第一卷 沙丘 第十五章
關燈
小
中
大
眼。
大家扭頭朝同一方向看去,沒有沙蟲的蹤迹,但空氣中彌漫着一股緊張壓抑、讓人透不過氣來的沉悶氣氛。
公爵抓起麥克風,接到指揮頻段,說道:“按編号順序,兩架飛機扔掉屏蔽場發動機。
這樣就可多載一個人。
我們不會給那怪物留下一個人。
”他又接回工作頻段,大聲吼道,“好啦!DA九區的人!馬上給我出來!趕快!這是你們公爵的命令!不然我就用激光炮轟掉機車。
” 工廠前面、後面和上面的艙門一個個開了,人們跌跌撞撞地跑出來,在沙地上連滾帶爬往前滑。
一個工作衣上補着補丁的高個子最後出來,他跳上一條軌道,接着跳進沙中。
公爵把麥克風挂到儀表盤上,側身站到機翼的台級上,大叫道:“兩人一組,上觀察機!” 穿着補丁服的人把工人分成兩人一組,催着他們去另一邊的飛行器。
“四個到這兒來!”公爵吼道,“四個上後邊的飛船!”他用手指着後邊的護衛機,那裡的衛兵正在将屏蔽場發動機往外推。
“還有四個,上那邊的飛船!”他指着另外一架已扔掉發動機的飛行器,“其餘分成三人一組,上其他飛機!快跑,你們這些沙崽子!” 高個子将工人分配好,帶着另外三個人跌跌撞撞地跑過來。
“我聽見沙蟲的聲音了,但還沒看見它。
”凱恩斯說。
其他人也聽見了——一種沙沙的爬行聲,很遙遠,但聲音慢慢變大。
“真他媽拖拉,快!”公爵罵道。
周圍的飛船開始起飛,吹起一片沙塵,公爵不禁想起在故鄉叢林中的一次迫降,驚起一群食腐鳥,隻留下地上野牛的骨架。
香料工人沿着撲翼飛機的一側艱難上爬,往公爵後面擠去,哈萊克伸手使勁拽他們,把他們推進後座。
“夥計們,快進去!”他大叫道,“趕緊地!” 保羅被這些一身臭汗的人擠到了角落裡,他聞到一股恐懼的氣味,注意到其中兩人蒸餾服的頸部裝置已亂了套。
他把這一情況牢牢記在腦海中,以備将來行動之用。
父親應該會發布命令,蒸餾服必須穿戴緊緻。
如果你不對這檔子事好好關照一番,那麼人們以後會變得越來越馬虎。
最後一人氣喘籲籲地爬進後座,喊道:“沙蟲!就在我們屁股後面!快起飛!” 公爵坐上椅子,皺着眉說:“按開始的估計,我們差不多還有三分鐘時間,對嗎,凱恩斯?”他關上門,同時檢查了一下。
“差不多是這樣,大人。
”凱恩斯邊說邊想:這位公爵真是冷靜! “大人,我們都準備就緒了。
”哈萊克說。
公爵點點頭,最後一架護航機已經起飛了。
他調了調點火器,又朝機翼和儀表看了一眼,接着啟動了噴氣起飛程序。
飛機的起升把公爵和凱恩斯深深地按進座椅中,後座的人也感受到了強勁的壓力。
凱恩斯看着公爵操縱飛船的手法——輕柔,但信心十足。
現在,撲翼飛機已完全升到空中。
公爵看了看儀表,又觀察了一下兩翼的情況。
“載重量太大了,大人。
”哈萊克說。
“還在飛船的承受範圍内,”公爵說,“你不會真以為我會拿這事冒險吧,哥尼?” 哈萊克咧嘴一笑。
“當然沒有,大人。
” 公爵操控飛機傾斜,緩緩繞出一個長長的弧線——在爬蟲機車上方盤旋爬升。
保羅被擠在角落裡,望着下面躺在沙地上的那台靜悄悄的機器。
就在剛才,沙蟲的蹤迹在離機器約四百米處消失了,現在,采礦工廠周圍的沙地似乎開始了動蕩。
