卷四·科第
關燈
小
中
大
宋朝時極盛大的典禮;新進士初會杏花園名為探花宴,取年少俊秀的二人遍遊園中名為探花使,這是唐代特别的恩榮。
進士舉人稱自己的主考官為座主,傳授門生如同僧家傳了衣缽;同榜取中之人互稱為同年,宋朝時期曾在姑蘇開過大會。
【原文】 貢籍見遺,龍門點額;公車獲隽,雁塔題名。
金殿唱第曰傳胪,鄉會放榜曰撤棘。
【譯文】 應試沒有取中,如同鯉魚沒有跳過龍門,觸額而返故稱為龍門點額。
唐代人進士及第後,把姓名寫在慈恩雁塔上,後人便稱登科為雁塔題名。
殿試後金銮殿上傳唱新科進士名次的典禮叫做傳胪。
鄉試會試到放榜期叫做撤棘。
【原文】 攀仙桂、步青雲,皆言及第;紅勒帛、孫山外,總是無名。
【譯文】 攀仙桂、步青雲都是進士及第,榮耀發達的代稱。
紅勒帛、孫山外都是說榜上無名、沒有考取的婉轉之辭。
【原文】 詩美作人,程試即薪槱之典;易推連茹,進賢乃彙征之途。
入彀英雄,喜羅多士;滿城桃李,賀得門生。
【譯文】 詩經以采伐積聚木柴以備燃一燒來比喻,贊美周文王培育人才,因此後世稱以考試選拔人才叫做薪槱之典。
易經泰卦說:「拔茅茹,以其彙,征吉。
」譬喻引用君子像拔茅的樣子,拔起茅草根系相聯,這是同質彙征之途。
唐太宗看到新進士魚貫而出,高興地說:「天下英雄盡入吾彀中。
」滿城都是桃李,是道賀禮部拔取了一些新門生。
【原文】 慰人之下第,則曰賺了英雄;憐士之無依,亦雲傍誰門戶。
雖然有志者事竟成,伫有榮華之日;信乎成丹者火候到,莫辭烹煉之功。
【譯文】 無數士子在科舉考試中白白耗費了一生的青春與才華,後世安慰他人落第,便說賺了英雄;士子未曾及第做官,還得依賴别人叫做傍人門戶。
雖然無數士子老死文場,但是有志者事竟成,終有等到榮華富貴的日子,火候到了仙丹自然就能煉成,何必在乎烹煉的時日與功夫呢!
進士舉人稱自己的主考官為座主,傳授門生如同僧家傳了衣缽;同榜取中之人互稱為同年,宋朝時期曾在姑蘇開過大會。
【原文】 貢籍見遺,龍門點額;公車獲隽,雁塔題名。
金殿唱第曰傳胪,鄉會放榜曰撤棘。
【譯文】 應試沒有取中,如同鯉魚沒有跳過龍門,觸額而返故稱為龍門點額。
唐代人進士及第後,把姓名寫在慈恩雁塔上,後人便稱登科為雁塔題名。
殿試後金銮殿上傳唱新科進士名次的典禮叫做傳胪。
鄉試會試到放榜期叫做撤棘。
【原文】 攀仙桂、步青雲,皆言及第;紅勒帛、孫山外,總是無名。
【譯文】 攀仙桂、步青雲都是進士及第,榮耀發達的代稱。
紅勒帛、孫山外都是說榜上無名、沒有考取的婉轉之辭。
【原文】 詩美作人,程試即薪槱之典;易推連茹,進賢乃彙征之途。
入彀英雄,喜羅多士;滿城桃李,賀得門生。
【譯文】 詩經以采伐積聚木柴以備燃一燒來比喻,贊美周文王培育人才,因此後世稱以考試選拔人才叫做薪槱之典。
易經泰卦說:「拔茅茹,以其彙,征吉。
」譬喻引用君子像拔茅的樣子,拔起茅草根系相聯,這是同質彙征之途。
唐太宗看到新進士魚貫而出,高興地說:「天下英雄盡入吾彀中。
」滿城都是桃李,是道賀禮部拔取了一些新門生。
【原文】 慰人之下第,則曰賺了英雄;憐士之無依,亦雲傍誰門戶。
雖然有志者事竟成,伫有榮華之日;信乎成丹者火候到,莫辭烹煉之功。
【譯文】 無數士子在科舉考試中白白耗費了一生的青春與才華,後世安慰他人落第,便說賺了英雄;士子未曾及第做官,還得依賴别人叫做傍人門戶。
雖然無數士子老死文場,但是有志者事竟成,終有等到榮華富貴的日子,火候到了仙丹自然就能煉成,何必在乎烹煉的時日與功夫呢!