16、次日早晨

關燈
去墓園裡亂找東西,隻是趁着這個陽光普照的早晨去一趟教堂和牧師的書房,怎麼會有什麼壞處呢?” 湯米懷疑地看看他太太,最後還是投降了。

     Ⅱ 兩便士把車停在薩頓村的墓地大門口,先小心翼翼地看看四周,才走進教堂裡。

    她像任何在某地受過重傷的人一樣,有一種自然的戒心。

    不過現在看起來不像有什麼人會躲在墓碑後襲擊她。

     她走進教堂,有個年老的女人正跪着擦拭一些銅器。

    兩便士悄悄走到誦經台上,仔細查看了一下上面擺着的聖經,那個在打掃的女人擡頭用責備的眼光看看她。

     “我不會把聖經偷走。

    ”兩便士向她保證,然後再度合上聖經,小聲地走出教堂。

     她本來有點想再去墓園看看,最後到底還是打消了這個念頭。

     “不論是什麼人冒犯,”她自語道;“也許是這個意思,如果這樣,那個人就是——”她又把車向前開了一小段路到牧師家,下車穿過小徑走到大門口,她接了門鈴,可是聽不到裡面有鈴聲,她知道牧師家的鈴聲有什麼毛病,心想:“門鈴一定壞了。

    ”就伸手一推門,門順勢而開。

     兩便士走進大廳,桌上有個大信封,上面那個大外國郵戳十分醒目,是非洲一個傳教團體寄來的。

     “幸好我不是傳教士,”兩便士想,可是就在這時,她似乎聯想起了什麼,最某個地方大廳桌上的一樣東西,她應該記得的,…是花?是葉子?還是信件或包裹? 這時,牧師從左邊一道門走出來。

     “你要找我?——喔,是貝瑞福太太吧,對不對?”他說。

     “對極了,”兩便士說:“我上來請問你,不知道你有沒有聖經?” “聖經?”牧師看起來意外而懷疑,“聖經?” “我隻是想到你可能有。

    ”兩便士說。

     “當然,當然,”牧師說;“老實說,我有好幾本,還有一本希臘聖經。

    ”他用期望的口氣說:“你不會是要這個吧?” “不,”兩便士用堅定的口氣說,“我要欽定本的聖經。

    ” “喔,老天,”牧師說:“當然,家裡一定有好幾本。

    對,有好幾本。

    很遺憾,現在教會都不用那個版本了。

    你知道,我們總得跟随主教的看法,而現在那位主教非常重視現代化,我覺得好可惜,我的書房裡實在太多書了,隻好把一部分收到後面。

    不過我‘想’應該可以找到你要的書,萬一找不到,可以問問布萊小姐,她也在這裡找花瓶,好讓孩子們自己插些野花,擺在他們在教堂的位
0.051818s