《莊子》全文閱讀——《内篇·大宗師》
關燈
小
中
大
大宗師
【題解】
&ldquo宗&rdquo指敬仰、尊崇,&ldquo大宗師&rdquo意思是最值得敬仰、尊崇的老師。
誰夠得上稱作這樣的老師呢?那就是&ldquo道&rdquo。
莊子認為自然和人是渾一的,人的生死變化是沒有什麼區别的,因而他主張清心寂神,離形去智,忘卻生死,順應自然。
這就叫做&ldquo道&rdquo。
全文可以分為九個部分。
第一部分至&ldquo是之謂真一人&rdquo,虛拟一理想中的&ldquo真一人&rdquo,&ldquo真一人&rdquo能做到&ldquo天&rdquo、&ldquo人&rdquo不分,因而&ldquo真一人&rdquo能做到&ldquo無人&rdquo、&ldquo無我&rdquo。
&ldquo真一人&rdquo的精神境界就是&ldquo道&rdquo的形象化。
第二部分至&ldquo而比于列星&rdquo,從描寫&ldquo真一人&rdquo逐步轉為述說&ldquo道&rdquo,隻有&ldquo真一人&rdquo才能體察&ldquo道&rdquo,而&ldquo道&rdquo是&ldquo無為無形&rdquo而又永存的,因而體察&ldquo道&rdquo就必須&ldquo無人&rdquo、&ldquo無我&rdquo。
這兩段是全文論述的主體。
第三部分至&ldquo參寥聞之疑始&rdquo,讨論體察&ldquo道&rdquo的方法和進程。
第四部分至&ldquo蘧然覺&rdquo,說明人的死生存亡實為一體,無法逃避,因而應&ldquo安時而處順&rdquo。
第五部分至&ldquo天之小人也&rdquo,進一步讨論人的死和生,指出死和生都是&ldquo氣&rdquo的變化,是自然的現象,因而應&ldquo相忘以生,無所終窮&rdquo,隻有這樣精神才會超脫物外。
第六部分至&ldquo乃入于寥天一&rdquo,說明人的軀體有了變化而人的精神卻不會死,安于自然、忘卻死亡,便進入&ldquo道&rdquo的境界而與自然合成一體。
第七部分至&ldquo此所遊已&rdquo,批判儒家的仁義和是非觀念,指出儒家的觀念是對人的精神摧殘。
第八部分至&ldquo丘也請從而後也&rdquo,論述&ldquo離形去知,同于大通&rdquo是進入&ldquo道&rdquo的境界的方法。
餘下為第九部分,說明一切都由&ldquo命&rdquo所安排,即非人為之力所安排。
【原文】 知天之所為,知人之所為者,至矣。
知天之所為者,天而生也;知人之所為者,以其知之所知以養其知之所不知,終其天年而不中道夭者:是知之盛也。
雖然,有患。
夫知有所待而後當①,其所待者特未定也②。
庸讵知吾所謂天之非人乎?所謂人之非天乎? 且有真一人而後有真知。
何謂真一人?古之真一人不逆寡③,不雄成④,不谟士⑤。
若然者,過而弗悔,當而不自得也⑥。
若然者,登高不慄,入水不濡⑦,入火不熱。
是知之能登假于道者也若此⑧。
古之真一人,其寝不夢,其覺無憂,其食不甘,其息深深。
真一人之息以踵⑨,衆人之息以喉。
屈服者,其嗌言若哇⑩。
其耆欲深者(11),其天機淺(12)。
古之真一人,不知說生,不知惡死;其出不䜣(13),其入不距(14);翛然而往(15),翛然而來而已矣。
不忘其所始,不求其所終;受而喜之,忘而複之,是之謂不以心捐道(16),不以人助天。
是之謂真一人。
若然者,其心志(17),其容寂,其颡(18);凄然似秋,煖然似春(19),喜怒通四時,與物有宜而莫知其極(20)。
故聖人之用兵也(21),亡國而不失人心;利澤施乎萬世(22),不為愛人。
故樂通物,非聖人也;有親(23),非仁也;天時(24),非賢也;利害不通,非君子也;行名失己(25),非士也;亡身不真,非役人也(26)。
若狐不偕、務光、伯夷、叔齊、箕子、胥餘、紀他、申徒狄(27),是役人之役,适人之适(28),而不自适其适者也。
