《莊子》電子書——《外篇·天運》

關燈
逍遙之虛(8),食于苟簡之田(9),立于不貸之圃(10)。

    逍遙,無為也;苟簡,易養也;不貸,無出也(11)。

    古者謂是采真之遊(12)。

     &ldquo以富為是者,不能讓祿;以顯為是者,不能讓名;親權者(13),不能與人柄。

    操之則慄(14),舍之則悲,而一無所鑑,以?其所不休者(15),是天之戮民也(16)。

    怨恩取與谏教生殺,八者,正之器也,唯循大變無所湮者為能用之(17)。

    故曰:&ldquo正者,正也。

    其心以為不然者,天門弗開矣(18)。

    &rdquo 【譯文】 孔子活了五十一歲還沒有領悟大道,于是往南去到沛地拜見老聃。

    老聃說:&ldquo你來了嗎?我聽說你是北方的賢者,你恐怕已經領悟了大道吧?&rdquo孔子說:&ldquo還未能得到。

    &rdquo老子說:&ldquo你是怎樣尋求大道的呢?&rdquo孔子說:&ldquo我在規範、法度方面尋求大道,用了五年的功夫還未得到。

    &rdquo老子說:&ldquo你又怎樣尋求大道呢?&rdquo孔子說:&ldquo我又從陰陽的變化來尋求,十二年了還是未能得到。

    &rdquo 老子說:&ldquo會是這樣的。

    假使道可以用來進獻,那麼人們沒有誰不會向國君進獻大道;假使道可以用來奉送,那麼人們沒有誰不會向自己的雙親奉送大道;假使道可以傳告他人,那麼人們沒有誰不會告訴給他的兄弟;假使道可以給與人,那麼人們沒有誰不會用來給與他的子孫。

    然而不可以這樣做的原因,沒有别的,内心不能自持因而大道不能停留,對外沒有什麼相對應因而大道不能推行。

    從内心發出的東西,倘若不能為外者所接受,聖人也就不會有所傳教;從外部進入内心的東西,倘若心中無所領悟而不能自持,聖人也就不會有所憐惜。

    名聲,乃是人人都可使用的器物,不可過多獵取。

    仁義,乃是前代帝王的館舍,可以住上一宿而不可以久居,多次交往必然會生出許多責難。

     &ldquo古代道德修養高的至人,對于仁來說隻是借路,對于義來說隻是暫住,而遊樂于自一由自在、無拘無束的境域,生活于馬虎簡單、無奢無華的境地,立身于從不施與的園圃。

    自一由自在、無拘無束,便是無為;馬虎簡單、無奢無華,就易于生存;從不施與,就不會使自己受損也無裨益于他人。

    古代稱這種情況叫做神采真實的遨遊。

     &ldquo把貪圖财賄看作正确的人,不會讓人利祿;把追求顯赫看作正确的人,不會讓人名聲;迷戀權勢的人,不會授人權柄。

    掌握了利祿、名聲和權勢便唯恐喪失而整日戰栗不安,而放棄上述東西又會悲苦不堪,而且心中全無一點鑒識,眼睛隻盯住自己所無休止追逐的東西,這樣的人隻能算是被大自然所刑戮的人。

    怨恨、恩惠、獲取、施與、谏诤、教化、生存、殺戮、這八種作法全是用來端正他人的工具,隻有遵循自然的變化而無所阻塞滞留的人才能夠運用它。

    所以說,所謂正,就是使人端正。

    内心裡認為不是這樣,那麼心靈的門戶就永遠不可能打開。

    &rdquo 【原文】 孔子見老聃而語仁義。

    老聃曰:&ldquo夫播穅眯目(1)則天地四方易位矣;蚊虻噆膚(2),則通昔不寐矣(3)。

    夫仁義憯然乃憤吾心(4),亂莫大焉。

    吾子使天下無失其樸,吾子亦放風而動(5),總德而立矣(6),又奚傑然若負建鼓而求亡子者邪(7)?夫鹄不日浴而白(8),烏不日黔而黑(9)。

    黑白之樸,不足以為辯(10),名譽之觀(11),不足以為廣(12)。

    泉涸(13),魚相與處于陸,相呴以濕(14),相濡以沫(15),不若相忘于江湖。

    &rdquo 孔子見老聃歸,三日不談。

    弟子問曰:&ldquo夫子見老聃,亦将何規哉(16)?&rdquo孔子曰:&ldquo吾乃今于是乎見龍!龍,合而成體,散而成章(17),乘雲氣而養乎陰陽。

    予口張而不能嗋(18),予又何規老聃哉!&rdquo子貢曰:&ldquo然則人固有一屍一居而龍見(19),雷聲而淵默(20),發動如天地者乎?賜亦可得而觀乎(21)?&rdquo遂以孔子聲見老聃(22)。

     老聃方将倨堂而應(23),微曰:&ldquo予年運而往矣(24);子将何以戒我乎(25)?&rdquo子貢曰:&ldquo夫三王五帝之治天下不同(26),其系聲名一也。

    而先生獨以為非聖人,如何哉?&rdquo 老聃曰:&ldquo小子少進(27)!子何以謂不同?&rdquo對曰:&ldquo堯授舜,舜授禹,禹用力而湯用兵,文王順纣而不敢逆,武王逆纣而不肯順,故曰不同。

    &rdquo 老聃曰:&ldquo小子少進!餘語汝三皇五帝之治天下。

    黃帝之治天下,使民心一(28),民有其親死不哭而民不非也(29)。

    堯之治天下,使民心親,民有為其親殺其殺而民不非也(30)。

    舜之治天,使民心競(31),民孕婦十月生子,子生五月而能言,不至乎孩而始誰(32),則人始有夭矣(33)。

    禹之治天下,使民心變,人有心而兵有順(34),殺盜非殺,人自為種而天下耳(35),是以天下大駭,儒墨皆起。

    其作始有倫(36),而今乎婦女(37),何言哉!餘語汝,三皇五帝之治天下,名曰治之,而亂莫甚焉。

    三皇之知,上悖日月之明(38),下睽山川之一精一(39),中堕四時之施(40)。

    其知憯于蛎虿之尾(41),鮮規之獸(42),莫得安其性命之情者,而猶自以為聖人,不可恥乎,其無一恥也?&rdquo子貢蹴蹴然立不安(43)。

     【譯文】 孔子拜見老聃讨論仁義。

    老聃說:&ldquo播揚的糠屑進入眼睛,也會颠倒天地四方,蚊虻之類的小蟲叮咬皮膚,也會通宵
0.066918s