“沙蟲已經到了爬蟲機車下面,”凱恩斯說,“你們即将目睹這個難得一見的怪物。
” 現在,一粒粒沙塵蓋住了機車周圍的沙地,那龐大的機器開始向右下傾斜。
機器的右邊形成了一個巨大的漩渦,越轉越快。
方圓幾百米内滿是沙塵。
接着,他們看見了那怪物! 沙堆中出現了一個巨洞。
陽光下,洞中閃着一道道白光。
保羅估計,那個洞的直徑至少是爬蟲機車的兩倍。
随着一陣排山倒海的沙浪,機器斜着掉進了洞裡。
那個洞随機坍塌。
“老天爺,這究竟是什麼怪物啊!”保羅身邊有個人咕哝道。
“把我們的香料全吞了!”另一個憤憤不平地說道。
“有人将為此付出代價,”公爵說,“我向你們保證。
” 保羅感到父親平淡的語氣中藏着深深的怒火,他發覺自己也一樣。
這是可恥的浪費! 在一陣沉默以後,他們聽見了凱恩斯的聲音。
“保佑造物主和祂的水,”凱恩斯喃喃道,“保佑祂的降臨與逝去,願祂能淨化這個世界,願祂為祂的子民守護這個世界。
” “你在說什麼?”公爵問。
但凱恩斯沒有回答。
保羅朝緊緊挨在他身邊的人看了一眼,他們都害怕地盯着凱恩斯的後腦勺。
其中一個悄聲說道:“列特。
” 凱恩斯轉過頭,滿臉怒容。
那人吓得縮緊了身子。
另一個人咳嗽起來——沙啞的幹咳。
最後他喘着粗氣道:“那個鬼洞真是該死!” 最後一個走出工廠的高個子說:“科斯,給我閉嘴。
你這樣隻會咳得更兇。
”他挪了挪身子,讓自己看見公爵的後腦勺,“我想你就是雷托公爵吧,”他說,“謝謝你救了我們的命。
要不是你們來得及時,我們肯定已經沒命了。
” “夥計,安靜點。
讓公爵好好駕駛飛船。
”哈萊克低聲說。
保羅朝哈萊克看了一眼。
他也注意到父親緊緊繃着的面頰。
公爵發火時,别人走路都得小心。
公爵開始緩緩調整撲翼飛機,從原先的傾斜盤旋轉到平穩飛行。
沙地上突然又有什麼動靜,他将飛機停在半空。
沙蟲已經退進了沙地深處,現在,在原先采礦工廠所在地方的旁邊,有兩個人影正往北離開沙陷之處。
他們似乎是在沙子表面輕輕滑行,沒有留下一絲足迹。
“下面這兩個人是誰?”公爵大叫道。
“就是兩個來湊熱鬧的家夥,大人。
”高個子回答。
“為什麼沒告訴我們有這兩個人?” “他們想自己冒險,大人。
”高個子說。
“大人,”凱恩斯說,“這些人知道在沙蟲出沒的地方被困住,不會有多少辦法逃脫。
” “我們将從基地派一艘飛船接應他們。
”公爵厲聲說道。
“悉聽尊便,大人,”凱恩斯說,“但是當飛船來到時,很可能已經找不到這些人了。
” “不管怎樣,我們還是派一架飛船來。
”公爵說。
“這兩人就在沙蟲冒出來的地方,”保羅說,“他們是怎麼逃脫的?” “那個洞的邊沿塌陷下去,會讓人産生距離上的錯覺。
”凱恩斯解釋道。
“大人,您在浪費燃料。
”哈萊克壯着膽提醒公爵。
“知道了,哥尼。
” 公爵把飛船掉過頭,朝屏蔽場城牆飛去。
他的護航機組也從盤旋的高位飛下,來到了上方和左右的守護位置。
保羅心裡想着沙丘人和凱恩斯說的話。
他感覺其中另有隐情,肯定是謊言。
那兩個人在沙丘上滑走,充滿自信,行進的方式顯然相當老練,不會把藏在沙漠深處的沙蟲引出來。
