第十七章
關燈
小
中
大
本載有爬灘車照片的雜志,拿給大家看。
他說:“那種玩意真快得要命!——我也開過一輛。
”他又仔細看看插圖。
“不過那是隻醜陋的狗崽子。
” 亞當想:月球飛船座艙也是如此。
的确醜:全部是邊邊角角,東凹西凸,奇形怪狀,不平衡;不對稱,沒幾條整齊的曲線。
但是,由于月球飛船座艙絕妙地完成了任務,戰勝了醜,結果就現出了本身的美。
那句想不起的話記起來了。
那是羅韋娜說的。
在他們一起度過了一個夜晚的那天早晨,她曾經說過:“你知道我今天要怎麼說嗎?我要說‘醜的就是美的’。
”醜的就是美的!月球飛船座艙是醜的。
爬灘車也是醜的。
但都是實惠的,是講究實用的;制造出來是有目的的,也達到了目的。
所以汽車為什麼不該這樣呢?為什麼不審慎、不大膽嘗試一下,設法生産一種汽車,照目前的一套标準衡量起來,雖然是醜的,可是完全适合需要、适合社會環境、适合目前的時代——實用時代,就此變成美的呢? “我也許有了個主意,怎麼來設計‘遠星’了,”亞當說道。
“不要催我。
讓我慢慢說出來。
”大家默不作聲。
亞當把思緒理了一下,字斟句酌地開口談了。
他們都世故得很,這組人,個個人都很世故,不會單單為了一個設想,馬上就起勁得不得了。
可是,他發覺,大家突然緊張了,這倒是前所未有的事,他一句句說下去,大家的興趣飛也似地一陣濃似一陣。
“銀狐”半閉着眼睛,若有所思。
小夥子卡斯托爾迪搔着耳垂,他專心一意時就有這個習慣;另一個産品計劃人員,一直很少說話,這時眼睛直愣愣盯住亞當。
布雷特·迪洛桑多的手指似乎閑不住。
好象出于本能似的,布雷特把寫生簿一下抓了過去。
也是這個布雷特,一聽亞當講完,就跳起身,在房裡踱來踱去。
他說出了心裡的一個個念頭、一句句支離破碎的話,好象一塊塊七巧闆……幾個世紀來,藝術家在醜中看出了美……想一想從米開朗琪羅到亨利·摩爾的一個個奇形怪狀、面目全非的雕塑……在現代,亂七八糟的一堆焊接起來的廢銅爛鐵——有的人認為不成其為樣子,嗤之以鼻,但是,許多人卻不以為然…… 就繪畫來說吧:先鋒派的形式;雞蛋箱、肥皂缸的拼貼畫……或者說,生活本身!——一個年輕的美女子或者一個懷孕的母夜叉:究竟哪個美?……這總是要看你怎樣去看了。
形式,對稱,風格,美,決不是一個人說了就算的。
布雷特朝手掌裡擂了一拳。
“盡管畢加索在我們的眼皮子底下,可我們卻一直把汽車設計得就象是從蓋恩斯巴勒①的畫布上下來的一樣。
” ①十八世紀英國畫家。
“在《創世記》的什麼地方有一句話,”“銀狐”說。
“我想是這樣說的,‘你們的眼睛就明亮了’②。
”他又告誡了一句:“但是不要讓我們沖昏頭腦。
我們也許搞出了什麼名堂。
不過,即使如此,前面還有一長段路呢。
” ②見《聖經·舊約·創世記》第三章第五節。
布雷特早已在畫草圖,鉛筆在幾個圖形中間竄來竄去,接着就扔掉了。
他把簿子上幾張紙一一撕下來,一張張紙就落到地上。
這是設計師的思考方式,正象人家用語言交換意見一樣。
亞當提醒自己,回頭要找到那些紙片,保存起來;如果今天夜裡搞出了什麼名堂,那些紙片就會成為曆史文物。
不過他知道埃爾羅伊·布雷思韋特剛才說的是實話。
“銀狐”比這裡其他人年頭都經得多,雖然以前看到過新的汽車從最初的設想發展到最後的成品,但是因為一些設計,也吃到過苦頭,這些設計剛想出來那時似乎大有希望,過後卻由于種種預料不到的原因,化成了泡影,有時候根本就沒有什麼原因。
在公司内部,一輛新車的設計式樣,要越過不知多少障礙,要經曆無數批評鑒定才能保存下來,要沒完沒了地開上不少會議,還要壓倒反對意見。
即使一個設想經過這一切保存下來了,業務副總經理、總經理、董事長還是有否決權…… 但是,有些設想卻通過了,變成了現實。
“參星”就是這樣。
“遠星”這一早期的原始式樣,此時此地播下的種子……雖然簡直不大可能……但或許也會如此。
