第十六章

關燈
裡的資料都是那些以為認得他的人提供的。

    ” 他念着: “親愛的先生,報上所刊載的那個人,我幾乎可以确定他就是前幾天在威爾斯登火車站登上火車的那個人。

    他獨個自言自語,神情猛然興奮,我當時看見了,就覺得這個人不對勁。

    ” “親愛的先生,我想這個人看起來很像我先生的堂兄約翰。

    他到南非去,但也許又回來了。

    他出國時原來留着髭,但是他當然也可以剃除。

    ” “親愛的先生,、昨晚我在地下鐵看見報上所報導的這個人,當時就覺得他有點奇怪。

    ” “有些女人常以為認得自己的丈夫,其實不然!有的母親和兒子分别二十載,仍然信心十足地自以為還認得兒子。

    ” “喏,這是失蹤人口名單,但沒有什麼用處。

    ‘喬治-巴洛。

    六十五歲,離家失見他的妻子認為他必然喪失了記憶。

    ’下面有個注腳則說;‘因為涉及大筆金錢。

    有人看見他和一個紅發寡婦四處遊蕩,而且還騙了人家一次。

    ” “下一個是:‘哈格列弗教授”原來說定于上星期二發表演講,但沒有出現,既沒打電話也無寫信來說明原因。

    ’”哈卡斯特似乎并不看重哈格列弗教授的失蹤。

     “他大概以為演講是一星期前或一星期後,”他說,“也許他以為眼管家說過了他那天有約,但管家給忘了。

    這種事我們遇見過很多。

    ” 哈卡斯特桌上的鈴響了起來。

    他拿起聽筒。

     “喂?……什麼……誰發現她的?她說出名字沒有?…… 我明白了,繼續辦吧。

    ”他放下聽筒。

    當他轉過臉來時,臉色凝重。

     “有人在威爾布朗姆胡同的一個公共電話亭裡發現一個女孩死了。

    ”他說。

     “死了?”我瞪大眼睛問,“怎麼死的?” “被人絞死的。

    用她的圍巾!” 我突然渾身發冷。

     “怎樣的女孩子?不會是……” 哈卡斯特以一種我不喜歡的冰冷的、評估的眼光瞅了我一眼。

     “不是你的女朋友,”他說,“如果你擔心的是她的活。

    警察似乎認得死者,他說她是和雪拉同一個辦公室的女孩,叫伊娜-布蘭特。

    ” “誰發現她的,警察?” “十八号的華特蒙斯小姐發現的。

    大概是她家裡的電話故障,到公用電話亭時,發現那女孩倒在地上縮成一團。

    ” 有個警察打開門說;“報告長官,裡格先生打電話來說,他已經上路了。

    他會在威爾布朗姆胡同和你相會。

    ”
0.064959s