第三回 現醜形詩诮狂且 受清托疏參才女
關燈
小
中
大
,怎這些兒就看不出?他說‘日孤明’,是譏老先生之目;‘路不平’是譏老先生之足;‘斷鳌’、‘撥雲’猶此意也。
”晏文物聽了,羞得滿面通紅,勃然大怒道:“是了!是了!我被這小丫頭耍了!”因将绫畫并扇子都扯得粉粉碎。
衆客勸道:“不信小小女子有這等心思!”宋信也勸道:“老先生如此動怒,倒是我學生多口了。
”晏文物道:“若不是兄提破,我将绫畫挂在中堂,金扇終日持用,豈不被人恥笑?”宋信道:“若是個大男子,便好與他理論。
一點點小女兒,偶為皇上寵愛,有甚真才,睬他則甚!”晏文物道:“他小則小,用心其實可惡!他倚着相府人家,故敢如此放肆。
我難道不是相府人家,怎肯受他譏诮?定要處治他一番,才洩我之恨!”衆客再三解勸不聽,遂俱散去。
晏文物為此躊躇了一夜,欲要隐忍,心下卻又不甘;欲要奈何他,卻又沒法。
因有一個至親姓窦名國一,是個進士知縣,新行取考,選了工科給事中,與他是姑表弟兄,時常往來。
心下想道:“除非與他商議,或有計策。
” 到次日,絕早就來見窦國一,将前事細細說了一遍,要他設個法兒處他。
窦國一道:“我一向聞得小才女之名。
那有個十歲女子便能作詩作文如此?此不過是山老要賣弄女兒,代作這許多圈套。
聖上一時不察,偶為所愚,過加寵愛。
山老遂以假為真,隻管放肆起來。
”晏文物道:“若果是小女子所為,情還可恕;倘出山老代作,他以活宰相戲弄我死宰相之子,則尤為可恨!隻是我一個知府,怎能夠奈何他宰相?須得老表兄為我作主。
”窦國一道:“這不難,待我明日參他一本,包管叫他露出醜來。
”晏文物道:“倘能如此,小弟不但終身感戴不盡,且願以千金為酬。
窦國一笑道:“至親怎說此話。
” 過了數日,窦國一果然上了一疏。
此時,天子精明,勤于政事,凡有表章,俱經禦覽。
這一日,忽見一本上寫着:工科給事中窦國一,奏為大臣假以才色獻媚,有傷國體事:竊聞朝廷重才,固應有體,是以五臣稱于虞廷,八士顯于周代,漢設三老于橋門,唐集群英于白虎。
此皆淹博鴻儒,高才學士。
未聞以十齡乳臭小娃,冒充才子,濫叨聖眷,假敕造樓,哄動長安,譏刺朝士,有傷國體,如閣臣山顯仁之女山黛者也。
山黛本黃閣嬌生,年未出幼。
縱然聰慧,無師無友,不過識字塗鴉,眩閨閣之名而已;怎敢假作《白燕》之詩,上惑聖主之聰,下亂廷臣之聽,妄邀聖恩,叨竊女才子之名,倚恃相府,建造玉尺樓之号。
此其過分為何如?若借此為擇婿聲價,猶之可也;乃敢賣詩賣文,欲以一乳臭小娃而駕出翰苑公卿之上,甚且狂言呓語,譏笑紳士。
夫紳士,朝廷之臣子也。
辱臣子則辱朝廷矣。
山黛幼女無知,固不足責;山顯仁台閣大臣,忍而以假亂真,有傷國體如此,不知是何肺腸!臣蒙恩拔谏垣,目擊幼女猖狂,不敢不奏。
伏乞聖明追回禦書,拆毀建樓,着該部根究其代作之人。
如此則狐媚現形,而朝紳吐氣矣。
謹此奏聞。