古之真一人,其狀義而不朋(29),若不足而不承;與乎其觚而不堅也(30),張乎其虛而不華也(31);邴邴乎其似喜乎(32),崔乎其不得已乎(33)!滀乎進我色也(34),與乎止我德也(35);厲乎其似世乎(36)!謷乎其未可制也(37);連乎其似好閉也(38),悗乎忘其言也(39)。
以刑為體(40),以禮為翼,以知為時(41),以德為循。
以刑為體者,綽乎其殺也(42);以禮為翼者,所以行于世也;以知為時者,不得已于事也;以德為循者,言其與有足者至于丘也,而人真以為勤行者也。
故其好之也一,其弗好之也一。
其一也一,其不一也一。
其一與天為徒(43),其不一與人為徒。
天與人不相勝也,是之謂真一人。
【注釋】 ①有所待:有所依憑。
莊子認為人們的認識和了解都離不開認識、了解的對象。
當:恰當、正确。
②特:但,不過。
③逆:針對,對付。
④雄成:雄據自己的成績,即憑借自己取得的成績而傲視他人、淩駕他人。
⑤谟:圖謀、算計。
土:通作&ldquo事&rdquo。
一說&ldquo士&rdquo當就字面講,&ldquo谟士&rdquo則講作采用不正當手段謀取士人的信賴。
⑥當:恰巧、正好。
自得:自以為得意。
⑦濡(rú):沾濕。
⑧假:通作&ldquo格&rdquo,至、達到的意思。
⑨踵:腳根。
&ldquo息以踵&rdquo言氣息深沉,發自根本。
⑩嗌(&agra一vei):咽喉閉塞。
&ldquo嗌言&rdquo是說言語吞吐像堵在喉頭似的。
哇(wā):象聲詞,形容聲音靡曼。
(11)耆:嗜好;這個意思後代寫作&ldquo嗜&rdquo。
(12)天機:天生的神智。
(13)&ldquo出&rdquo這裡指出生于世,與下句&ldquo入&rdquo指死亡相對為文。
以下的&ldquo往&rdquo和&ldquo來&rdquo也是指人的死和生。
䜣:&ldquo欣&rdquo字的異體,高興的意思。
(14)距:通作&ldquo拒&rdquo,拒絕、回避的意思。
(15)翛(xiāo)然:無拘束,自一由自在的樣子。
(16)揖:當為&ldquo損&rdquo字之訛,損害的意思。
(17)志:疑為&ldquo忘&rdquo字之誤;&ldquo心忘&rdquo意思是心裡空靈,忘掉自己的周圍。
(18)颡(sāng):額。
(19)煖(xuān):同&ldquo煊&rdquo,一溫一暖的意思。
(20)宜:合适、相稱。
(21)本自然段(從&ldquo故聖人之用兵也&rdquo至&ldquo而不自适其适者也&rdquo)聞一多先生認為文意與上下不能一貫而自成片斷,疑系錯簡。
以備參考。
(22)利澤:利益和恩澤。
(23)親:這裡指偏愛。
莊子主張至人無親,任理自存,因而有了偏愛就算不上是&ldquo仁&rdquo。
(24)天時:選擇時機。
(25)行名:做事為取名聲。
一說&ldquo行&rdquo讀x&igra一veng,是品行的意思,&ldquo行名失己&rdquo即品行和名聲不符而失去本真。
(26)役:役使、驅遣。
(27)狐不偕、務光、伯夷、叔齊、箕子、胥餘、紀他、申徒狄:皆人名,傳說中遠古時代(唐堯、夏禹、商湯時代)的賢人,有的為不願接受天下,有的為忠谏不被采納,或投水而死,或餓死,或被殺害。
(28)适:安适,舒暢。
(29)狀:外部的表情和神态。
義(é):通作&ldquo峨&rdquo(亦寫作&ldquo峩&rdquo),高的意思。
朋(bēng):通作&ldquo崩&rdquo,崩壞的意思。
&ldquo義而不朋&rdquo意思是嵬峨而不矜持。
一說&ldquo義&rdquo(y&igra一ve)講作&ldquo宜&rdquo,指與人相處随物而宜;&ldquo朋&rdquo講作&ldquo朋一黨一&rdquo,指與人交往卻不結成朋一黨一。
姑備參考。
(30)與乎:容與,态度自然安閑的樣子。
觚(gū):特立超群。
堅:這裡是固執的意思。
(31)張乎:廣大的樣子,這裡指内心寬宏、開闊。
華:浮華。
(32)邴(bǐng)邴:欣喜的樣子。
有的本子隻有一個&ldquo邴&rdquo字。
(33)崔乎:開始行動的樣子。
