第一則 介之推火封妒婦
關燈
小
中
大
成人不慌不忙,就把扇子折攏了放在凳角頭,立起身來,說道:“某年某月,我同幾個夥計販了藥材前往山東發賣。
騎着驢子,随了車馱,一程走到濟南府章邱縣臨濟鎮之南數裡間,遇着一條大河。
隻見兩邊船隻、牲口,你來我往,你往我來,稠稠密密,都也不在心上。
見有許多婦人,或有過去的,或有過來的。
那醜頭怪腦的,随他往來,得個平常;凡有一二分姿色的,到彼處卻不敢便就過去,一到那邊,都把兩鬓蓬蓬松松扯将下來,将幾根亂草插在髻上,又把破舊衣服換在身上,打扮得十分不象樣了,方敢走到河邊過渡。
臨上船時,還将地上的浮土灰泥擦抹幾把,才放心走上船,得個平平安安渡過河去。
若是略象模樣婦人不肯毀容易服,渡到大河中間,風波陡作,卷起那腌腌臢臢的浪頭直進船内,把貨物潑濕,衣服穢污,或有時把那婦人随風卷入水内,連人影也不見了。
你道甚麼妖魔鬼怪在彼作如此的兇險惡孽?我俏俏在那左近飯店輕輕訪問。
那裡人都要過渡,懼怕他的,不敢明白顯易說出他的來頭。
隻有一個老人家在那裡處蒙館的,說道:這個神道其來久矣。
在唐時有個人做一篇《述異記》,說道:此河名叫妒婦津,乃是晉時朝代泰始年号中,一人姓劉名伯玉,有妻段氏名明光,其性妒忌;伯玉偶然飲了幾杯餓酒,不知不覺在段氏面前誦了曹子建的《洛神賦》幾句道: “其形也翩若驚鴻,婉若遊龍。
榮曜秋菊,華茂春松。
仿佛兮若輕雲之蔽月;飄靗兮若流風之回雪。
遠而望之,皎若太陽之升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖之出渌波。
秾纖得中,修短合度。
肩若削成,腰如約素。
延頸秀項,皓質呈露。
芳澤無加,鉛華弗禦。
雲髻峨峨,修眉聯娟,丹唇外朗,皓齒内鮮,明眸善睐,靥輔承權。
瑰姿豔逸,儀靜體閑。
柔情綽态,媚于語言。
奇服曠世,骨象應圖。
披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。
戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。
踐遠遊之文履,曳霧绡之輕裾。
微幽蘭之芳藹兮,步蜘蹰于山隅。
讀至此,不覺把案上一拍,失口說道:“我生平若娶得這樣個标緻婦人,由你潑天的功名富貴要他什麼!吾一生心滿意足矣!”此乃是醉後無心說這兩句放肆的閑話,那知段氏聽了心中火起,就發話道:“君何看得水神的面目标緻就十二分尊重,當面把我奚落?若說水神的好處,我死何愁不為水神!”不曾說完,一溜煙竟走出門去。
那伯玉那知就裡。
不料段氏走到河濱,做個鹞子翻身之勢,望着深處從空一跳,就從水面沉下去了。
伯玉慌得魂不附體,放聲大哭。
急急喚人打撈,那有蹤影?整整哭了七日,喉幹嗓咽,一交跌倒朦胧暈去。
隻見段氏從水面上走近前來說道:“君家所喜水神,吾今得為神矣!君須過此,吾将邀子為偕老焉!”言未畢,段氏即将手把伯玉衣袂一扯,似欲同入水狀,伯玉驚得魂飛天外,猛力一迸,忽然蘇醒,乃是南柯一夢。
伯玉勉強獨自回家。
讵料段氏陰魂不散,日日在津口忽然作聲,忽時現形,隻要伺候丈夫過津,希遂前約。
不料伯玉心餒,終身不渡此津。
故後來凡有美色婦人渡此津者,皆改妝易貌,然後得濟。
不然就要興風作浪,行到河水中間便遭不測之虞了。
”那些後生道:“這段氏好沒分曉,隻該妒着自己丈夫,如何連别的女人也妒了?
