第九章
關燈
小
中
大
兮的——總以為那兇手随時會再出現。
問題在于今天的精神療養院把一些輕度病人都放到街上來了,或是送他們回家,或是所謂的假釋。
等他們再犯錯了,再铿锵一聲送回去。
說起那些謠言!唉,我的意思是指我們的清潔婦、送牛奶的人和報童,你要吃驚的。
有的說他是被吊畫的繩子勒斃,有的說是被刀子捅死,又有的說他是被人用棍敲死的。
總之,被害者是個男的吧?我是說,死的不是年紀大的女人吧?報紙說是個無名男人。
” 布蘭德先生終于停了下來。
哈卡斯特露出微笑,略帶駁意地說:“這個,說他無名亦不然,他的口袋裡有一張名片。
” “那麼那篇報導可是胡扯了,”布蘭德說,“你知道人就是這個樣子,不知道是誰編出來的。
” “既然談起受害者,”哈卡斯特說,“也許你願意看看這個。
” 他再次掏出警方的照片。
“這就是他了,是不是?”布蘭德說,“一個平常人嘛,就像你我一樣。
不知他被謀殺有什麼特殊理由沒有?” “談這個太早了,”哈卡斯特說,“布蘭德先生,我想知道的是你以前曾經見過此人沒有。
” 布蘭德搖搖頭。
“我确信沒有。
我對于人的臉孔,一向記憶很好。
” “他不曾為特殊的目的來拜訪過你嗎?——比如推銷保險。
或是吸塵器、或是洗衣機諸如此類的東西?” “沒有,絕對沒有。
” “我們也許應該請教你夫人,”哈卡斯特說,“畢竟,如果他曾經來過你家,接見他的一定是你的夫人。
” “是的,你說得一點不錯,但是我不知道…維莉骊的身體一向不好,我不願意令她覺得不舒服。
這個,我的意思是說,這是那人死後的照片吧? “是的,”哈卡斯特說,“不錯,但不是一張悲慘的照片。
” “是的,照得很好,看起來真像是睡着似地。
” “你們正在談我嗎?喬塞亞。
” 通往隔壁房間的一扇門被推開,一位中年婦人走進來。
哈卡斯特肯定她必然在隔壁留神地聽他們談話,“啥,親愛的,”布蘭德說,“我以為你在小寐。
哈卡斯特探長,這是内人
問題在于今天的精神療養院把一些輕度病人都放到街上來了,或是送他們回家,或是所謂的假釋。
等他們再犯錯了,再铿锵一聲送回去。
說起那些謠言!唉,我的意思是指我們的清潔婦、送牛奶的人和報童,你要吃驚的。
有的說他是被吊畫的繩子勒斃,有的說是被刀子捅死,又有的說他是被人用棍敲死的。
總之,被害者是個男的吧?我是說,死的不是年紀大的女人吧?報紙說是個無名男人。
” 布蘭德先生終于停了下來。
哈卡斯特露出微笑,略帶駁意地說:“這個,說他無名亦不然,他的口袋裡有一張名片。
” “那麼那篇報導可是胡扯了,”布蘭德說,“你知道人就是這個樣子,不知道是誰編出來的。
” “既然談起受害者,”哈卡斯特說,“也許你願意看看這個。
” 他再次掏出警方的照片。
“這就是他了,是不是?”布蘭德說,“一個平常人嘛,就像你我一樣。
不知他被謀殺有什麼特殊理由沒有?” “談這個太早了,”哈卡斯特說,“布蘭德先生,我想知道的是你以前曾經見過此人沒有。
” 布蘭德搖搖頭。
“我确信沒有。
我對于人的臉孔,一向記憶很好。
” “他不曾為特殊的目的來拜訪過你嗎?——比如推銷保險。
或是吸塵器、或是洗衣機諸如此類的東西?” “沒有,絕對沒有。
” “我們也許應該請教你夫人,”哈卡斯特說,“畢竟,如果他曾經來過你家,接見他的一定是你的夫人。
” “是的,你說得一點不錯,但是我不知道…維莉骊的身體一向不好,我不願意令她覺得不舒服。
這個,我的意思是說,這是那人死後的照片吧? “是的,”哈卡斯特說,“不錯,但不是一張悲慘的照片。
” “是的,照得很好,看起來真像是睡着似地。
” “你們正在談我嗎?喬塞亞。
” 通往隔壁房間的一扇門被推開,一位中年婦人走進來。
哈卡斯特肯定她必然在隔壁留神地聽他們談話,“啥,親愛的,”布蘭德說,“我以為你在小寐。
哈卡斯特探長,這是内人