(34)滀(ch&ugra一ve)乎:本指水之停聚貌,這裡引伸形容人的容顔和悅而有光澤。
(35)與:交往,待人接物。
止:歸;&ldquo止我德&rdquo是說德性高雅寬和讓人歸依。
(36)厲:疑為&ldquo廣&rdquo字之誤,言精神博大好像包容了世界。
一說&ldquo世&rdquo乃&ldquo泰&rdquo字之通假,大的意思。
(37)謷(áo)乎:高放自得的樣子。
制:限止。
(38)連乎:綿邈深遠的樣子。
(39)悗(m&egra一ven)乎:心不在焉的樣子。
(40)&ldquo以刑為體&rdquo至&ldquo而人真以為勤行者也&rdquo十三句,所述内容不似莊子的思想和主張,跟上下文内容也不連貫,嵌在這裡前後很不好串通,有待進一步校勘、考訂。
(41)為時:等待時機。
(42)綽乎:寬大的樣子。
(43)徒:徒屬,這裡是同類的意思。
【譯文】 知道自然的作為,并且了解人的作為,這就達到了認識的極點。
知道自然的作為,是懂得事物出于自然;了解人的作為,是用他智慧所通曉的知識哺育、薰陶他智慧所未能通曉的知識,直至自然死亡而不中途夭折,這恐怕就是認識的最高境界了。
雖然這樣,還是存在憂患。
人們的知識一定要有所依憑方才能認定是否恰當,而認識的對象卻是不穩定的。
怎麼知道我所說的本于自然的東西不是出于人為呢,怎麼知道我所說的人為的東西又不是出于自然呢? 況且有了&ldquo真一人&rdquo方才有真知。
什麼叫做&ldquo真一人&rdquo呢?古時候的&ldquo真一人&rdquo,不倚衆淩寡,不自恃成功雄踞他人,也不圖謀瑣事。
像這樣的人,錯過了時機不後悔,趕上了機遇不得意。
象這樣的人,登上高處不顫慄,下到水裡不會沾濕,進入火中不覺灼熱。
這隻有智慧能通達大道境界的人方才能像這樣。
古時候的&ldquo真一人&rdquo,他睡覺時不做夢,他醒來時不憂愁,他吃東西時不求甘美,他呼吸時氣息深沉。
&ldquo真一人&rdquo呼吸憑借的是着地的腳根,而一般人呼吸則靠的隻是喉嚨。
被人屈服時,言語在喉前吞吐就像哇哇地曼語。
那些嗜好和欲一望太深的人,他們天生的智慧也就很淺。
古時候的&ldquo真一人&rdquo,不懂得喜悅生存,也不懂得
誰夠得上稱作這樣的老師呢?那就是&ldquo道&rdquo。
這就叫做&ldquo道&rdquo。
全文可以分為九個部分。
第一部分至&ldquo是之謂真一人&rdquo,虛拟一理想中的&ldquo真一人&rdquo,&ldquo真一人&rdquo能做到&ldquo天&rdquo、&ldquo人&rdquo不分,因而&ldquo真一人&rdquo能做到&ldquo無人&rdquo、&ldquo無我&rdquo。
&ldquo真一人&rdquo的精神境界就是&ldquo道&rdquo的形象化。
第二部分至&ldquo而比于列星&rdquo,從描寫&ldquo真一人&rdquo逐步轉為述說&ldquo道&rdquo,隻有&ldquo真一人&rdquo才能體察&ldquo道&rdquo,而&ldquo道&rdquo是&ldquo無為無形&rdquo而又永存的,因而體察&ldquo道&rdquo就必須&ldquo無人&rdquo、&ldquo無我&rdquo。
這兩段是全文論述的主體。
第三部分至&ldquo參寥聞之疑始&rdquo,讨論體察&ldquo道&rdquo的方法和進程。
第四部分至&ldquo蘧然覺&rdquo,說明人的死生存亡實為一體,無法逃避,因而應&ldquo安時而處順&rdquo。
第五部分至&ldquo天之小人也&rdquo,進一步讨論人的死和生,指出死和生都是&ldquo氣&rdquo的變化,是自然的現象,因而應&ldquo相忘以生,無所終窮&rdquo,隻有這樣精神才會超脫物外。
第六部分至&ldquo乃入于寥天一&rdquo,說明人的軀體有了變化而人的精神卻不會死,安于自然、忘卻死亡,便進入&ldquo道&rdquo的境界而與自然合成一體。
第七部分至&ldquo此所遊已&rdquo,批判儒家的仁義和是非觀念,指出儒家的觀念是對人的精神摧殘。
