第20章 魔力的源泉
關燈
小
中
大
1
湯姆·羅根做了一個可怕的夢,夢到殺了自己的生父。
他的意識裡還有些清醒,知道這個夢是多麼荒唐;他上三年級的時候,父親就去世了。
所以他不可能殺害了自己的父親。
爸爸,我沒有殺害你!他的意識尖叫着。
别的人——他掙紮着想要醒來,卻又走進了一個新的夢境。
在夢裡,他在一條長長、黑暗的地道裡艱難地行進。
他的胯下很疼,臉上也被刮得一道一道的。
還有别的人跟他在一起,但是他隻能看出一些模糊的身影。
反正是誰都沒有關系,重要的是跑在前面的那幾個孩子。
他們必須受到懲罰。
他們必須受到懲罰。
這片沼澤臭乎乎的。
水滴落下來,發出回響。
他的鞋、褲子都濕透了。
那些小混蛋就在這個迷宮一樣的地道前面的某個地方,也許他們以為——(亨利) 湯姆和他的朋友迷了路。
這真是一個大玩笑。
因為他還有另外一個朋友,對,一個特殊的朋友,這個朋友為他們指出了道路…… 用…… (像月亮一樣發光的氣球) 又大又圓會發光的東西。
在每一個岔口都飄着一隻氣球,上面畫着箭頭,指出他和——(貝爾茨和維克多) 他的看不見的朋友應該走哪條隧道。
那是一條正确的道路,沒錯。
他聽到前面有人,聽到他們的腳步聲,低低的說話聲。
他們趕了上去,就要追上了。
等他們追上去……湯姆低頭看看還握在手裡的那把彈簧刀。
他突然感到一陣恐懼——這就像他在周末的圖片新聞上看到的那些可怕的報道。
你的靈魂離開你的身體,附在另一個人身上。
他對自己的身體感到很陌生,好像他不是湯姆而是——(亨利) 别人,一個年輕人。
他害怕極了,要掙脫這個夢境。
突然聽到一個聲音,一個令人安慰的聲音,在耳邊低語:現在是什麼時候并不重要,我是誰也不重要。
重要的是貝弗莉就在前面,跟他們在一起,我的朋友,你知道發生了什麼?她做了一件比背着你偷偷抽煙還糟糕的事。
你知道是什麼嗎?她跟她的老朋友比爾。
鄧邦在做愛! 真的!她和那個結巴!他們——撒謊!他大聲叫道。
她不敢! 但是他知道那不是謊言。
她用皮帶抽。
(踢在我) 胯下,逃跑了。
現在她又背着他,這個賤貨——(小孩) 婊子騙了我。
有她好看的——先是她,然後是那個鄧邦。
誰敢管閑事,就連他一塊兒收拾。
雖然他已經喘不上氣來,他還是加快了腳步。
他看見前面有一個明亮的光圈在黑暗中跳躍——有一隻會發光的氣球。
他聽到前面有人說話的聲音,也不在乎那隻是些孩子的聲音。
正如那個聲音所說的:在哪裡、什麼時候、是誰都不重要。
貝弗莉就在前邊。
“快點兒,夥計們,快跑啊。
”雖然這不是他自己的聲音,而是一個孩子的,也沒有關系。
這時,當他們走近那個會發光的氣球的時候,他第一次看清了他的同伴。
兩個都是死人。
一個沒有頭,另外一個的臉好像被利爪撕開了。
“我們跑得夠快了,亨利。
”那個臉被撕開的家夥說。
他的兩片嘴唇各動各的,可怕極了。
湯姆的尖叫打碎了那個噩夢,他終于清醒過來。
從床上摔在地闆上。
我在哪裡?我他媽的到底在哪裡? 他意識到一縷微弱的白光,吓得他以為自己又回到了夢裡,奇怪的氣球投下的光線。
然後他記起衛生間的門半開着,日光燈還亮着。
到了一個陌生的地方,他總是要開着燈;如果起夜的話,就不會磕到小腿。
他終于回到了現實中。
那是一個夢,一個荒唐的夢。
他正在一家汽車旅館。
這裡是緬因州的德裡。
他追蹤自己的妻子來到這裡,在噩夢裡,他從床上摔了下來。
僅此而已。
那不隻是一個噩夢。
他一哆嗦,好像那句話就在耳邊,而不是在他的心裡。
不像是他自己的聲音——冰冷、陌全……令人昏昏欲睡,聽起來又十分可信。
他慢慢地站起來,從床頭櫃上端起一杯水,一口喝了下去。
顫抖着雙手捋了捋頭發。
才3點10分。
回去睡覺。
等天亮再說。
那個陌生的聲音又響起來了:但是早晨到處都是人——太多人了。
而且,此時此刻你才能在下邊打敗他們。
此時此刻你才能赢。
在下邊?他想起了剛才的夢:水,在黑暗中滴答不停。
燈突然亮了。
他不由得轉過頭,痛苦地呻吟了一聲。
