第十五章
關燈
小
中
大
是美的’,究竟是什麼意思。
” 在接着而來的一片沉默裡,他不知道是否把她冒犯了。
他可以聽到湖水拍岸聲、營營蟲聲、遠處一隻舷外馬達聲。
羅韋娜沒有出聲。
于是,冷不防的,她彎下身,親他嘴。
他還來不及回敬,她已經跳起身,跑下了岸灘,朝着湖奔去。
從水邊,她回頭喊道:“漢克叫我特别照顧你那會兒,說你出名是個可愛的人。
現在讓我們回去吧。
” 到了船上,船向西岸開去時,他問:“漢克還說了些什麼?” 羅韋娜考慮了一下。
“呃,他告訴我,你會成為這裡最最重要的人物,有朝一日你會做你們公司的頭頭。
” 這時候,亞當放聲笑了。
可他對克賴澤爾和他的動機還是想弄個明白。
夕陽西下,一個個鐘頭過去了,别墅裡的聚會還是不散,熱熱鬧鬧的。
在夕陽最終消失前,好象哨兵黑影似的一排白桦後面,湖水色彩千變萬化。
一陣微風吹皺了湖面,帶來了松樹香味的新鮮空氣。
暮色四合,轉眼間天黑了。
星星閃現,夜寒料峭,聚會從陽台上移到了室内,在巨大的岩石壁爐裡,高高堆着的柴禾和木柴熊熊燒着。
漢克·克賴澤爾,這個和顔悅色的殷勤主人,就象白天時分一樣,似乎到處都有他的影蹤。
兩個酒吧間和一間廚房裡都是人手齊備,忙忙碌碌;克賴澤爾早先說每天二十四小時内都供應吃喝,看來倒是實話。
在狩獵莊子款式的寬敞起居室裡,聚會分成了幾組,有并有合的。
圍着皮埃爾·弗洛登海爾的一簇人,連珠炮一般問着車賽的各種問題。
“……譬如說車賽的勝負是在修理加油站裡決定的。
這是你的經驗嗎?”……“是的,但是賽車手的計劃也決定勝負。
在比賽前,你計劃怎樣一圈一圈跑完全程。
在比賽時,你計劃着下一圈怎麼跑,把早先的計劃改變了……”那個電視明星,先前有點束手束腳,現在卻大顯身手,維妙維肖地學着美國總統,算是在電視裡跟一個汽車制造商和一個環境污染問題專家在一起,竭力說好話給這兩個人消氣。
“污染,連同所有的缺點,也是我們偉大美國的專長……我的科學顧問都向我擔保,汽車現在造成的污染要比以前輕——如果沒有更多的汽車,至少是會這樣的。
”(咳,咳,咳!)……“我保證這個國家裡重新會有清潔空氣。
政府的政策是要把清潔空氣輸送到每戶人家……”聽他說話的那批人中間,有一兩個看上去闆着臉,但大多數卻哈哈笑了。
有幾個姑娘,包括斯特拉和埃爾茜,從這組走到那組。
羅韋娜還是待在亞當身邊。
午夜來了又去了,人漸漸稀了。
客人們打着呵欠,伸着懶腰,過不久,紛紛登上壁爐邊的石級,有幾個從走廊上向留在下面的熬夜客道着晚安,有一兩個人從陽台上走出去,大概是從漢克·克賴澤爾早先指給亞當看的那另一條路走進他們房間的。
最後,克賴澤爾端着一杯酸麥芽布滂威士忌酒,上樓去了。
不一會兒,亞當看到,埃爾茜也不見了。
布雷特·迪洛桑多和那個紅頭發女人斯特拉也不見了,在臨走前一段時間裡,他們一直是形影不離的。
在那巨大的壁爐裡,木柴已經燒成了灰燼。
亞當和羅韋娜坐在靠近火爐的一隻沙發裡,除了他們以外,隻有一組人還留在房間的那頭,依舊喝着鬧着,分明還想再待一長段時間。
“來點夜宵嗎?”亞當問。
羅韋娜搖搖頭。
