《莊子》全文閱讀——《内篇·大宗師》

關燈
大宗師 【題解】 &ldquo宗&rdquo指敬仰、尊崇,&ldquo大宗師&rdquo意思是最值得敬仰、尊崇的老師。

    誰夠得上稱作這樣的老師呢?那就是&ldquo道&rdquo。

    莊子認為自然和人是渾一的,人的生死變化是沒有什麼區别的,因而他主張清心寂神,離形去智,忘卻生死,順應自然。

    這就叫做&ldquo道&rdquo。

     全文可以分為九個部分。

    第一部分至&ldquo是之謂真一人&rdquo,虛拟一理想中的&ldquo真一人&rdquo,&ldquo真一人&rdquo能做到&ldquo天&rdquo、&ldquo人&rdquo不分,因而&ldquo真一人&rdquo能做到&ldquo無人&rdquo、&ldquo無我&rdquo。

    &ldquo真一人&rdquo的精神境界就是&ldquo道&rdquo的形象化。

    第二部分至&ldquo而比于列星&rdquo,從描寫&ldquo真一人&rdquo逐步轉為述說&ldquo道&rdquo,隻有&ldquo真一人&rdquo才能體察&ldquo道&rdquo,而&ldquo道&rdquo是&ldquo無為無形&rdquo而又永存的,因而體察&ldquo道&rdquo就必須&ldquo無人&rdquo、&ldquo無我&rdquo。

    這兩段是全文論述的主體。

    第三部分至&ldquo參寥聞之疑始&rdquo,讨論體察&ldquo道&rdquo的方法和進程。

    第四部分至&ldquo蘧然覺&rdquo,說明人的死生存亡實為一體,無法逃避,因而應&ldquo安時而處順&rdquo。

    第五部分至&ldquo天之小人也&rdquo,進一步讨論人的死和生,指出死和生都是&ldquo氣&rdquo的變化,是自然的現象,因而應&ldquo相忘以生,無所終窮&rdquo,隻有這樣精神才會超脫物外。

    第六部分至&ldquo乃入于寥天一&rdquo,說明人的軀體有了變化而人的精神卻不會死,安于自然、忘卻死亡,便進入&ldquo道&rdquo的境界而與自然合成一體。