有人又端來些咖啡,他們談啊談的,一直談到深更半夜。
他說:“那種玩意真快得要命!——我也開過一輛。
”他又仔細看看插圖。
“不過那是隻醜陋的狗崽子。
” 亞當想:月球飛船座艙也是如此。
的确醜:全部是邊邊角角,東凹西凸,奇形怪狀,不平衡;不對稱,沒幾條整齊的曲線。
但是,由于月球飛船座艙絕妙地完成了任務,戰勝了醜,結果就現出了本身的美。
那句想不起的話記起來了。
那是羅韋娜說的。
在他們一起度過了一個夜晚的那天早晨,她曾經說過:“你知道我今天要怎麼說嗎?我要說‘醜的就是美的’。
”醜的就是美的!月球飛船座艙是醜的。
爬灘車也是醜的。
但都是實惠的,是講究實用的;制造出來是有目的的,也達到了目的。
所以汽車為什麼不該這樣呢?為什麼不審慎、不大膽嘗試一下,設法生産一種汽車,照目前的一套标準衡量起來,雖然是醜的,可是完全适合需要、适合社會環境、适合目前的時代——實用時代,就此變成美的呢? “我也許有了個主意,怎麼來設計‘遠星’了,”亞當說道。
“不要催我。
讓我慢慢說出來。
”大家默不作聲。
亞當把思緒理了一下,字斟句酌地開口談了。
他們都世故得很,這組人,個個人都很世故,不會單單為了一個設想,馬上就起勁得不得了。
可是,他發覺,大家突然緊張了,這倒是前所未有的事,他一句句說下去,大家的興趣飛也似地一陣濃似一陣。
“銀狐”半閉着眼睛,若有所思。
小夥子卡斯托爾迪搔着耳垂,他專心一意時就有這個習慣;另一個産品計劃人員,一直很少說話,這時眼睛直愣愣盯住亞當。
布雷特·迪洛桑多的手指似乎閑不住。
好象出于本能似的,布雷特把寫生簿一下抓了過去。
也是這個布雷特,一聽亞當講完,就跳起身,在房裡踱來踱去。
他說出了心裡的一個個念頭、一句句支離破碎的話,好象一塊塊七巧闆……幾個世紀來,藝術家在醜中看出了美……想一想從米開朗琪羅到亨利·摩爾的一個個奇形怪狀、面目全非的雕塑……在現代,亂七八糟的一堆焊接起來的廢銅爛鐵——有的人認為不成其為樣子,嗤之以鼻,但是,許多人卻不以為然…… 就繪畫來說吧:先鋒派的形式;雞蛋箱、肥皂缸的拼貼畫……或者說,生活本身!——一個年輕的美女子或者一個懷孕的母夜叉:究竟哪個美?……這總是要看你怎樣去看了。
形式,對稱,風格,美,決不是一個人說了就算的。
布雷特朝手掌裡擂了一拳。
“盡管畢加索在我們的眼皮子底下,可我們卻一直把汽車設計得就象是從蓋恩斯巴勒①的畫布上下來的一樣。
” ①十八世紀英國畫家。
“在《創世記》的什麼地方有一句話,”“銀狐”說。
“我想是這樣說的,‘你們的眼睛就明亮了’②。
”他又告誡了一句:“但是不要讓我們沖昏頭腦。
我們也許搞出了什麼名堂。
不過,即使如此,前面還有一長段路呢。
” ②見《聖經·舊約·創世記》第三章第五節。
布雷特早已在畫草圖,鉛筆在幾個圖形中間竄來竄去,接着就扔掉了。
他把簿子上幾張紙一一撕下來,一張張紙就落到地上。
這是設計師的思考方式,正象人家用語言交換意見一樣。
亞當提醒自己,回頭要找到那些紙片,保存起來;如果今天夜裡搞出了什麼名堂,那些紙片就會成為曆史文物。
不過他知道埃爾羅伊·布雷思韋特剛才說的是實話。
“銀狐”比這裡其他人年頭都經得多,雖然以前看到過新的汽車從最初的設想發展到最後的成品,但是因為一些設計,也吃到過苦頭,這些設計剛想出來那時似乎大有希望,過後卻由于種種預料不到的原因,化成了泡影,有時候根本就沒有什麼原因。
在公司内部,一輛新車的設計式樣,要越過不知多少障礙,要經曆無數批評鑒定才能保存下來,要沒完沒了地開上不少會議,還要壓倒反對意見。
即使一個設想經過這一切保存下來了,業務副總經理、總經理、董事長還是有否決權…… 但是,有些設想卻通過了,變成了現實。
“參星”就是這樣。
“遠星”這一早期的原始式樣,此時此地播下的種子……雖然簡直不大可能……但或許也會如此。
有人又端來些咖啡,他們談啊談的,一直談到深更半夜。