衛生間的門把手上系着一隻氣球。
那氣球發出可怕的白光。
氣球上印着一個血紅色的箭頭。
箭頭正指着通往走廊的門。
我是誰并不重要,那個聲音撫慰地說。
這時湯姆才意識到那個聲音既不是來自他的頭腦,也不在他的耳邊,而是來自那隻氣球,來自那奇異、可愛的白光的中心。
重要的是我保證一切都會使你滿意,湯姆。
我想看見她挨一頓痛打;我想看見他們所有的人都挨一頓痛打。
過去他們總是妨礙我……等到天亮就太晚了。
聽着,湯姆。
仔細聽着。
現在他們都在一起……跟着這隻氣球走…… 湯姆聽着氣球裡的聲音解釋了一切。
當一切都已講完的時候,那隻氣球閃出最後一束亮光。
湯姆便開始穿衣服。
2 奧德拉也做了一個噩夢。
她猛地驚醒過來,直挺挺地坐在床上,喘着粗氣。
跟湯姆的夢一樣,她的夢也是一次亂七八糟、令人沮喪的經曆。
她也覺得自己成為另外一個人——或者說是把自己的意識附着在另外一個人的身體上,思想裡。
她和幾個人一起在一個黑暗的地方,感到一種即将到來的危險——他們故意走進黑暗,她想讓他們停下來,給她解釋所發生的一切……但是她的化身似乎知道,并且相信這一切都是必要的。
她還感覺到有人在追他們,一點一點起了上來。
比爾也在她的夢裡,但卻是個孩子——長着濃密的頭發!她拉着他的手,隐隐感到自己是多麼地愛他。
她願意跟在他的左右是因為她堅信比爾會保護她和所有的人,那個比爾,大比爾會帶着他們走出險境,重見天日。
但是她害怕極了。
他們來到許多地道交叉的路口上,比爾站在那裡,看着一個一個人口——一個胳膊上打着石膏的男孩說話了:“那一個,比爾。
最底下的那一個。
” “你、你、你肯、肯、肯定嗎?” “是的。
” 于是他們沿着那條路走,看見一扇不足3英尺的小木門,門上有一個标記。
她記不清那是個什麼樣的标記,但是那個标記使她害怕到極點,她跳出了那個人的身體,那個女孩(貝弗莉)的身體。
她醒來,直挺挺地坐在一張陌生的床上,渾身冷汗,瞪大了眼睛,喘着粗氣。
她摸摸自己的腿,想着剛才膛過水
他的意識裡還有些清醒,知道這個夢是多麼荒唐;他上三年級的時候,父親就去世了。
所以他不可能殺害了自己的父親。
爸爸,我沒有殺害你!他的意識尖叫着。
别的人——他掙紮着想要醒來,卻又走進了一個新的夢境。
在夢裡,他在一條長長、黑暗的地道裡艱難地行進。
他的胯下很疼,臉上也被刮得一道一道的。
還有别的人跟他在一起,但是他隻能看出一些模糊的身影。
反正是誰都沒有關系,重要的是跑在前面的那幾個孩子。
他們必須受到懲罰。
他們必須受到懲罰。
這片沼澤臭乎乎的。
水滴落下來,發出回響。
他的鞋、褲子都濕透了。
那些小混蛋就在這個迷宮一樣的地道前面的某個地方,也許他們以為——(亨利) 湯姆和他的朋友迷了路。
這真是一個大玩笑。
因為他還有另外一個朋友,對,一個特殊的朋友,這個朋友為他們指出了道路…… 用…… (像月亮一樣發光的氣球) 又大又圓會發光的東西。
在每一個岔口都飄着一隻氣球,上面畫着箭頭,指出他和——(貝爾茨和維克多) 他的看不見的朋友應該走哪條隧道。
那是一條正确的道路,沒錯。
他聽到前面有人,聽到他們的腳步聲,低低的說話聲。
他們趕了上去,就要追上了。
等他們追上去……湯姆低頭看看還握在手裡的那把彈簧刀。
他突然感到一陣恐懼——這就像他在周末的圖片新聞上看到的那些可怕的報道。
你的靈魂離開你的身體,附在另一個人身上。
他對自己的身體感到很陌生,好像他不是湯姆而是——(亨利) 别人,一個年輕人。
他害怕極了,要掙脫這個夢境。
突然聽到一個聲音,一個令人安慰的聲音,在耳邊低語:現在是什麼時候并不重要,我是誰也不重要。
重要的是貝弗莉就在前面,跟他們在一起,我的朋友,你知道發生了什麼?她做了一件比背着你偷偷抽煙還糟糕的事。
你知道是什麼嗎?她跟她的老朋友比爾。
鄧邦在做愛! 真的!她和那個結巴!他們——撒謊!他大聲叫道。
她不敢! 但是他知道那不是謊言。
她用皮帶抽。