弗雷曼人!保羅想,除了他們,還有誰能在沙地上行走自如?還有誰會被丢在那裡,而不必擔心他們的安危,就像天經地義一般——因為他們根本不會有危險?他們知道在那種地方該如何生存!他們知道如何戰勝沙蟲! “弗雷曼人在爬蟲機車上幹什麼?”保羅問。
凱恩斯猛地轉過身。
那個高個子也睜着大大的眼睛看着保羅,那是一雙全藍的眼睛。
“這小夥子是什麼人?”他問。
哈萊克插到保羅和高個中間。
“這位是保羅·厄崔迪,公爵的繼承人。
” “他為什麼說我們的機器上有弗雷曼人?”高個子問。
“特征相符。
”保羅說。
凱恩斯哼了一聲。
“光憑外貌并不能認出弗雷曼人!”他看着高個子,“你,告訴我那些人是誰!” “我們中某個人的朋友,”高個子說,“就是從附近村子裡來的朋友,想看看香料沙地。
” 凱恩斯别過頭。
“弗雷曼人!” 但他心中卻在想傳說中的話:“李桑·阿爾-蓋布洞悉真僞,看清本質。
” “他們現在多半已經死了,小主人,”高個子說,“我們不應該說這些不近人情的話。
” 但保羅聽出他們在說謊,并察覺到一絲恐吓的意味,哈萊克也感覺到了,他本能地進入了全神戒備的狀态。
保羅冷冰冰地說:“死在一個多麼可怕的地方。
” 凱恩斯沒有轉身,說道:“當造物主定下某人在某處身死,祂便會引領那人走向那個地方。
” 雷托扭過頭,狠狠瞪了眼凱恩斯。
凱恩斯也回頭看着公爵,他因今天目睹的一切而心煩意亂。
這公爵關心人勝過關心香料。
他冒着自己和兒子的生命危險救了這些人,他一個揮手就把香料開采設備的損失抛在了腦後。
人的生命受到威脅,這使他怒發沖冠。
這樣的領袖會赢得死心塌地的效忠。
打敗他一定難于登天。
自己的願望和先前的判斷相反,凱恩斯暗暗承認:我喜歡這位公爵。
大家扭頭朝同一方向看去,沒有沙蟲的蹤迹,但空氣中彌漫着一股緊張壓抑、讓人透不過氣來的沉悶氣氛。
公爵抓起麥克風,接到指揮頻段,說道:“按編号順序,兩架飛機扔掉屏蔽場發動機。
這樣就可多載一個人。
我們不會給那怪物留下一個人。
”他又接回工作頻段,大聲吼道,“好啦!DA九區的人!馬上給我出來!趕快!這是你們公爵的命令!不然我就用激光炮轟掉機車。
” 工廠前面、後面和上面的艙門一個個開了,人們跌跌撞撞地跑出來,在沙地上連滾帶爬往前滑。
一個工作衣上補着補丁的高個子最後出來,他跳上一條軌道,接着跳進沙中。
公爵把麥克風挂到儀表盤上,側身站到機翼的台級上,大叫道:“兩人一組,上觀察機!” 穿着補丁服的人把工人分成兩人一組,催着他們去另一邊的飛行器。
“四個到這兒來!”公爵吼道,“四個上後邊的飛船!”他用手指着後邊的護衛機,那裡的衛兵正在将屏蔽場發動機往外推。
“還有四個,上那邊的飛船!”他指着另外一架已扔掉發動機的飛行器,“其餘分成三人一組,上其他飛機!快跑,你們這些沙崽子!” 高個子将工人分配好,帶着另外三個人跌跌撞撞地跑過來。
“我聽見沙蟲的聲音了,但還沒看見它。
”凱恩斯說。
其他人也聽見了——一種沙沙的爬行聲,很遙遠,但聲音慢慢變大。
“真他媽拖拉,快!”公爵罵道。
周圍的飛船開始起飛,吹起一片沙塵,公爵不禁想起在故鄉叢林中的一次迫降,驚起一群食腐鳥,隻留下地上野牛的骨架。
香料工人沿着撲翼飛機的一側艱難上爬,往公爵後面擠去,哈萊克伸手使勁拽他們,把他們推進後座。