第八部分至&ldquo丘也請從而後也&rdquo,論述&ldquo離形去知,同于大通&rdquo是進入&ldquo道&rdquo的境界的方法。
餘下為第九部分,說明一切都由&ldquo命&rdquo所安排,即非人為之力所安排。
【原文】 知天之所為,知人之所為者,至矣。
知天之所為者,天而生也;知人之所為者,以其知之所知以養其知之所不知,終其天年而不中道夭者:是知之盛也。
雖然,有患。
夫知有所待而後當①,其所待者特未定也②。
庸讵知吾所謂天之非人乎?所謂人之非天乎? 且有真一人而後有真知。
何謂真一人?古之真一人不逆寡③,不雄成④,不谟士⑤。
若然者,過而弗悔,當而不自得也⑥。
若然者,登高不慄,入水不濡⑦,入火不熱。
是知之能登假于道者也若此⑧。
古之真一人,其寝不夢,其覺無憂,其食不甘,其息深深。
真一人之息以踵⑨,衆人之息以喉。
屈服者,其嗌言若哇⑩。
其耆欲深者(11),其天機淺(12)。
古之真一人,不知說生,不知惡死;其出不䜣(13),其入不距(14);翛然而往(15),翛然而來而已矣。
不忘其所始,不求其所終;受而喜之,忘而複之,是之謂不以心捐道(16),不以人助天。
是之謂真一人。
若然者,其心志(17),其容寂,其颡(18);凄然似秋,煖然似春(19),喜怒通四時,與物有宜而莫知其極(20)。
故聖人之用兵也(21),亡國而不失人心;利澤施乎萬世(22),不為愛人。
故樂通物,非聖人也;有親(23),非仁也;天時(24),非賢也;利害不通,非君子也;行名失己(25),非士也;亡身不真,非役人也(26)。
若狐不偕、務光、伯夷、叔齊、箕子、胥餘、紀他、申徒狄(27),是役人之役,适人之适(28),而不自适其适者也。
古之真一人,其狀義而不朋(29),若不足而不承;與乎其觚而不堅也(30),張乎其虛而不華也(31);邴邴乎其似喜乎(32),崔乎其不得已乎(33)!滀乎進我色也(34),與乎止我德也(35);厲乎其似世乎(36)!謷乎其未可制也(37);連乎其似好閉也(38),悗乎忘其言也(39)。
以刑為體(40),以禮為翼,以知為時(41),以德為循。
以刑為體者,綽乎其殺也(42);以禮為翼者,所以行于世也;以知為時者,不得已于事也;以德為循者,言其與有足者至于丘也,而人真以為勤行者也。
故其好之也一,其弗好之也一。
其一也一,其不一也一。
其一與天為徒(43),其不一與人為徒。
天與人不相勝也,是之謂真一人。
【注釋】 ①有所待:有所依憑。
莊子認為人們的認識和了解都離不開認識、了解的對象。
當:恰當、正确。
②特:但,不過。
③逆:針對,對付。
④雄成:雄據自己的成績,即憑借自己取得的成績而傲視他人、淩駕他人。
⑤谟:圖謀、算計。
土:通作&ldquo事&rdquo。
一說&ldquo士&rdquo當就字面講,&ldquo谟士&rdquo則講作采用不正當手段謀取士人的信賴。
⑥當:恰巧、正好。
自得:自以為得意。
⑦濡(rú):沾濕。
⑧假:通作&ldquo格&rdquo,至、達到的意思。
⑨踵:腳根。
&ldquo息以踵&rdquo言氣息深沉,發自根本。
⑩嗌(&agra一vei):咽喉閉塞。
&ldquo嗌言&rdquo是說言語吞吐像堵在喉頭似的。
哇(wā):象聲詞,形容聲音靡曼。
(11)耆:嗜好;這個意思後代寫作&ldquo嗜&rdquo。
(12)天機:天生的神智。
(13)&ldquo出&rdquo這裡指出生于世,與下句&ldquo入&rdquo指死亡相對為文。
以下的&ldquo往&rdquo和&ldquo來&rdquo也是指人的死和生。
䜣:&ldquo欣&rdquo字的異體,高興的意思。
(14)距:通作&ldquo拒&rdquo,拒絕、回避的意思。
(15)翛(xiāo)然:無拘束,自一由自在的樣子。
(16)揖:當為&ldquo損&rdquo字之訛,損害的意思。
(17)志:疑為&ldquo忘&rdquo字之誤;&ldquo心忘&rdquo意思是心裡空靈,忘掉自己的周圍。
(18)颡(sāng):額。