    第七部分至&ldquo此所遊已&rdquo,批判儒家的仁義和是非觀念,指出儒家的觀念是對人的精神摧殘。

    第八部分至&ldquo丘也請從而後也&rdquo,論述&ldquo離形去知,同于大通&rdquo是進入&ldquo道&rdquo的境界的方法。

    餘下為第九部分,說明一切都由&ldquo命&rdquo所安排,即非人為之力所安排。

     【原文】 知天之所為,知人之所為者,至矣。

    知天之所為者,天而生也;知人之所為者,以其知之所知以養其知之所不知,終其天年而不中道夭者:是知之盛也。

    雖然,有患。

    夫知有所待而後當①,其所待者特未定也②。

    庸讵知吾所謂天之非人乎?所謂人之非天乎? 且有真一人而後有真知。

    何謂真一人?古之真一人不逆寡③,不雄成④,不谟士⑤。

    若然者,過而弗悔,當而不自得也⑥。

    若然者,登高不慄,入水不濡⑦,入火不熱。

    是知之能登假于道者也若此⑧。

    古之真一人,其寝不夢,其覺無憂,其食不甘,其息深深。

    真一人之息以踵⑨,衆人之息以喉。

    屈服者,其嗌言若哇⑩。

    其耆欲深者(11),其天機淺(12)。

    古之真一人,不知說生,不知惡死;其出不䜣(13),其入不距(14);翛然而往(15),翛然而來而已矣。

    不忘其所始,不求其所終;受而喜之,忘而複之,是之謂不以心捐道(16),不以人助天。

    是之謂真一人。

    若然者,其心志(17),其容寂,其颡(18);凄然似秋,煖然似春(19),喜怒通四時,與物有宜而莫知其極(20)。

     故聖人之用兵也(21),亡國而不失人心;利澤施乎萬世(22),不為愛人。

    故樂通物,非聖人也;有親(23),非仁也;天時(24),非賢也;利害不通,非君子也;行名失己(25),非士也;亡身不真,非役人也(26)。

    若狐不偕、務光、伯夷、叔齊、箕子、胥餘、紀他、申徒狄(27),是役人之役,适人之适(28),而不自适其适者也。

     古之真一人,其狀義而不朋(29),若不足而不承;與乎其觚而不堅也(30),張乎其虛而不華也(31);邴邴乎其似喜乎(32),崔乎其不得已乎(33)!滀乎進我色也(34),與乎止我德也(35);厲乎其似世乎(36)!謷乎其未可制也(37);連乎其似好閉也(38),悗乎忘其言也(39)。

    以刑為體(40),以禮為翼,以知為時(41),以德為循。

    以刑為體者,綽乎其殺也(42);以禮為翼者,所以行于世也;以知為時者,不得已于事也;以德為循者,言其與有足者至于丘也,而人真以為勤行者也。

    故其好之也一,其弗好之也一。

    其一也一,其不一也一。

    其一與天為徒(43),其不一與人為徒。

    天與人不相勝也,是之謂真一人。

     【注釋】 ①有所待:有所依憑。

    莊子認為人們的認識和了解都離不開認識、了解的對象。

    當:恰當、正确。

     ②特:但,不過。

     ③逆:針對,對付。

     ④雄成:雄據自己的成績,即憑借自己取得的成績而傲視他人、淩駕他人。

     ⑤谟:圖謀、算計。

    土:通作&ldquo事&rdquo。

    一說&ldquo士&rdquo當就字面講,&ldquo谟士&rdquo則講作采用不正當手段謀取士人的信賴。

     ⑥當:恰巧、正好。

    自得:自以為得意。

     ⑦濡(rú):沾濕。

     ⑧假:通作&ldquo格&rdquo,至、達到的意思。

     ⑨踵:腳根。

    &ldquo息以踵&rdquo言氣息深沉,發自根本。

     ⑩嗌(&agra一vei):咽喉閉塞。

    &ldquo嗌言&rdquo是說言語吞吐像堵在喉頭似的。

    哇(wā):象聲詞,形容聲音靡曼。

     (11)耆:嗜好;這個意思後代寫作&ldquo嗜&rdquo。

     (12)天機:天生的神智。

     (13)&ldquo出&rdquo這裡指出生于世,與下句&ldquo入&rdquo指死亡相對為文。

    以下的&ldquo往&rdquo和&ldquo來&rdquo也是指人的死和生。

    䜣:&ldquo欣&rdquo字的異體,高興的意思。

     (14)距:通作&ldquo拒&rdquo,拒絕、回避的意思。

     (15)翛(xiāo)然:無拘束,自一由自在的樣子。

     (16)揖:當為&ldquo損&rdquo字之訛,損害的意思。

     (17)志:疑為&ldquo忘&rdquo字之誤;&ldquo心忘&rdquo意思是心裡空靈,忘掉自己的周圍。

     (18)颡(sāng):額。

     (19)煖(xuān):同&ldquo煊&rdquo,一溫一暖的意思。

     (20)宜:合适、相稱。

     (21)本自然段(從&ldquo故聖人之用兵也&rdquo至&ldquo而不自适其适者也&rdquo)聞一多先生認為文意與上下不能一貫而自成片斷,疑系錯簡。

    以備參考。

     (22)利澤:利益和恩澤。

     (23)親:這裡指偏愛。

    莊子主張至人無親,任理自存,因而有了偏愛就算不上是&ldquo仁&rdquo。

     (24)天時:選擇時機。

     (25)行名:做事為取名聲。

    一說&ldquo行&rdquo讀x&igra一veng,是品行的意思,&ldquo行名失己&rdquo即品行和名聲不符而失去本真。

     (26)役:役使、驅遣。

     (27)狐不偕、務光、伯夷、叔齊、箕子、胥餘、紀他、申徒狄:皆人名,傳說中遠古時代(唐堯、夏禹、商湯時代)的賢人,有的為不願接受天下,有的為忠谏不被采納,或投水而死,或餓死,或被殺害。