她最後的那杯兌水的淡味蘇格蘭威士忌酒,足足喝了一個鐘頭。
整個夜晚,他們一直談着,多半是談亞當的事,倒不是亞當要這麼做,而是因為羅韋娜巧妙地回避了她的身世問題。
可是,他終于也弄清楚她是專教英語的,這一點,她在承認之前,先是笑着引了塞萬提斯的一句話:“我的記性壞得很,有不少次連自己名字也忘掉了。
”這時候他站起身來。
“讓我們到外面去吧。
”“行。
”他們離開了,那另一組人沒一個朝他們看一眼。
月亮已經升起。
夜涼如水,空氣倒真清新。
月光灑在湖面上。
他感到羅韋娜在打寒噤,就伸出胳臂摟住她。
“看樣子,”亞當說,“幾乎人人都已經上床去睡了。
” 羅韋娜又是輕盈盈一笑。
“我看見你在留心。
” 他把她轉過身來,托起她的臉,吻她。
“我們也去吧。
” 他們的嘴唇又碰在一起。
他感到她兩隻胳臂把他摟緊了。
她悄聲說:“我說的全是真話。
這可沒訂在合同上。
” “我知道。
” “在這兒,一個做姑娘的可以自己安排一切,不過,漢克總是代勞。
” 她偎得更緊了。
“漢克要你明白這一點。
你對他怎麼看法,他可關心呢。
” “這會兒,”他也悄聲回答,“我根本沒想到漢克。
” 他們從外面回廊走進了亞當的房間——就是他今天早晨到達時走過的那條路。
房内暖烘烘的。
不知什麼人,想得周到,已經進來生了火;此刻,火舌把光影投到了天花闆上。
床罩已從雙人床上拿掉,被褥攤了開來。
…… 他原以為會溫存一番。
誰知他偏偏發現,羅韋娜野得很,這先是叫他驚訝,轉眼又興奮起來,不久也象火燒似的了。
憑着以往的經驗,他心裡說什麼也沒準備她有這樣狂風驟雨一般的情欲。
……就這樣他們過了一夜。
将近黎明,她調皮地問他:“你還認為黑的就是美的嗎?” 他告訴了她,說的是心裡話:“我現在更是這麼想了。
” 他們本來一直并排躺着,不出一點聲。
這時羅韋娜撐起身來,望着他,她在微笑。
“可你這個白佬嘛,倒不算壞。
” 正象頭天下午一樣,他點了兩支煙,遞給她一支。
隔了一會,她說:“想來黑的是美的,就象人家說的一樣。
可話又說回來,碰到萬事如意的日子,想來,在你眼裡,什麼都是美的。
” “今天就是這樣的日子嗎?” “可你知道,今天,我要怎麼說嗎?今天,我要說‘醜的就是美的’!” 天慢慢亮了。
亞當說:“我要再見見你。
我們怎麼來安排一下?” 羅韋娜還是第一次沒好聲氣。
“我們不再見面,這我們誰都明白。
”他一表示反對,她就伸出一隻手指掩上了他的嘴。
“我們誰對誰都沒有扯過謊。
不要讓我們開這個頭吧。
” 他知道她是對的,到此為止。
底特律既不是巴黎,也不是倫敦,甚至也不是紐約。
骨子裡,底特律還是個小鎮,剛開始容忍以前素來不能容忍的事情,但是,底特律和羅韋娜,他不能兼而有之——絕對辦不到。
想到這一點,他禁不住傷心起來。
整天悲傷。
當天下午四五點鐘,他也是這樣凄凄涼涼地離開了希金斯湖,往南走上歸程。
他向主人臨别道謝時,漢克·克賴澤爾說:“話談得不多,亞當。
但願再有機會。
下星期打電話給你,怎樣?” 他叫克賴澤爾盡管打來。
羅韋娜卻不在眼前。
一個鐘頭以前,在兩扇鎖着的房門裡面,亞當已經私下同她告了别。