騎着驢子,随了車馱,一程走到濟南府章邱縣臨濟鎮之南數裡間,遇着一條大河。
隻見兩邊船隻、牲口,你來我往,你往我來,稠稠密密,都也不在心上。
見有許多婦人,或有過去的,或有過來的。
那醜頭怪腦的,随他往來,得個平常;凡有一二分姿色的,到彼處卻不敢便就過去,一到那邊,都把兩鬓蓬蓬松松扯将下來,将幾根亂草插在髻上,又把破舊衣服換在身上,打扮得十分不象樣了,方敢走到河邊過渡。
臨上船時,還将地上的浮土灰泥擦抹幾把,才放心走上船,得個平平安安渡過河去。
若是略象模樣婦人不肯毀容易服,渡到大河中間,風波陡作,卷起那腌腌臢臢的浪頭直進船内,把貨物潑濕,衣服穢污,或有時把那婦人随風卷入水内,連人影也不見了。
你道甚麼妖魔鬼怪在彼作如此的兇險惡孽?我俏俏在那左近飯店輕輕訪問。
那裡人都要過渡,懼怕他的,不敢明白顯易說出他的來頭。
隻有一個老人家在那裡處蒙館的,說道:這個神道其來久矣。
在唐時有個人做一篇《述異記》,說道:此河名叫妒婦津,乃是晉時朝代泰始年号中,一人姓劉名伯玉,有妻段氏名明光,其性妒忌;伯玉偶然飲了幾杯餓酒,不知不覺在段氏面前誦了曹子建的《洛神賦》幾句道: “其形也翩若驚鴻,婉若遊龍。
榮曜秋菊,華茂春松。
仿佛兮若輕雲之蔽月;飄靗兮若流風之回雪。
遠而望之,皎若太陽之升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖之出渌波。
秾纖得中,修短合度。
肩若削成,腰如約素。
延頸秀項,皓質呈露。
芳澤無加,鉛華弗禦。
雲髻峨峨,修眉聯娟,丹唇外朗,皓齒内鮮,明眸善睐,靥輔承權。
瑰姿豔逸,儀靜體閑。
柔情綽态,媚于語言。
奇服曠世,骨象應圖。
披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。
戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。
踐遠遊之文履,曳霧绡之輕裾。
微幽蘭之芳藹兮,步蜘蹰于山隅。
讀至此,不覺把案上一拍,失口說道:“我生平若娶得這樣個标緻婦人,由你潑天的功名富貴要他什麼!吾一生心滿意足矣!”此乃是醉後無心說這兩句放肆的閑話,那知段氏聽了心中火起,就發話道:“君何看得水神的面目标緻就十二分尊重,當面把我奚落?若說水神的好處,我死何愁不為水神!”不曾說完,一溜煙竟走出門去。
那伯玉那知就裡。
不料段氏走到河濱,做個鹞子翻身之勢,望着深處從空一跳,就從水面沉下去了。
伯玉慌得魂不附體,放聲大哭。
急急喚人打撈,那有蹤影?整整哭了七日,喉幹嗓咽,一交跌倒朦胧暈去。
隻見段氏從水面上走近前來說道:“君家所喜水神,吾今得為神矣!君須過此,吾将邀子為偕老焉!”言未畢,段氏即将手把伯玉衣袂一扯,似欲同入水狀,伯玉驚得魂飛天外,猛力一迸,忽然蘇醒,乃是南柯一夢。
伯玉勉強獨自回家。
讵料段氏陰魂不散,日日在津口忽然作聲,忽時現形,隻要伺候丈夫過津,希遂前約。
不料伯玉心餒,終身不渡此津。
故後來凡有美色婦人渡此津者,皆改妝易貌,然後得濟。
不然就要興風作浪,行到河水中間便遭不測之虞了。
”那些後生道:“這段氏好沒分曉,隻該妒着自己丈夫,如何連别的女人也妒了?