第9節
關燈
小
中
大
翌晨,天氣真好,波洛感覺自己的胃有上佳的表現。
他和福尼爾登上了8點45分去巴黎的飛機,機上隻有七八位乘客。
波洛打算利用旅途的時間做做試驗。
他從口袋裡拿出一支竹管,将它放在嘴邊瞄準某個目标。
他連續試驗了3次,使一些乘客禁不住用奇怪的目光望着他。
福尼爾躲在自己的座位上,并不為波洛的傻氣而感到開心,“别人一定覺得你挺逗,我的朋友。
” “這很自然。
但這種公開演示的結果顯而易見不過了,所有的人都能看見你。
” “并不是所有的人。
” “你是對的。
一個成功的殺手将确保任何人都看不風他。
” “這雖說不太可能,”福尼爾說,“但一定有那樣一種分散注意力的時機。
” 波洛猶豫了一下,慢吞吞地說:“一定有,但我的想法你稍有不同。
我覺得視覺可能欺騙了我們。
閉上你的眼睛,打開心靈的視窗,讓心中的細胞活躍起來。
” “我不明白你的意思,波洛先生。
” “因為你心中事先已設計好了視線的目标,因此你所觀察到的都是事實。
”波洛往後一靠閉上了眼睛。
5分鐘之後,他已經睡着了。
到達巴黎後,他們直奔喬利特街3号。
看門人對警察再次來訪似乎滿臉不高興。
經過福尼爾的解釋,看門人撕去了一樓的封條,讓他們進了吉塞爾夫人的辦公室。
福尼爾環顧四周,然後聳聳肩,“看來沒有新的發現。
” 波洛繞過書桌面對福尼爾在椅子上坐了下來,“這有一隻鈴。
”他說。
“對,那是叫看門人的。
” 波洛打開抽屜,裡面有文具、日曆、鋼筆和鉛筆,沒有什麼有意義的東西。
他朝牆角的保險箱看了看,“裡面已空了?” “對,被那該死的仆人燒光了。
” “嗯,那個貼身仆人。
這裡什麼都沒有,我們立即去見她。
” 埃莉斯-格蘭迪爾個子矮胖,已步入中年,兩隻眼睛警覺地掃視着福尼爾和他的同伴。
“波洛先生和我今天從倫敦趕來。
聽證會于昨天舉行。
毫無疑問,夫人被人毒死了。
” 法國女人沉重地搖搖頭,“被毒死了?!真可怕。
誰會幹出這種事情?” “也許你能幫助我們。
”福尼爾
他和福尼爾登上了8點45分去巴黎的飛機,機上隻有七八位乘客。
波洛打算利用旅途的時間做做試驗。
他從口袋裡拿出一支竹管,将它放在嘴邊瞄準某個目标。
他連續試驗了3次,使一些乘客禁不住用奇怪的目光望着他。
福尼爾躲在自己的座位上,并不為波洛的傻氣而感到開心,“别人一定覺得你挺逗,我的朋友。
” “這很自然。
但這種公開演示的結果顯而易見不過了,所有的人都能看見你。
” “并不是所有的人。
” “你是對的。
一個成功的殺手将确保任何人都看不風他。
” “這雖說不太可能,”福尼爾說,“但一定有那樣一種分散注意力的時機。
” 波洛猶豫了一下,慢吞吞地說:“一定有,但我的想法你稍有不同。
我覺得視覺可能欺騙了我們。
閉上你的眼睛,打開心靈的視窗,讓心中的細胞活躍起來。
” “我不明白你的意思,波洛先生。
” “因為你心中事先已設計好了視線的目标,因此你所觀察到的都是事實。
”波洛往後一靠閉上了眼睛。
5分鐘之後,他已經睡着了。
到達巴黎後,他們直奔喬利特街3号。
看門人對警察再次來訪似乎滿臉不高興。
經過福尼爾的解釋,看門人撕去了一樓的封條,讓他們進了吉塞爾夫人的辦公室。
福尼爾環顧四周,然後聳聳肩,“看來沒有新的發現。
” 波洛繞過書桌面對福尼爾在椅子上坐了下來,“這有一隻鈴。
”他說。
“對,那是叫看門人的。
” 波洛打開抽屜,裡面有文具、日曆、鋼筆和鉛筆,沒有什麼有意義的東西。
他朝牆角的保險箱看了看,“裡面已空了?” “對,被那該死的仆人燒光了。
” “嗯,那個貼身仆人。
這裡什麼都沒有,我們立即去見她。
” 埃莉斯-格蘭迪爾個子矮胖,已步入中年,兩隻眼睛警覺地掃視着福尼爾和他的同伴。
“波洛先生和我今天從倫敦趕來。
聽證會于昨天舉行。
毫無疑問,夫人被人毒死了。
” 法國女人沉重地搖搖頭,“被毒死了?!真可怕。
誰會幹出這種事情?” “也許你能幫助我們。
”福尼爾