天子覽畢,微微而笑,道:“他以山黛為虛名,說朕為之鼓惑,朕豈為人鼓惑者哉!此腐儒坐井觀天之見也。
”因禦批道:“窦國一既疑
”晏文物聽了,羞得滿面通紅,勃然大怒道:“是了!是了!我被這小丫頭耍了!”因将绫畫并扇子都扯得粉粉碎。
衆客勸道:“不信小小女子有這等心思!”宋信也勸道:“老先生如此動怒,倒是我學生多口了。
”晏文物道:“若不是兄提破,我将绫畫挂在中堂,金扇終日持用,豈不被人恥笑?”宋信道:“若是個大男子,便好與他理論。
一點點小女兒,偶為皇上寵愛,有甚真才,睬他則甚!”晏文物道:“他小則小,用心其實可惡!他倚着相府人家,故敢如此放肆。
我難道不是相府人家,怎肯受他譏诮?定要處治他一番,才洩我之恨!”衆客再三解勸不聽,遂俱散去。
晏文物為此躊躇了一夜,欲要隐忍,心下卻又不甘;欲要奈何他,卻又沒法。
因有一個至親姓窦名國一,是個進士知縣,新行取考,選了工科給事中,與他是姑表弟兄,時常往來。
心下想道:“除非與他商議,或有計策。
” 到次日,絕早就來見窦國一,将前事細細說了一遍,要他設個法兒處他。
窦國一道:“我一向聞得小才女之名。
那有個十歲女子便能作詩作文如此?此不過是山老要賣弄女兒,代作這許多圈套。
聖上一時不察,偶為所愚,過加寵愛。
山老遂以假為真,隻管放肆起來。
”晏文物道:“若果是小女子所為,情還可恕;倘出山老代作,他以活宰相戲弄我死宰相之子,則尤為可恨!隻是我一個知府,怎能夠奈何他宰相?須得老表兄為我作主。
”窦國一道:“這不難,待我明日參他一本,包管叫他露出醜來。
”晏文物道:“倘能如此,小弟不但終身感戴不盡,且願以千金為酬。
窦國一笑道:“至親怎說此話。
” 過了數日,窦國一果然上了一疏。
此時,天子精明,勤于政事,凡有表章,俱經禦覽。
這一日,忽見一本上寫着:工科給事中窦國一,奏為大臣假以才色獻媚,有傷國體事:竊聞朝廷重才,固應有體,是以五臣稱于虞廷,八士顯于周代,漢設三老于橋門,唐集群英于白虎。
此皆淹博鴻儒,高才學士。
未聞以十齡乳臭小娃,冒充才子,濫叨聖眷,假敕造樓,哄動長安,譏刺朝士,有傷國體,如閣臣山顯仁之女山黛者也。
山黛本黃閣嬌生,年未出幼。
縱然聰慧,無師無友,不過識字塗鴉,眩閨閣之名而已;怎敢假作《白燕》之詩,上惑聖主之聰,下亂廷臣之聽,妄邀聖恩,叨竊女才子之名,倚恃相府,建造玉尺樓之号。
此其過分為何如?若借此為擇婿聲價,猶之可也;乃敢賣詩賣文,欲以一乳臭小娃而駕出翰苑公卿之上,甚且狂言呓語,譏笑紳士。
夫紳士,朝廷之臣子也。
辱臣子則辱朝廷矣。
山黛幼女無知,固不足責;山顯仁台閣大臣,忍而以假亂真,有傷國體如此,不知是何肺腸!臣蒙恩拔谏垣,目擊幼女猖狂,不敢不奏。
伏乞聖明追回禦書,拆毀建樓,着該部根究其代作之人。
如此則狐媚現形,而朝紳吐氣矣。
謹此奏聞。
天子覽畢,微微而笑,道:“他以山黛為虛名,說朕為之鼓惑,朕豈為人鼓惑者哉!此腐儒坐井觀天之見也。
”因禦批道:“窦國一既疑