“夥計們,快進去!”他大叫道,“趕緊地!” 保羅被這些一身臭汗的人擠到了角落裡,他聞到一股恐懼的氣味,注意到其中兩人蒸餾服的頸部裝置已亂了套。
他把這一情況牢牢記在腦海中,以備将來行動之用。
父親應該會發布命令,蒸餾服必須穿戴緊緻。
如果你不對這檔子事好好關照一番,那麼人們以後會變得越來越馬虎。
最後一人氣喘籲籲地爬進後座,喊道:“沙蟲!就在我們屁股後面!快起飛!” 公爵坐上椅子,皺着眉說:“按開始的估計,我們差不多還有三分鐘時間,對嗎,凱恩斯?”他關上門,同時檢查了一下。
“差不多是這樣,大人。
”凱恩斯邊說邊想:這位公爵真是冷靜! “大人,我們都準備就緒了。
”哈萊克說。
公爵點點頭,最後一架護航機已經起飛了。
他調了調點火器,又朝機翼和儀表看了一眼,接着啟動了噴氣起飛程序。
飛機的起升把公爵和凱恩斯深深地按進座椅中,後座的人也感受到了強勁的壓力。
凱恩斯看着公爵操縱飛船的手法——輕柔,但信心十足。
現在,撲翼飛機已完全升到空中。
公爵看了看儀表,又觀察了一下兩翼的情況。
“載重量太大了,大人。
”哈萊克說。
“還在飛船的承受範圍内,”公爵說,“你不會真以為我會拿這事冒險吧,哥尼?” 哈萊克咧嘴一笑。
“當然沒有,大人。
” 公爵操控飛機傾斜,緩緩繞出一個長長的弧線——在爬蟲機車上方盤旋爬升。
保羅被擠在角落裡,望着下面躺在沙地上的那台靜悄悄的機器。
就在剛才,沙蟲的蹤迹在離機器約四百米處消失了,現在,采礦工廠周圍的沙地似乎開始了動蕩。
“沙蟲已經到了爬蟲機車下面,”凱恩斯說,“你們即将目睹這個難得一見的怪物。
” 現在,一粒粒沙塵蓋住了機車周圍的沙地,那龐大的機器開始向右下傾斜。
機器的右邊形成了一個巨大的漩渦,越轉越快。
方圓幾百米内滿是沙塵。
接着,他們看見了那怪物! 沙堆中出現了一個巨洞。
陽光下,洞中閃着一道道白光。
保羅估計,那個洞的直徑至少是爬蟲機車的兩倍。
随着一陣排山倒海的沙浪,機器斜着掉進了洞裡。
那個洞随機坍塌。
“老天爺,這究竟是什麼怪物啊!”保羅身邊有個人咕哝道。
“把我們的香料全吞了!”另一個憤憤不平地說道。
“有人将為此付出代價,”公爵說,“我向你們保證。
” 保羅感到父親平淡的語氣中藏着深深的怒火,他發覺自己也一樣。
這是可恥的浪費! 在一陣沉默以後,他們聽見了凱恩斯的聲音。
“保佑造物主和祂的水,”凱恩斯喃喃道,“保佑祂的降臨與逝去,願祂能淨化這個世界,願祂為祂的子民守護這個世界。
” “你在說什麼?”公爵問。
但凱恩斯沒有回答。
保羅朝緊緊挨在他身邊的人看了一眼,他們都害怕地盯着凱恩斯的後腦勺。
其中一個悄聲說道:“列特。
” 凱恩斯轉過頭,滿臉怒容。
那人吓得縮緊了身子。
另一個人咳嗽起來——沙啞的幹咳。
最後他喘着粗氣道:“那個鬼洞真是該死!” 最後一個走出工廠的高個子說:“科斯,給我閉嘴。
你這樣隻會咳得更兇。
”他挪了挪身子,讓自己看見公爵的後腦勺,“我想你就是雷托公爵吧,”他說,“謝謝你救了我們的命。
要不是你們來得及時,我們肯定已經沒命了。
” “夥計,安靜點。
讓公爵好好駕駛飛船。
”哈萊克低聲說。
保羅朝哈萊克看了一眼。
