第二章
關燈
小
中
大
急速的喘着氣,因為他們心跳得太快了。
他發現當雪沖到臉上時他咬着它。
他停了一小會,示意他的新朋友耐心點。
“我用讀心術看過那麼多的事。
”他說。
“我不理解他們。
” “我能解釋,也許。
”馬瑞斯說道。
“我能解釋我知道的一切,你能利用它。
知識并非我遲來的拯救。
我寂寞。
” “我會和你在一起。
”塞納說道。
這甜蜜的同志之愛讓他心碎。
他們長時期地走着,塞納變得強壯了些,望記了酒館的溫暖好象它是個錯覺。
終于他們來到一座有着高尖頂的和很多窗戶的富麗堂皇的房子前。
馬瑞斯打開門,他們離開了後面的風雪,步入一條寬大的走廊。
房間遠處有輕柔的燈光。
牆和天花闆是漂亮的油木,同樣的地闆,所有的角落整潔有序。
“一個現代世界的天才為我蓋了這座房子。
”馬瑞斯解釋道。
“我住在很多房子裡,很多風格的。
這是其中之一,随我進來。
” 這座房子的客廳有個長方形的石頭壁爐嵌在木牆裡。
柴火堆者等待點燃。
通過不尋常的玻璃牆,看見城市的光。
他意識到他們在山的邊緣,他們下面是一條山谷。
“過來。
”馬瑞斯說道。
“我得把你介紹給其他和我住在一塊的人。
” 這讓塞納震驚,因為他沒有覺察到别的人存在,但他随馬瑞斯進到左邊的房間,在那兒他看到一個迷惑他的奇怪景象。
屋子裡有許多桌子,或者它是個寬闊的大桌。
鋪滿了風景畫,山和山谷,小鎮和城市,小樹和灌木。
到處都是雪就象個冬天的小鎮,另一邊卻象春天或夏天。
數不清的房子擠滿了畫面,許多閃爍的光,一些堅硬的材質用來模仿湖面的閃光。
穿山小道。
列車在荒野上飛馳,看上去不是鐵做的,象偉大現代世界的那些東西。
在這個小世界裡有個飲血者,塞納進來時沒有被打擾去看他。
這個飲血者在他被造成時是個青年男子。
高大,但體格纖細,有靈巧的手指。
頭發是淺金色比起挪威人來更象是英國人。
他坐在桌旁,前面放着畫筆和幾瓶顔料,正在畫一棵小樹的樹皮,好象準備就緒把它放進屋裡的幾乎要把他淹沒了的世界。
塞納看着這小世界感到一陣快樂。
令他吃驚的是他可以花一個小時檢查所有細微的建築。
外面不是荒原,但某些寶貴的和被保護的,甚至有些微迷人。
還有一輛小黑火車運行在蜿蜒的軌道上,嗡嗡聲的噪音就象蜂箱裡的蜜蜂發出的。
火車的光照進他們的小窗戶。
這個小仙境的所有無數細節看上去是正确的。
“我感到我在這房間裡是凍僵的巨人。
”塞納虔誠地低語。
這是個對年輕男子的友好信息,他繼續用靈巧的左手把褐色原料填在小樹皮上。
但年輕飲血者沒有作出反應。
“這些小城市和小鎮充滿美麗的魔力。
”塞納說到,他的嗓音更小聲了些。
年輕男子看上去沒有聽到。
“丹尼爾?”馬瑞斯輕輕地對他的朋友說道。
“你今晚不想給我們的客人塞納打招呼嗎?” “歡迎,塞納。
”丹尼爾說道,沒有擡頭看一眼。
當時好象塞納和馬瑞斯都不在那裡,丹尼爾停止了畫他的樹,他在另一個瓶子裡蘸另一隻筆,他把面前的偉大世界弄了污點。
他把樹畫下了一點以遮蓋它。
“這座房子有很多這樣的房間。
”馬瑞斯用平靜的嗓音說道,他的眼睛溫柔的看着塞納。
“看下面。
