第12章
關燈
小
中
大
是把他看作是一種會滾出毛皮大衣、珠寶和昂貴衣服的機器,如果他娶個真正賞識他能力的女人……”她中斷下來,聲音震顫不定。
波洛真正同情的看着她。
布魯伊絲小姐愛上了她的老闆,她忠實、忠貞、深情地愛上他,而他或許不太知道,而且他确實不會感興趣。
對喬治爵士而言,阿曼妲-布魯伊絲是一部為他承擔日常生活的苦差事、接聽電話、寫信、管理仆人、訂餐食,還有為他把生活中的一切理得平平順順的效率十足的機器。
波洛懷疑他是否曾經把她當女人想過,而這是有它的威脅性在的,他想女人會在對方不注意之下被她們熱愛的男性惹得慢慢行動起來,達到失去理智的最高警戒線。
“一個狡猾、陰險、精明的爛女人,那就是她。
”布魯伊絲小姐淚汪汪地說。
“我注意到,你用的是‘現在式’,不是‘過去式’。
”波洛說。
“當然她沒有死!”布魯伊絲小姐不屑地說。
“跟個男人跑了,這就是她幹的好事!她是那種類型。
” “這有可能,總是有可能。
”波洛說。
他拿起另外一片面包,發愁地查看桔子果醬瓶,再望望桌面,看看有沒有其他任何一種果醬。
結果沒有,所以他就認命地又抹起奶油。
“這是唯一的解釋,“布魯伊絲小姐說,”當然他不會想到。
” “有沒有過——任何——男人方面的麻煩?”波洛微妙地問道。
“噢,她一直非常聰明。
”布魯伊絲小姐說。
“你的意思是說你沒發現過那種人?” “她小心不讓我發現。
”布魯伊絲小姐說。
“但是你認為可能有過——我該怎麼說?——偷偷摸摸的勾當?” “她盡可能玩弄麥克-威曼,”布魯伊絲小姐說。
“這種季節裡帶他到小茶花園去看花!裝作她對網球館非常感興趣。
” “畢竟,那是他來這裡的工作所在,而且據我了解喬治爵士要建它主要是為了讓他太太高興。
” “她網球根本不行,”布魯伊絲小姐說。
“她任何運動都不行。
隻是想要有個迷人的場所坐一坐,看着其他人累個半死。
噢,是的,她是盡可能玩弄麥克-威曼沒錯,如果不是他‘另有要事’的話,她或許就得逞了。
” “啊,”波洛說着自己動手抹了很少一點桔子果醬,抹在一片面包的角落上,然後懷疑地咬了一口。
“原來他‘另有要事’,威曼先生!” “是雷奇太太把他推薦給喬治爵士的,”布魯伊絲小姐說。
“她在婚前就認識他,倫敦西南區和那一切的,我知道,她以前常畫畫,你知道。
” “她看來好像是個非常迷人而且智能非常高的年輕女人。
”波洛試探性的說。
“噢,是的,她的智能是非常高,”布魯伊絲小姐說,“她擁有大學學位,而且我敢說能創出她自己一番事業,如果她沒結婚的話。
” “她結婚久嗎?” “大約有三年了,我相信,我不認為她的婚姻結果很好。
” “有——不相容之處?” “他是一個古怪的年輕人,情緒非常不穩定,經常自己出外流浪,而且我聽說他有時候對她脾氣非常不好。
” “啊,”波洛說,“這沒什麼,吵吵合合的,這是早期婚姻生活的一部分,沒有這樣的吵吵合合的,生活可能就單調乏味了。
” “自從麥克-威曼來這裡,她就經常跟他在一起,”布魯伊絲小姐說,“我想他在她嫁給亞力克-雷奇之前就已愛上她,也許在她那方面,隻不過是調調情而已。
” “可是雷奇先生或許會不高興吧?” “從來就不了解他,他那麼暧昧,不過我看他近來比往
波洛真正同情的看着她。
布魯伊絲小姐愛上了她的老闆,她忠實、忠貞、深情地愛上他,而他或許不太知道,而且他确實不會感興趣。
對喬治爵士而言,阿曼妲-布魯伊絲是一部為他承擔日常生活的苦差事、接聽電話、寫信、管理仆人、訂餐食,還有為他把生活中的一切理得平平順順的效率十足的機器。
波洛懷疑他是否曾經把她當女人想過,而這是有它的威脅性在的,他想女人會在對方不注意之下被她們熱愛的男性惹得慢慢行動起來,達到失去理智的最高警戒線。
“一個狡猾、陰險、精明的爛女人,那就是她。
”布魯伊絲小姐淚汪汪地說。
“我注意到,你用的是‘現在式’,不是‘過去式’。
”波洛說。
“當然她沒有死!”布魯伊絲小姐不屑地說。
“跟個男人跑了,這就是她幹的好事!她是那種類型。
” “這有可能,總是有可能。
”波洛說。
他拿起另外一片面包,發愁地查看桔子果醬瓶,再望望桌面,看看有沒有其他任何一種果醬。
結果沒有,所以他就認命地又抹起奶油。
“這是唯一的解釋,“布魯伊絲小姐說,”當然他不會想到。
” “有沒有過——任何——男人方面的麻煩?”波洛微妙地問道。
“噢,她一直非常聰明。
”布魯伊絲小姐說。
“你的意思是說你沒發現過那種人?” “她小心不讓我發現。
”布魯伊絲小姐說。
“但是你認為可能有過——我該怎麼說?——偷偷摸摸的勾當?” “她盡可能玩弄麥克-威曼,”布魯伊絲小姐說。
“這種季節裡帶他到小茶花園去看花!裝作她對網球館非常感興趣。
” “畢竟,那是他來這裡的工作所在,而且據我了解喬治爵士要建它主要是為了讓他太太高興。
” “她網球根本不行,”布魯伊絲小姐說。
“她任何運動都不行。
隻是想要有個迷人的場所坐一坐,看着其他人累個半死。
噢,是的,她是盡可能玩弄麥克-威曼沒錯,如果不是他‘另有要事’的話,她或許就得逞了。
” “啊,”波洛說着自己動手抹了很少一點桔子果醬,抹在一片面包的角落上,然後懷疑地咬了一口。
“原來他‘另有要事’,威曼先生!” “是雷奇太太把他推薦給喬治爵士的,”布魯伊絲小姐說。
“她在婚前就認識他,倫敦西南區和那一切的,我知道,她以前常畫畫,你知道。
” “她看來好像是個非常迷人而且智能非常高的年輕女人。
”波洛試探性的說。
“噢,是的,她的智能是非常高,”布魯伊絲小姐說,“她擁有大學學位,而且我敢說能創出她自己一番事業,如果她沒結婚的話。
” “她結婚久嗎?” “大約有三年了,我相信,我不認為她的婚姻結果很好。
” “有——不相容之處?” “他是一個古怪的年輕人,情緒非常不穩定,經常自己出外流浪,而且我聽說他有時候對她脾氣非常不好。
” “啊,”波洛說,“這沒什麼,吵吵合合的,這是早期婚姻生活的一部分,沒有這樣的吵吵合合的,生活可能就單調乏味了。
” “自從麥克-威曼來這裡,她就經常跟他在一起,”布魯伊絲小姐說,“我想他在她嫁給亞力克-雷奇之前就已愛上她,也許在她那方面,隻不過是調調情而已。
” “可是雷奇先生或許會不高興吧?” “從來就不了解他,他那麼暧昧,不過我看他近來比往