他也注意到父親緊緊繃着的面頰。
公爵發火時,别人走路都得小心。
公爵開始緩緩調整撲翼飛機,從原先的傾斜盤旋轉到平穩飛行。
沙地上突然又有什麼動靜,他将飛機停在半空。
沙蟲已經退進了沙地深處,現在,在原先采礦工廠所在地方的旁邊,有兩個人影正往北離開沙陷之處。
他們似乎是在沙子表面輕輕滑行,沒有留下一絲足迹。
“下面這兩個人是誰?”公爵大叫道。
“就是兩個來湊熱鬧的家夥,大人。
”高個子回答。
“為什麼沒告訴我們有這兩個人?” “他們想自己冒險,大人。
”高個子說。
“大人,”凱恩斯說,“這些人知道在沙蟲出沒的地方被困住,不會有多少辦法逃脫。
” “我們将從基地派一艘飛船接應他們。
”公爵厲聲說道。
“悉聽尊便,大人,”凱恩斯說,“但是當飛船來到時,很可能已經找不到這些人了。
” “不管怎樣,我們還是派一架飛船來。
”公爵說。
“這兩人就在沙蟲冒出來的地方,”保羅說,“他們是怎麼逃脫的?” “那個洞的邊沿塌陷下去,會讓人産生距離上的錯覺。
”凱恩斯解釋道。
“大人,您在浪費燃料。
”哈萊克壯着膽提醒公爵。
“知道了,哥尼。
” 公爵把飛船掉過頭,朝屏蔽場城牆飛去。
他的護航機組也從盤旋的高位飛下,來到了上方和左右的守護位置。
保羅心裡想着沙丘人和凱恩斯說的話。
他感覺其中另有隐情,肯定是謊言。
那兩個人在沙丘上滑走,充滿自信,行進的方式顯然相當老練,不會把藏在沙漠深處的沙蟲引出來。
弗雷曼人!保羅想,除了他們,還有誰能在沙地上行走自如?還有誰會被丢在那裡,而不必擔心他們的安危,就像天經地義一般——因為他們根本不會有危險?他們知道在那種地方該如何生存!他們知道如何戰勝沙蟲! “弗雷曼人在爬蟲機車上幹什麼?”保羅問。
凱恩斯猛地轉過身。
那個高個子也睜着大大的眼睛看着保羅,那是一雙全藍的眼睛。
“這小夥子是什麼人?”他問。
哈萊克插到保羅和高個中間。
“這位是保羅·厄崔迪,公爵的繼承人。
” “他為什麼說我們的機器上有弗雷曼人?”高個子問。
“特征相符。
”保羅說。
凱恩斯哼了一聲。
“光憑外貌并不能認出弗雷曼人!”他看着高個子,“你,告訴我那些人是誰!” “我們中某個人的朋友,”高個子說,“就是從附近村子裡來的朋友,想看看香料沙地。
” 凱恩斯别過頭。
“弗雷曼人!” 但他心中卻在想傳說中的話:“李桑·阿爾-蓋布洞悉真僞,看清本質。
” “他們現在多半已經死了,小主人,”高個子說,“我們不應該說這些不近人情的話。
” 但保羅聽出他們在說謊,并察覺到一絲恐吓的意味,哈萊克也感覺到了,他本能地進入了全神戒備的狀态。
保羅冷冰冰地說:“死在一個多麼可怕的地方。
” 凱恩斯沒有轉身,說道:“當造物主定下某人在某處身死,祂便會引領那人走向那個地方。
” 雷托扭過頭,狠狠瞪了眼凱恩斯。
凱恩斯也回頭看着公爵,他因今天目睹的一切而心煩意亂。
這公爵關心人勝過關心香料。
他冒着自己和兒子的生命危險救了這些人,他一個揮手就把香料開采設備的損失抛在了腦後。
人的生命受到威脅,這使他怒發沖冠。
這樣的領袖會赢得死心塌地的效忠。
打敗他一定難于登天。
自己的願望和先前的判斷相反,凱恩斯暗暗承認:我喜歡這位公爵。