一個人可以買數千小樹,數千房子。
”他
他發現當雪沖到臉上時他咬着它。
他停了一小會,示意他的新朋友耐心點。
“我用讀心術看過那麼多的事。
”他說。
“我不理解他們。
” “我能解釋,也許。
”馬瑞斯說道。
“我能解釋我知道的一切,你能利用它。
知識并非我遲來的拯救。
我寂寞。
” “我會和你在一起。
”塞納說道。
這甜蜜的同志之愛讓他心碎。
他們長時期地走着,塞納變得強壯了些,望記了酒館的溫暖好象它是個錯覺。
終于他們來到一座有着高尖頂的和很多窗戶的富麗堂皇的房子前。
馬瑞斯打開門,他們離開了後面的風雪,步入一條寬大的走廊。
房間遠處有輕柔的燈光。
牆和天花闆是漂亮的油木,同樣的地闆,所有的角落整潔有序。
“一個現代世界的天才為我蓋了這座房子。
”馬瑞斯解釋道。
“我住在很多房子裡,很多風格的。
這是其中之一,随我進來。
” 這座房子的客廳有個長方形的石頭壁爐嵌在木牆裡。
柴火堆者等待點燃。
通過不尋常的玻璃牆,看見城市的光。
他意識到他們在山的邊緣,他們下面是一條山谷。
“過來。
”馬瑞斯說道。
“我得把你介紹給其他和我住在一塊的人。
” 這讓塞納震驚,因為他沒有覺察到别的人存在,但他随馬瑞斯進到左邊的房間,在那兒他看到一個迷惑他的奇怪景象。
屋子裡有許多桌子,或者它是個寬闊的大桌。
鋪滿了風景畫,山和山谷,小鎮和城市,小樹和灌木。
到處都是雪就象個冬天的小鎮,另一邊卻象春天或夏天。
數不清的房子擠滿了畫面,許多閃爍的光,一些堅硬的材質用來模仿湖面的閃光。
穿山小道。
列車在荒野上飛馳,看上去不是鐵做的,象偉大現代世界的那些東西。
在這個小世界裡有個飲血者,塞納進來時沒有被打擾去看他。
這個飲血者在他被造成時是個青年男子。
高大,但體格纖細,有靈巧的手指。
頭發是淺金色比起挪威人來更象是英國人。
他坐在桌旁,前面放着畫筆和幾瓶顔料,正在畫一棵小樹的樹皮,好象準備就緒把它放進屋裡的幾乎要把他淹沒了的世界。
塞納看着這小世界感到一陣快樂。
令他吃驚的是他可以花一個小時檢查所有細微的建築。
外面不是荒原,但某些寶貴的和被保護的,甚至有些微迷人。
還有一輛小黑火車運行在蜿蜒的軌道上,嗡嗡聲的噪音就象蜂箱裡的蜜蜂發出的。
火車的光照進他們的小窗戶。
這個小仙境的所有無數細節看上去是正确的。
“我感到我在這房間裡是凍僵的巨人。
”塞納虔誠地低語。
這是個對年輕男子的友好信息,他繼續用靈巧的左手把褐色原料填在小樹皮上。
但年輕飲血者沒有作出反應。
“這些小城市和小鎮充滿美麗的魔力。
”塞納說到,他的嗓音更小聲了些。
年輕男子看上去沒有聽到。
“丹尼爾?”馬瑞斯輕輕地對他的朋友說道。
“你今晚不想給我們的客人塞納打招呼嗎?” “歡迎,塞納。
”丹尼爾說道,沒有擡頭看一眼。
當時好象塞納和馬瑞斯都不在那裡,丹尼爾停止了畫他的樹,他在另一個瓶子裡蘸另一隻筆,他把面前的偉大世界弄了污點。
他把樹畫下了一點以遮蓋它。
“這座房子有很多這樣的房間。
”馬瑞斯用平靜的嗓音說道,他的眼睛溫柔的看着塞納。
“看下面。
一個人可以買數千小樹,數千房子。
”他