(踢在我) 胯下,逃跑了。
現在她又背着他,這個賤貨——(小孩) 婊子騙了我。
有她好看的——先是她,然後是那個鄧邦。
誰敢管閑事,就連他一塊兒收拾。
雖然他已經喘不上氣來,他還是加快了腳步。
他看見前面有一個明亮的光圈在黑暗中跳躍——有一隻會發光的氣球。
他聽到前面有人說話的聲音,也不在乎那隻是些孩子的聲音。
正如那個聲音所說的:在哪裡、什麼時候、是誰都不重要。
貝弗莉就在前邊。
“快點兒,夥計們,快跑啊。
”雖然這不是他自己的聲音,而是一個孩子的,也沒有關系。
這時,當他們走近那個會發光的氣球的時候,他第一次看清了他的同伴。
兩個都是死人。
一個沒有頭,另外一個的臉好像被利爪撕開了。
“我們跑得夠快了,亨利。
”那個臉被撕開的家夥說。
他的兩片嘴唇各動各的,可怕極了。
湯姆的尖叫打碎了那個噩夢,他終于清醒過來。
從床上摔在地闆上。
我在哪裡?我他媽的到底在哪裡? 他意識到一縷微弱的白光,吓得他以為自己又回到了夢裡,奇怪的氣球投下的光線。
然後他記起衛生間的門半開着,日光燈還亮着。
到了一個陌生的地方,他總是要開着燈;如果起夜的話,就不會磕到小腿。
他終于回到了現實中。
那是一個夢,一個荒唐的夢。
他正在一家汽車旅館。
這裡是緬因州的德裡。
他追蹤自己的妻子來到這裡,在噩夢裡,他從床上摔了下來。
僅此而已。
那不隻是一個噩夢。
他一哆嗦,好像那句話就在耳邊,而不是在他的心裡。
不像是他自己的聲音——冰冷、陌全……令人昏昏欲睡,聽起來又十分可信。
他慢慢地站起來,從床頭櫃上端起一杯水,一口喝了下去。
顫抖着雙手捋了捋頭發。
才3點10分。
回去睡覺。
等天亮再說。
那個陌生的聲音又響起來了:但是早晨到處都是人——太多人了。
而且,此時此刻你才能在下邊打敗他們。
此時此刻你才能赢。
在下邊?他想起了剛才的夢:水,在黑暗中滴答不停。
燈突然亮了。
他不由得轉過頭,痛苦地呻吟了一聲。
衛生間的門把手上系着一隻氣球。
那氣球發出可怕的白光。
氣球上印着一個血紅色的箭頭。
箭頭正指着通往走廊的門。
我是誰并不重要,那個聲音撫慰地說。
這時湯姆才意識到那個聲音既不是來自他的頭腦,也不在他的耳邊,而是來自那隻氣球,來自那奇異、可愛的白光的中心。
重要的是我保證一切都會使你滿意,湯姆。
我想看見她挨一頓痛打;我想看見他們所有的人都挨一頓痛打。
過去他們總是妨礙我……等到天亮就太晚了。
聽着,湯姆。
仔細聽着。
現在他們都在一起……跟着這隻氣球走…… 湯姆聽着氣球裡的聲音解釋了一切。
當一切都已講完的時候,那隻氣球閃出最後一束亮光。
湯姆便開始穿衣服。
2 奧德拉也做了一個噩夢。
她猛地驚醒過來,直挺挺地坐在床上,喘着粗氣。
跟湯姆的夢一樣,她的夢也是一次亂七八糟、令人沮喪的經曆。
她也覺得自己成為另外一個人——或者說是把自己的意識附着在另外一個人的身體上,思想裡。
她和幾個人一起在一個黑暗的地方,感到一種即将到來的危險——他們故意走進黑暗,她想讓他們停下來,給她解釋所發生的一切……但是她的化身似乎知道,并且相信這一切都是必要的。
她還感覺到有人在追他們,一點一點起了上來。
比爾也在她的夢裡,但卻是個孩子——長着濃密的頭發!她拉着他的手,隐隐感到自己是多麼地愛他。
她願意跟在他的左右是因為她堅信比爾會保護她和所有的人,那個比爾,大比爾會帶着他們走出險境,重見天日。
但是她害怕極了。
他們來到許多地道交叉的路口上,比爾站在那裡,看着一個一個人口——一個胳膊上打着石膏的男孩說話了:“那一個,比爾。
最底下的那一個。
” “你、你、你肯、肯、肯定嗎?” “是的。
” 于是他們沿着那條路走,看見一扇不足3英尺的小木門,門上有一個标記。
她記不清那是個什麼樣的标記,但是那個标記使她害怕到極點,她跳出了那個人的身體,那個女孩(貝弗莉)的身體。
她醒來,直挺挺地坐在一張陌生的床上,渾身冷汗,瞪大了眼睛,喘着粗氣。
她摸摸自己的腿,想着剛才膛過水