” 在接着而來的一片沉默裡,他不知道是否把她冒犯了。
他可以聽到湖水拍岸聲、營營蟲聲、遠處一隻舷外馬達聲。
羅韋娜沒有出聲。
于是,冷不防的,她彎下身,親他嘴。
他還來不及回敬,她已經跳起身,跑下了岸灘,朝着湖奔去。
從水邊,她回頭喊道:“漢克叫我特别照顧你那會兒,說你出名是個可愛的人。
現在讓我們回去吧。
” 到了船上,船向西岸開去時,他問:“漢克還說了些什麼?” 羅韋娜考慮了一下。
“呃,他告訴我,你會成為這裡最最重要的人物,有朝一日你會做你們公司的頭頭。
” 這時候,亞當放聲笑了。
可他對克賴澤爾和他的動機還是想弄個明白。
夕陽西下,一個個鐘頭過去了,别墅裡的聚會還是不散,熱熱鬧鬧的。
在夕陽最終消失前,好象哨兵黑影似的一排白桦後面,湖水色彩千變萬化。
一陣微風吹皺了湖面,帶來了松樹香味的新鮮空氣。
暮色四合,轉眼間天黑了。
星星閃現,夜寒料峭,聚會從陽台上移到了室内,在巨大的岩石壁爐裡,高高堆着的柴禾和木柴熊熊燒着。
漢克·克賴澤爾,這個和顔悅色的殷勤主人,就象白天時分一樣,似乎到處都有他的影蹤。
兩個酒吧間和一間廚房裡都是人手齊備,忙忙碌碌;克賴澤爾早先說每天二十四小時内都供應吃喝,看來倒是實話。
在狩獵莊子款式的寬敞起居室裡,聚會分成了幾組,有并有合的。
圍着皮埃爾·弗洛登海爾的一簇人,連珠炮一般問着車賽的各種問題。
“……譬如說車賽的勝負是在修理加油站裡決定的。
這是你的經驗嗎?”……“是的,但是賽車手的計劃也決定勝負。
在比賽前,你計劃怎樣一圈一圈跑完全程。
在比賽時,你計劃着下一圈怎麼跑,把早先的計劃改變了……”那個電視明星,先前有點束手束腳,現在卻大顯身手,維妙維肖地學着美國總統,算是在電視裡跟一個汽車制造商和一個環境污染問題專家在一起,竭力說好話給這兩個人消氣。
“污染,連同所有的缺點,也是我們偉大美國的專長……我的科學顧問都向我擔保,汽車現在造成的污染要比以前輕——如果沒有更多的汽車,至少是會這樣的。
”(咳,咳,咳!)……“我保證這個國家裡重新會有清潔空氣。
政府的政策是要把清潔空氣輸送到每戶人家……”聽他說話的那批人中間,有一兩個看上去闆着臉,但大多數卻哈哈笑了。
有幾個姑娘,包括斯特拉和埃爾茜,從這組走到那組。
羅韋娜還是待在亞當身邊。
午夜來了又去了,人漸漸稀了。
客人們打着呵欠,伸着懶腰,過不久,紛紛登上壁爐邊的石級,有幾個從走廊上向留在下面的熬夜客道着晚安,有一兩個人從陽台上走出去,大概是從漢克·克賴澤爾早先指給亞當看的那另一條路走進他們房間的。
最後,克賴澤爾端着一杯酸麥芽布滂威士忌酒,上樓去了。
不一會兒,亞當看到,埃爾茜也不見了。
布雷特·迪洛桑多和那個紅頭發女人斯特拉也不見了,在臨走前一段時間裡,他們一直是形影不離的。
在那巨大的壁爐裡,木柴已經燒成了灰燼。
亞當和羅韋娜坐在靠近火爐的一隻沙發裡,除了他們以外,隻有一組人還留在房間的那頭,依舊喝着鬧着,分明還想再待一長段時間。
“來點夜宵嗎?”亞當問。
羅韋娜搖搖頭。
她最後的那杯兌水的淡味蘇格蘭威士忌酒,足足喝了一個鐘頭。