     (28)适:安适,舒暢。

     (29)狀:外部的表情和神态。

    義(é):通作&ldquo峨&rdquo(亦寫作&ldquo峩&rdquo),高的意思。

    朋(bēng):通作&ldquo崩&rdquo,崩壞的意思。

    &ldquo義而不朋&rdquo意思是嵬峨而不矜持。

    一說&ldquo義&rdquo(y&igra一ve)講作&ldquo宜&rdquo,指與人相處随物而宜;&ldquo朋&rdquo講作&ldquo朋一黨一&rdquo,指與人交往卻不結成朋一黨一。

    姑備參考。

     (30)與乎:容與,态度自然安閑的樣子。

    觚(gū):特立超群。

    堅:這裡是固執的意思。

     (31)張乎:廣大的樣子,這裡指内心寬宏、開闊。

    華:浮華。

     (32)邴(bǐng)邴:欣喜的樣子。

    有的本子隻有一個&ldquo邴&rdquo字。

     (33)崔乎:開始行動的樣子。

     (34)滀(ch&ugra一ve)乎:本指水之停聚貌,這裡引伸形容人的容顔和悅而有光澤。

     (35)與:交往,待人接物。

    止:歸;&ldquo止我德&rdquo是說德性高雅寬和讓人歸依。

     (36)厲:疑為&ldquo廣&rdquo字之誤,言精神博大好像包容了世界。

    一說&ldquo世&rdquo乃&ldquo泰&rdquo字之通假,大的意思。

     (37)謷(áo)乎:高放自得的樣子。

    制:限止。

     (38)連乎:綿邈深遠的樣子。

     (39)悗(m&egra一ven)乎:心不在焉的樣子。

     (40)&ldquo以刑為體&rdquo至&ldquo而人真以為勤行者也&rdquo十三句,所述内容不似莊子的思想和主張,跟上下文内容也不連貫,嵌在這裡前後很不好串通,有待進一步校勘、考訂。

     (41)為時:等待時機。

     (42)綽乎:寬大的樣子。

     (43)徒:徒屬,這裡是同類的意思。

     【譯文】 知道自然的作為,并且了解人的作為,這就達到了認識的極點。

    知道自然的作為,是懂得事物出于自然;了解人的作為,是用他智慧所通曉的知識哺育、薰陶他智慧所未能通曉的知識,直至自然死亡而不中途夭折,這恐怕就是認識的最高境界了。

    雖然這樣,還是存在憂患。

    人們的知識一定要有所依憑方才能認定是否恰當,而認識的對象卻是不穩定的。

    怎麼知道我所說的本于自然的東西不是出于人為呢,怎麼知道我所說的人為的東西又不是出于自然呢? 況且有了&ldquo真一人&rdquo方才有真知。

    什麼叫做&ldquo真一人&rdquo呢?古時候的&ldquo真一人&rdquo,不倚衆淩寡,不自恃成功雄踞他人,也不圖謀瑣事。

    像這樣的人,錯過了時機不後悔,趕上了機遇不得意。

    象這樣的人,登上高處不顫慄,下到水裡不會沾濕,進入火中不覺灼熱。

    這隻有智慧能通達大道境界的人方才能像這樣。

    古時候的&ldquo真一人&rdquo,他睡覺時不做夢,他醒來時不憂愁,他吃東西時不求甘美,他呼吸時氣息深沉。

    &ldquo真一人&rdquo呼吸憑借的是着地的腳根,而一般人呼吸則靠的隻是喉嚨。

    被人屈服時,言語在喉前吞吐就像哇哇地曼語。

    那些嗜好和欲一望太深的人,他們天生的智慧也就很淺。

    古時候的&ldquo真一人&rdquo,不懂得喜悅生存,也不懂得
0.077071s