第十九章

關燈
茶,你應該提醒我。

    ” “哦,沒關系,請不必介意。

    ” “真是糊塗,”教授說,“糊塗!啊,我不該打斷你們的談話,探長還有問題要問你。

    ” “那麼,你不知道伊娜-布蘭特出事啦?” “她出事了?”雪拉不禁提高了嗓音說,“她出事了?你是什麼意思呢?她發生了意外;還是——被車下輾到了?” “真是危險,車子開得這麼快。

    ”教授岔了進來。

     “是的,”哈卡斯特說,“她出事了。

    ”他頓了一下,然後直截了當地說,“大約十二點半時刻,她被人絞死在電話亭裡。

    ” “電話亭裡?”教授露出興趣的樣子。

     雪拉-威伯沒有說話,隻是瞪着他。

    嘴巴微微張開,眼睛睜得好大“你是真沒聽過這件事,還是你善于演戲?”哈卡斯特心底想着。

     “我的天,”教授說,“被人絞死在電話亭裡,太可怕啦,實在怪哉!如果是我,我不會選擇這種地方。

    絕對不會的,噢,可憐的女孩。

    太不幸了。

    ” “伊娜——被殺了!為什麼呢?” “你知道嗎?威伯小姐,前天伊娜-布蘭特急着要見你,便跑到你姑媽家,等你等了一些時候。

    ” “又是我的錯,”教授歉咎地說,“那晚.我把威伯小姐留得太晚了。

    真的太晚了。

    實在很報歉。

    親愛的,你一定要常常提醒我。

    一定要。

    ” “我姑媽跟我說過,”雪拉說,“但我不知她來找我是有要緊的事。

    難道伊娜遇上了什麼麻煩?” “我們不知道,”探長說。

    “恐怕我們永遠也無法知道,除非你告訴我們?” “我告訴你?我怎麼會知道?” “你也許知道一點,為何伊娜-布蘭特要見你。

    ” 她搖搖頭說:“我什麼也不知道——點也不知道。

    ” “她沒跟你提起什麼,沒有在辦公室裡給你任何暗示嗎?” “沒有。

    她沒有——沒有——昨天一整日我都不在辦公室裡,我到蘭地斯灣區的一位客戶那裡。

    ” “你不知道她最近心裡有煩惱嗎?” “哦,伊娜一句就是一副憂心忡忡的樣子,她非常的—— 怎麼說呢?——缺乏自信,一向心猿意馬。

    我是說,她從來沒有把握自己所想的或所做的是否對或錯。

    有一次,她把勒汶的書漏打了兩整頁。

    等槁子寄出去之後,她才想起,害她擔心得不得了,不知如何才好。

    ” “我明白了。

    
0.068779s