《莊子》在線閱讀——《雜篇·外物》

關燈


    魚不畏網而畏鹈鹕(11)。

    去小知而大知明,去善而自善矣(12)。

    嬰兒生無石師而能言(13),與能言者處也。

    &rdquo 【譯文】 宋元君半夜裡夢見有人披散着頭發在側門旁窺視,說:&ldquo我來自名叫宰路的深淵,我作為清一江一的使者出使河伯的居所,漁夫餘且捕捉了我。

    &rdquo宋元君醒來,派人占蔔,說:&ldquo這是一隻神龜。

    &rdquo宋元君問:&ldquo漁夫有名叫餘且的嗎?&rdquo左右侍臣回答:&ldquo有。

    &rdquo宋元君說:&ldquo叫餘且來朝見我。

    &rdquo第二天,餘且來朝。

    宋元君問:&ldquo你捕撈到了什麼?&rdquo餘且回答:&ldquo我的網捕捉到一隻白龜,周長五尺。

    &rdquo宋元君說:&ldquo獻出你捕獲的白龜&rdquo。

    白龜送到,宋元君一會兒想殺到,一會兒又想養起來,心理正犯疑惑,蔔問吉兇,說:&ldquo殺掉白龜用來占蔔,一定大吉。

    &rdquo于是把白龜剖開挖空,用龜闆占蔔數十次推斷起來也沒有一點失誤。

    孔子知道後說:&ldquo神龜能顯夢給宋元君,卻不能避開餘且的魚網;才智能占蔔數十次也沒有一點失誤,卻不能逃脫剖腹挖腸禍患。

    如此說來,才智也有困窘的時候,神靈也有考慮不到的地方。

    即使存在最高超的智慧,也匹敵不了萬人的謀算。

    魚兒即使不畏懼魚網卻也會害怕鹈鹕。

    摒棄小聰明方才顯示大智慧,除去矯飾的善行方才能使自己真正回到自然的善性。

    嬰兒生下地來沒有高明的老師指教也能學會說話,隻因為跟會說話的人自然相處。

    &rdquo 【原文】 惠子謂莊子曰:&ldquo子言無用。

    &rdquo莊子曰:&ldquo知無用而始可與言用矣。

    天地非不廣且大也(1),人之所用容足耳。

    然則廁足而墊之(2),緻黃泉(3),人尚有用乎?&rdquo惠子曰:&ldquo無用。

    &rdquo莊子曰:&ldquo然則無用之為用也亦明矣。

    &rdquo 【譯文】 惠子對莊子說:&ldquo你的言論沒有用處。

    &rdquo莊子說:&ldquo懂得沒有用處方才能夠跟他談論有用。

    大地不能不說是既廣且大了,人所用的隻是腳能踩踏的一小塊罷了。

    既然如此,那麼隻留下腳踩踏的一小塊其餘全都挖掉,一直挖到黃泉,大地對人來說還有用嗎?&rdquo惠子說:&ldquo當然沒有用處。

    &rdquo莊子說:&ldquo如此說來,沒有用處的用處也就很明白了。

    &rdquo 【原文】 莊子曰:&ldquo人有能遊(1),且得不遊乎?人而不能遊(2),且得遊乎?夫流遁之志(3),決絕之行(4),噫,其非至知厚德之任與(5)!覆墜而不反(6),火馳而不顧(7),雖相與為君臣,時也,易世而無以相踐(8)。

    故曰至人不留行焉(9)。

    夫尊古而悲今,學者之流也(10)。

    且以狶韋氏之流觀今之世,夫孰能不波?唯至人乃能遊于世而不僻(11),順人而不失己(12)。

    彼教不學(13),承意不彼(14)。

    &rdquo 目徹為明(15),耳徹為聰,鼻徹為顫(16),口徹為甘,心徹為知,知徹為德。

    凡道不欲壅,壅則哽(17),哽而不止則跈(18),跈者衆害生。

    物之有知者恃息,其不殷(19),非天之罪。

    天之穿之,日夜無降(20),人則顧塞其窦(21)。

    胞有重阆(22),心有天遊(23)。

    室無空虛,則婦姑勃谿(24);心無天遊,則六鑿相攘(25)。

    大林丘山之善于人也(26),亦神者不勝。

     【譯文】 莊子說:&ldquo人若能随心而遊,那麼難道還會不自适自樂嗎?人假如不能随心而遊,那麼難道還能夠自适自樂嗎?流蕩忘返于外物
0.050553s