《馬氏文通》作者是馬建忠嗎?

關燈
近年,清末馬建忠的《馬氏文通》又重印了。

    《馬氏文通》在中國語法學領域自有它很高的曆史地位,早年胡适《國語文法概論》、劉複《中國文法近論》都曾分别提及,此後凡涉及語法學史,也無不以此為圭臬。

    筚路藍縷,以啟山林。

    它被學者稱為近代中國第一部正式語法書,一部較為全面、有系統的語法專著。

    《馬氏文通》初版是1898年(清光緒二十四年)推出的,署名馬建忠;此後多次再版,署名也是馬建忠,因此《辭海》(1989年新版)、《中國近代史辭典》等權威工具書,也都認同馬建忠是《馬氏文通》的作者,這當是無可置疑的了。

    可是,在本世紀,即在1900年馬建忠病死後。

    對于這部書的作者,就有另兩種說法:一說是馬建忠的大哥馬相伯(馬良)所著。

    馬相伯學識高深,他十一歲就在法國人創辦的依納爵公學(後即上海徐家彙公學)進修拉丁文;年輕時就當公學教師,并獲得神學博士。

    這部書據他自稱,乃是在1872年(清同治十一年)任徐彙公學校長後,切磋而成的。

    若幹年後,他曾對常有往來的劉成禹不止一次地提及,“先生常言,予作《文通》,人目為中國文法書。

     予弟建忠有言曰:中國文法盡在五七言律詩,幾種字類,絲毫不亂,如鴻雁不堪愁裡聽;雲山況是客中過。

    ‘鴻雁’、‘雲山’為名物字,‘不堪’、‘況是’為稱謂字;‘愁’‘客’為名物字,‘裡’‘中’為定位字,‘聽’‘過’為活動字之類,更為簡要,成禺請言曰:中國骈體文對映,皆文法井然。

    先生曰是“(《相老人九十八年聞見口授錄》,《逸經》1937年6月)。

     劉成禺的記錄,以圖實證馬相伯是《馬氏文通》作者,馬建忠雖談文法,不過是兄弟相磋切。

     馬相伯也和他人談及本人系《馬氏文通》作者。

    30年代上海某報記者曾多次見訪馬相伯。

    馬相伯很健談,特别是喜歡介紹自己近百年的颠沛離合、喜樂幸事。

    有一次在談及《馬氏文通》時,馬相伯還詳細介紹該書定稿推出 的細節,“《文
0.080520s