第十六章
關燈
小
中
大
”
“談過了。
” “他的樣子我記得不太清楚了。
留着一大撮胡須吧。
” “像個叢林一樣,他自己對此覺得非常驕傲。
” “他一定很老老了。
” “老,但并不傻。
”我說。
“你去看他真正的原因是什麼?真的純粹是慈悲的心腸?” “你的心真是一顆多疑的警察心,狄克!主要原因是那個,但我承認好奇也是部分原因。
我想聽他對我們所采取的行動看法如何。
你可知道,他說他隻要坐在椅子上,把指尖并攏,閉上眼睛沉思。
便可輕易破案。
我真想說他唬人。
” “你把事情發生的經過都告訴他了嗎?” “他都知道。
” “他怎麼說?”狄克有些好奇。
“他說;”我告訴他,“這必然是件單純的命案。
” “單純,我的天!”狄克站了起來說,“怎麼說呢?” “據我所了解,”我說;“因為整個案子被安排得這般複雜。
” 哈卡斯特搖搖頭。
“我不明白,”他說,“聽起來像是住在-樂西①的那些年輕人說的話,可是我不懂。
還有别的?”—— ①Cheflsea指倫敦市著名的文化區,在市的西南部,‘泰晤士河北岸;藝術家和作家多居于此—— “-,他要我跟四鄰談談。
我說我們已經做過了。
” “鑒于醫學上的證據,現在領人更重要了。
” “你是不是推定,他先被人在别處下了藥,然後移到十九号把他殺了?” 這些話聽起來似曾聽過;使我愕然。
“就是那個叫什麼名字的養貓女人說過類似的話,當時使我愣了一卞,覺得她的話很有意思。
” “那些貓啊!”狄克不禁打了一個顫抖。
他繼續說:“順便跟你說,我們找到兇器了,昨天。
” “真的?哪裡找到的?” “在養貓人家的地方。
可能是兇手于行兇之後扔在那兒的。
” “沒有指紋吧,我想?” “揩拭得極細心。
可能是别人的刀子——才用過不久—— 最近才磨利過。
” “那麼事情大概是這樣罷。
他被人麻醉了——然後被帶到十九号——用車子?如何呢?” “‘可能’是由與十九号的花園相毗連的幾間房子中的一間搬運過去的。
” “這不是太冒險了嗎?” “确實大膽,”哈卡斯特同意道,“而且對于四鄰的習性一定要有非常的認識。
用車子運載也許比較可能。
” “也是
” “他的樣子我記得不太清楚了。
留着一大撮胡須吧。
” “像個叢林一樣,他自己對此覺得非常驕傲。
” “他一定很老老了。
” “老,但并不傻。
”我說。
“你去看他真正的原因是什麼?真的純粹是慈悲的心腸?” “你的心真是一顆多疑的警察心,狄克!主要原因是那個,但我承認好奇也是部分原因。
我想聽他對我們所采取的行動看法如何。
你可知道,他說他隻要坐在椅子上,把指尖并攏,閉上眼睛沉思。
便可輕易破案。
我真想說他唬人。
” “你把事情發生的經過都告訴他了嗎?” “他都知道。
” “他怎麼說?”狄克有些好奇。
“他說;”我告訴他,“這必然是件單純的命案。
” “單純,我的天!”狄克站了起來說,“怎麼說呢?” “據我所了解,”我說;“因為整個案子被安排得這般複雜。
” 哈卡斯特搖搖頭。
“我不明白,”他說,“聽起來像是住在-樂西①的那些年輕人說的話,可是我不懂。
還有别的?”—— ①Cheflsea指倫敦市著名的文化區,在市的西南部,‘泰晤士河北岸;藝術家和作家多居于此—— “-,他要我跟四鄰談談。
我說我們已經做過了。
” “鑒于醫學上的證據,現在領人更重要了。
” “你是不是推定,他先被人在别處下了藥,然後移到十九号把他殺了?” 這些話聽起來似曾聽過;使我愕然。
“就是那個叫什麼名字的養貓女人說過類似的話,當時使我愣了一卞,覺得她的話很有意思。
” “那些貓啊!”狄克不禁打了一個顫抖。
他繼續說:“順便跟你說,我們找到兇器了,昨天。
” “真的?哪裡找到的?” “在養貓人家的地方。
可能是兇手于行兇之後扔在那兒的。
” “沒有指紋吧,我想?” “揩拭得極細心。
可能是别人的刀子——才用過不久—— 最近才磨利過。
” “那麼事情大概是這樣罷。
他被人麻醉了——然後被帶到十九号——用車子?如何呢?” “‘可能’是由與十九号的花園相毗連的幾間房子中的一間搬運過去的。
” “這不是太冒險了嗎?” “确實大膽,”哈卡斯特同意道,“而且對于四鄰的習性一定要有非常的認識。
用車子運載也許比較可能。
” “也是