第二十一章
關燈
小
中
大
哈卡斯特探長瞧着桌子上的日曆,九月二十日,已經過了十天。
案情的進展不如他所預期的那般順利。
因為從開始便一直膠着在最初的困難上:死者的身分仍舊是個謎。
料不到花費的時間比預想的還多,一切的努力似乎皆徒勞無功。
化驗室檢驗衣服的結果也沒有什麼特别的幫助,找不出任何線索。
死者所穿的衣服質料甚佳,是出口貨,雖然不很新但保管得很好。
牙醫幫不上忙,洗衣店也幫不上忙。
死者依然是一團謎,可是哈卡斯特卻不作如此想,他絕不是“一團謎’,隻是尚未被認出來罷了,這種事一向如此。
哈卡斯特歎了一口氣,想起報上登出“誰認識這個人”的照片之後,電話和信函紛紛湧進,自以為認識這個人的竟然如此多,叫他不禁愕然。
許多做女兒的都滿懷希望;以為這人就是她們多年不見的父親。
有位九十高齡的老婦,确信照片上的人就是三十年前離家出走的兒子。
更多的妻子,指認這人便是她們失蹤的丈夫;做姊妹的就沒這般焦急地更指認兄弟。
也許,做姊妹的人比較沒有那般懷着強烈的希望。
但是今天,哈卡斯特似乎覺得較有一點希望的樣子,他再次看看桌上的信。
麥琳娜-裡瓦。
他很小喜歡這教名。
他想,明理的人是不會把孩子取名麥琳娜的。
無疑地,那是這位女士自己取的一個喜愛的名字。
但是他喜歡這封信的感覺,既不濫情亦無過度自信。
寫信的人隻是在信上說,這個人也許是她的丈夫,她有七年沒和他見過面了。
今早她要親自來局裡一趟,哈卡斯特摁了對講機的訊号,克雷警住進來。
“那位裡瓦太太還沒到嗎?” “剛來,”克雷說,“我正要進來告訴你。
” “她長得什麼樣子?” “有一點戲劇化,”克雷說,想了一會他又說;“濃妝—— 但打扮得并不好。
大體上來講,蠻可靠的樣子。
” “她有沒有看起來難過的樣子?” “沒有。
看不出來。
” “好吧,”哈卡斯特說,“請她進來。
” 克雷退下,又返回,依例宣稱。
“長官,裡瓦太太來了。
” 探長起身,和她握手。
大約五十出頭的人,他判斷,然而實際上應該沒有這麼大——大概三十多歲的年齡吧。
因為化妝得很随便,再加上近看,使得她看起來比五十歲還老。
原來黑色的頭發染成了紅褐色,沒有戴帽,中等身材,身穿白色襯衫、黑外套和黑裙,攜一隻格子呢大皮包。
手上戴着指環,腕上佩着一兩個手镯。
大體而言,根據他的經驗,她是個好人,不會吹毛求疵,容易相處,為人慷慨,心地也許還不錯。
可靠?這就不知道。
反正,這種事他是個想依賴的,而且也依賴不起。
“非常高興看到你,裡瓦太太;”他說,“很希望你能幫助我們…… “我不敢說一定有把握,”她略帶歉意地說,“但是看起來确實像哈雷,非常的像。
當然我心裡也有作不是的準備,果真如此,希望不會因此讓你覺得浪費了時間。
” 她對此似乎相當在意。
“請千萬不要這樣想。
”
案情的進展不如他所預期的那般順利。
因為從開始便一直膠着在最初的困難上:死者的身分仍舊是個謎。
料不到花費的時間比預想的還多,一切的努力似乎皆徒勞無功。
化驗室檢驗衣服的結果也沒有什麼特别的幫助,找不出任何線索。
死者所穿的衣服質料甚佳,是出口貨,雖然不很新但保管得很好。
牙醫幫不上忙,洗衣店也幫不上忙。
死者依然是一團謎,可是哈卡斯特卻不作如此想,他絕不是“一團謎’,隻是尚未被認出來罷了,這種事一向如此。
哈卡斯特歎了一口氣,想起報上登出“誰認識這個人”的照片之後,電話和信函紛紛湧進,自以為認識這個人的竟然如此多,叫他不禁愕然。
許多做女兒的都滿懷希望;以為這人就是她們多年不見的父親。
有位九十高齡的老婦,确信照片上的人就是三十年前離家出走的兒子。
更多的妻子,指認這人便是她們失蹤的丈夫;做姊妹的就沒這般焦急地更指認兄弟。
也許,做姊妹的人比較沒有那般懷着強烈的希望。
但是今天,哈卡斯特似乎覺得較有一點希望的樣子,他再次看看桌上的信。
麥琳娜-裡瓦。
他很小喜歡這教名。
他想,明理的人是不會把孩子取名麥琳娜的。
無疑地,那是這位女士自己取的一個喜愛的名字。
但是他喜歡這封信的感覺,既不濫情亦無過度自信。
寫信的人隻是在信上說,這個人也許是她的丈夫,她有七年沒和他見過面了。
今早她要親自來局裡一趟,哈卡斯特摁了對講機的訊号,克雷警住進來。
“那位裡瓦太太還沒到嗎?” “剛來,”克雷說,“我正要進來告訴你。
” “她長得什麼樣子?” “有一點戲劇化,”克雷說,想了一會他又說;“濃妝—— 但打扮得并不好。
大體上來講,蠻可靠的樣子。
” “她有沒有看起來難過的樣子?” “沒有。
看不出來。
” “好吧,”哈卡斯特說,“請她進來。
” 克雷退下,又返回,依例宣稱。
“長官,裡瓦太太來了。
” 探長起身,和她握手。
大約五十出頭的人,他判斷,然而實際上應該沒有這麼大——大概三十多歲的年齡吧。
因為化妝得很随便,再加上近看,使得她看起來比五十歲還老。
原來黑色的頭發染成了紅褐色,沒有戴帽,中等身材,身穿白色襯衫、黑外套和黑裙,攜一隻格子呢大皮包。
手上戴着指環,腕上佩着一兩個手镯。
大體而言,根據他的經驗,她是個好人,不會吹毛求疵,容易相處,為人慷慨,心地也許還不錯。
可靠?這就不知道。
反正,這種事他是個想依賴的,而且也依賴不起。
“非常高興看到你,裡瓦太太;”他說,“很希望你能幫助我們…… “我不敢說一定有把握,”她略帶歉意地說,“但是看起來确實像哈雷,非常的像。
當然我心裡也有作不是的準備,果真如此,希望不會因此讓你覺得浪費了時間。
” 她對此似乎相當在意。
“請千萬不要這樣想。
”