(19)煖(xuān):同&ldquo煊&rdquo,一溫一暖的意思。
(20)宜:合适、相稱。
(21)本自然段(從&ldquo故聖人之用兵也&rdquo至&ldquo而不自适其适者也&rdquo)聞一多先生認為文意與上下不能一貫而自成片斷,疑系錯簡。
以備參考。
(22)利澤:利益和恩澤。
(23)親:這裡指偏愛。
莊子主張至人無親,任理自存,因而有了偏愛就算不上是&ldquo仁&rdquo。
(24)天時:選擇時機。
(25)行名:做事為取名聲。
一說&ldquo行&rdquo讀x&igra一veng,是品行的意思,&ldquo行名失己&rdquo即品行和名聲不符而失去本真。
(26)役:役使、驅遣。
(27)狐不偕、務光、伯夷、叔齊、箕子、胥餘、紀他、申徒狄:皆人名,傳說中遠古時代(唐堯、夏禹、商湯時代)的賢人,有的為不願接受天下,有的為忠谏不被采納,或投水而死,或餓死,或被殺害。
(28)适:安适,舒暢。
(29)狀:外部的表情和神态。
義(é):通作&ldquo峨&rdquo(亦寫作&ldquo峩&rdquo),高的意思。
朋(bēng):通作&ldquo崩&rdquo,崩壞的意思。
&ldquo義而不朋&rdquo意思是嵬峨而不矜持。
一說&ldquo義&rdquo(y&igra一ve)講作&ldquo宜&rdquo,指與人相處随物而宜;&ldquo朋&rdquo講作&ldquo朋一黨一&rdquo,指與人交往卻不結成朋一黨一。
姑備參考。
(30)與乎:容與,态度自然安閑的樣子。
觚(gū):特立超群。
堅:這裡是固執的意思。
(31)張乎:廣大的樣子,這裡指内心寬宏、開闊。
華:浮華。
(32)邴(bǐng)邴:欣喜的樣子。
有的本子隻有一個&ldquo邴&rdquo字。
(33)崔乎:開始行動的樣子。
(34)滀(ch&ugra一ve)乎:本指水之停聚貌,這裡引伸形容人的容顔和悅而有光澤。
(35)與:交往,待人接物。
止:歸;&ldquo止我德&rdquo是說德性高雅寬和讓人歸依。
(36)厲:疑為&ldquo廣&rdquo字之誤,言精神博大好像包容了世界。
一說&ldquo世&rdquo乃&ldquo泰&rdquo字之通假,大的意思。
(37)謷(áo)乎:高放自得的樣子。
制:限止。
(38)連乎:綿邈深遠的樣子。
(39)悗(m&egra一ven)乎:心不在焉的樣子。
(40)&ldquo以刑為體&rdquo至&ldquo而人真以為勤行者也&rdquo十三句,所述内容不似莊子的思想和主張,跟上下文内容也不連貫,嵌在這裡前後很不好串通,有待進一步校勘、考訂。
(41)為時:等待時機。
(42)綽乎:寬大的樣子。
(43)徒:徒屬,這裡是同類的意思。
【譯文】 知道自然的作為,并且了解人的作為,這就達到了認識的極點。
知道自然的作為,是懂得事物出于自然;了解人的作為,是用他智慧所通曉的知識哺育、薰陶他智慧所未能通曉的知識,直至自然死亡而不中途夭折,這恐怕就是認識的最高境界了。
雖然這樣,還是存在憂患。
人們的知識一定要有所依憑方才能認定是否恰當,而認識的對象卻是不穩定的。
怎麼知道我所說的本于自然的東西不是出于人為呢,怎麼知道我所說的人為的東西又不是出于自然呢? 況且有了&ldquo真一人&rdquo方才有真知。
什麼叫做&ldquo真一人&rdquo呢?古時候的&ldquo真一人&rdquo,不倚衆淩寡,不自恃成功雄踞他人,也不圖謀瑣事。
像這樣的人,錯過了時機不後悔,趕上了機遇不得意。
象這樣的人,登上高處不顫慄,下到水裡不會沾濕,進入火中不覺灼熱。
這隻有智慧能通達大道境界的人方才能像這樣。
古時候的&ldquo真一人&rdquo,他睡覺時不做夢,他醒來時不憂愁,他吃東西時不求甘美,他呼吸時氣息深沉。
&ldquo真一人&rdquo呼吸憑借的是着地的腳根,而一般人呼吸則靠的隻是喉嚨。
被人屈服時,言語在喉前吞吐就像哇哇地曼語。
那些嗜好和欲一望太深的人,他們天生的智慧也就很淺。
古時候的&ldquo真一人&rdquo,不懂得喜悅生存,也不懂得