥。
由此厭薄其妻,不複共枕席。
譯文 新城人耿十八,病勢垂危,自知将不久于人世。
彌留之際對妻子說:&ldquo早晚之間就要永别了,我死後,改嫁、守寡由你選擇,請說明你的打算。
&rdquo妻子聽了默不作聲。
耿十八堅持要她表态,說:&ldquo守寡當然好,再嫁也是人之常情。
趁我還活着把事情挑明,有什麼妨礙!馬上與你訣别,你守寡,我感到安慰你決意嫁人,我也就不再牽腸挂肚,了結了這份心事!&rdquo妻子神色凄然地說:&ldquo咱家窮得叮當響,你活着都吃不上飯,死後,我指望什麼守寡啊?&rdquo耿十八聽了,猛地抓住妻子的胳膊,恨恨地說:&ldquo你的心真狠啊!&rdquo随後便咽了氣,可那死死抓住妻子胳膊的手卻不松開,吓得她大喊大叫。
家裡人聞聲趕來,連忙讓兩個有力氣的人使勁将耿十八的手掰開,才将他妻子的胳膊抽出來。
耿十八不知自己已經死了,信步走出家門。
見門前有十幾輛小車,每輛車上坐着十個人,每個人的名字都寫在方紙上,貼在車上。
一個押車的人看到耿十八,督促他快上車。
耿十八上車後,見已經坐着九個人,加上自己正好十人。
又見名單上自己的名字寫在最後。
聽到車子吱吱咯咯地很響,聲音刺耳。
自己也不知要去什麼地方。
轉眼來到一個場所,聽見有人說:&ldquo這裡是思鄉地。
&rdquo聽到這名字,耿十八疑惑不解。
又聽見押車人互相竊竊私語說:&ldquo今天鍘了三個人。
&rdquo耿十八越發駭怕。
再仔細聽聽他們說的,都是些關于陰曹地府的事情,他這才恍然大悟,自言自語地說:&ldquo我這不是變成鬼了嗎?&rdquo立刻想到家中倒沒有值得挂念的事,唯獨老母年事已高,妻子嫁人後,撇下她無人侍奉。
想到這裡,不由難過得淚水漣漣。
走着走着,忽看見前面有座數丈
&rdquo&ldquo飲水何多?&rdquo曰:&ldquo初為我飲,後乃匠人飲也。
&rdquo投之湯羹,數日而瘥。
由此厭薄其妻,不複共枕席。
彌留之際對妻子說:&ldquo早晚之間就要永别了,我死後,改嫁、守寡由你選擇,請說明你的打算。
&rdquo妻子聽了默不作聲。
耿十八堅持要她表态,說:&ldquo守寡當然好,再嫁也是人之常情。
趁我還活着把事情挑明,有什麼妨礙!馬上與你訣别,你守寡,我感到安慰你決意嫁人,我也就不再牽腸挂肚,了結了這份心事!&rdquo妻子神色凄然地說:&ldquo咱家窮得叮當響,你活着都吃不上飯,死後,我指望什麼守寡啊?&rdquo耿十八聽了,猛地抓住妻子的胳膊,恨恨地說:&ldquo你的心真狠啊!&rdquo随後便咽了氣,可那死死抓住妻子胳膊的手卻不松開,吓得她大喊大叫。
家裡人聞聲趕來,連忙讓兩個有力氣的人使勁将耿十八的手掰開,才将他妻子的胳膊抽出來。
耿十八不知自己已經死了,信步走出家門。
見門前有十幾輛小車,每輛車上坐着十個人,每個人的名字都寫在方紙上,貼在車上。
一個押車的人看到耿十八,督促他快上車。
耿十八上車後,見已經坐着九個人,加上自己正好十人。
又見名單上自己的名字寫在最後。
聽到車子吱吱咯咯地很響,聲音刺耳。
自己也不知要去什麼地方。
轉眼來到一個場所,聽見有人說:&ldquo這裡是思鄉地。
&rdquo聽到這名字,耿十八疑惑不解。
又聽見押車人互相竊竊私語說:&ldquo今天鍘了三個人。
&rdquo耿十八越發駭怕。
再仔細聽聽他們說的,都是些關于陰曹地府的事情,他這才恍然大悟,自言自語地說:&ldquo我這不是變成鬼了嗎?&rdquo立刻想到家中倒沒有值得挂念的事,唯獨老母年事已高,妻子嫁人後,撇下她無人侍奉。
想到這裡,不由難過得淚水漣漣。
走着走着,忽看見前面有座數丈