整個夜晚,他們一直談着,多半是談亞當的事,倒不是亞當要這麼做,而是因為羅韋娜巧妙地回避了她的身世問題。
可是,他終于也弄清楚她是專教英語的,這一點,她在承認之前,先是笑着引了塞萬提斯的一句話:“我的記性壞得很,有不少次連自己名字也忘掉了。
”這時候他站起身來。
“讓我們到外面去吧。
”“行。
”他們離開了,那另一組人沒一個朝他們看一眼。
月亮已經升起。
夜涼如水,空氣倒真清新。
月光灑在湖面上。
他感到羅韋娜在打寒噤,就伸出胳臂摟住她。
“看樣子,”亞當說,“幾乎人人都已經上床去睡了。
” 羅韋娜又是輕盈盈一笑。
“我看見你在留心。
” 他把她轉過身來,托起她的臉,吻她。
“我們也去吧。
” 他們的嘴唇又碰在一起。
他感到她兩隻胳臂把他摟緊了。
她悄聲說:“我說的全是真話。
這可沒訂在合同上。
” “我知道。
” “在這兒,一個做姑娘的可以自己安排一切,不過,漢克總是代勞。
” 她偎得更緊了。
“漢克要你明白這一點。
你對他怎麼看法,他可關心呢。
” “這會兒,”他也悄聲回答,“我根本沒想到漢克。
” 他們從外面回廊走進了亞當的房間——就是他今天早晨到達時走過的那條路。
房内暖烘烘的。
不知什麼人,想得周到,已經進來生了火;此刻,火舌把光影投到了天花闆上。
床罩已從雙人床上拿掉,被褥攤了開來。
…… 他原以為會溫存一番。
誰知他偏偏發現,羅韋娜野得很,這先是叫他驚訝,轉眼又興奮起來,不久也象火燒似的了。
憑着以往的經驗,他心裡說什麼也沒準備她有這樣狂風驟雨一般的情欲。
……就這樣他們過了一夜。
将近黎明,她調皮地問他:“你還認為黑的就是美的嗎?” 他告訴了她,說的是心裡話:“我現在更是這麼想了。
” 他們本來一直并排躺着,不出一點聲。
這時羅韋娜撐起身來,望着他,她在微笑。
“可你這個白佬嘛,倒不算壞。
” 正象頭天下午一樣,他點了兩支煙,遞給她一支。
隔了一會,她說:“想來黑的是美的,就象人家說的一樣。
可話又說回來,碰到萬事如意的日子,想來,在你眼裡,什麼都是美的。
” “今天就是這樣的日子嗎?” “可你知道,今天,我要怎麼說嗎?今天,我要說‘醜的就是美的’!” 天慢慢亮了。
亞當說:“我要再見見你。
我們怎麼來安排一下?” 羅韋娜還是第一次沒好聲氣。
“我們不再見面,這我們誰都明白。
”他一表示反對,她就伸出一隻手指掩上了他的嘴。
“我們誰對誰都沒有扯過謊。
不要讓我們開這個頭吧。
” 他知道她是對的,到此為止。
底特律既不是巴黎,也不是倫敦,甚至也不是紐約。
骨子裡,底特律還是個小鎮,剛開始容忍以前素來不能容忍的事情,但是,底特律和羅韋娜,他不能兼而有之——絕對辦不到。
想到這一點,他禁不住傷心起來。
整天悲傷。
當天下午四五點鐘,他也是這樣凄凄涼涼地離開了希金斯湖,往南走上歸程。
他向主人臨别道謝時,漢克·克賴澤爾說:“話談得不多,亞當。
但願再有機會。
下星期打電話給你,怎樣?” 他叫克賴澤爾盡管打來。
羅韋娜卻不在眼前。
一個鐘頭以前,在兩扇鎖着的房門裡面,亞當已經私下同她告了别。