第二十章
關燈
小
中
大
拉貝爾不見了。
為了尋找線索,警察整整折騰了一天,發現通往後院的推拉門沒鎖(但這也是夜不閉戶的西克爾高地人的習慣);門闩上布滿指紋;貝比次日沒去上班;貝比的公寓沒有人;最後,他們發現,貝比訂了一張前一晚十一點二十分飛往中國廣東的機票。
警察告訴麥卡洛夫婦,他們不太可能找到貝比了,因為中國很大——警察的表情很嚴肅,絕不像是在開玩笑——現在這個時候,貝比應該已經抵達了廣東,誰知道她會去哪裡?簡直是大海撈針。
假如你們樂意,那就盡管燒錢去找她吧,警察告訴麥卡洛夫婦。
差不多一年之後——理查德森家的房子幾乎重建了一遍,麥卡洛夫婦也并沒有燒掉全部的錢,他們花了數萬美元雇用偵探和聯系大使館,然而所獲甚微。
麥卡洛太太和理查德森太太在“番紅花”餐館共進午餐,不無感慨地回想着數月來的起伏動蕩,“馬克和我已經申請從中國領養孩子了。
”麥卡洛太太告訴理查德森太太,她叉起一塊雞肉,擱在米飯上。
“太好了。
”理查德森太太說。
“領養機構說,我們是理想的候選人。
她估計會在半年之内幫我們找到合适的配對。
”麥卡洛太太喝了一口水,“她說,來自中國的被領養人,其父母日後試圖重新獲得監護權的成功率幾乎為零。
” 理查德森太太傾身向前,握住老朋友的手。
“被你領養的孩子一定非常幸運。
”她說。
最讓麥卡洛太太痛心的是,貝比抱走嬰兒床裡的米拉貝爾的時候,孩子竟然沒有哭叫,她把全部母愛都傾注在小米拉貝爾身上,孩子卻依然覺得貝比的懷抱才是世上最安全的地方。
下一個寶寶來自孤兒院,不會再被生身父母搶走,她隻能如此安慰自己,這個孩子将真正屬于他們。
麥卡洛太太已經做好了愛這個尚未謀面的孩子的準備,她試着不去想起米拉貝爾——他們失去的女兒,正在遙遠異國的某處過着遙遠異國的生活。
離開理查德森家的出租屋的那天晚上,珀爾把出租屋的鑰匙留在理查德森家的信箱裡,回到車上,她終于向母親提出了那個一直想問的問題。
“萬一那些照片會讓你出名呢?” 不會的,發動汽車時,米娅心裡是這麼想的,理查德森家絕對不會賣掉這些照片,隻能把它們當成某種令人不安的家族收藏留存下來,也許未來的某一天,理查德森家的後代打開閣樓上的某個塵封的紙盒時,會發現它們:這些照片從哪來的?誰拍的?有什麼含義嗎? 米娅切換到一擋。
“假如真是這樣,那我欠他們的可就太多了,至少超過了照片本身的價值。
”她開着“兔子”,經過鴨池塘,穿過範-阿肯大道和輕軌鐵路,朝沃倫斯維爾路駛去,她們會從那裡上高速,離開克利夫蘭,一路向前。
“真希望我有機會和他們說再見。
”珀爾想起穆迪、萊克西和崔普,他們幾個之間已然連上了看不見的線,以後的日子裡,珀爾會反複嘗試解開這些線,結果卻發現已經打了死結,根本解不開。
“還有伊奇,要是能再見她一面就好了。
” 米娅沒說話,她也在想着伊奇。
“可憐的伊奇,”她終于說,“她非常希望離開那裡。
” 珀爾突然産生了一個美妙的設想。
“我們可以回去接她,我從她家後院爬進去,敲她的窗,然後……” “親愛的,”米娅說,“伊奇才十四歲,這麼做是違法的。
” 可當汽車來到沃倫斯維爾路,駛向I-480州際公路時,米娅也像女兒那樣,縱容自己小小地幻想了一下: 她們開車沿着一條雙車道公路行駛,米娅最喜歡這種道路,因為沿途都是一些通常隻有一個商店、一家咖啡館和一座加油站的小城鎮。
汽車經過時揚起的灰塵在空中飄蕩,像金色的雲彩,穿過這片金色的雲霧,她們在路邊的轉角處看到一個伸着大拇指要求搭車的模糊身影。
米娅緩緩停下車,在看清她的臉,敞開車門請她進來之前,她們首先看到的是她狂野不羁的淺金色頭發。
星期六上午,米娅和珀爾進入伊利諾伊州的時候,伊奇——她的頭發裡依然帶着火災現場的煙熏味——爬上一輛前往匹茲堡的“灰狗”長途車,城鎮另一頭,她的家人剛剛聚集在鴨池塘的岸邊,看消防員滅火。
伊奇的背包裡裝着一份她從母親那裡偷
為了尋找線索,警察整整折騰了一天,發現通往後院的推拉門沒鎖(但這也是夜不閉戶的西克爾高地人的習慣);門闩上布滿指紋;貝比次日沒去上班;貝比的公寓沒有人;最後,他們發現,貝比訂了一張前一晚十一點二十分飛往中國廣東的機票。
警察告訴麥卡洛夫婦,他們不太可能找到貝比了,因為中國很大——警察的表情很嚴肅,絕不像是在開玩笑——現在這個時候,貝比應該已經抵達了廣東,誰知道她會去哪裡?簡直是大海撈針。
假如你們樂意,那就盡管燒錢去找她吧,警察告訴麥卡洛夫婦。
差不多一年之後——理查德森家的房子幾乎重建了一遍,麥卡洛夫婦也并沒有燒掉全部的錢,他們花了數萬美元雇用偵探和聯系大使館,然而所獲甚微。
麥卡洛太太和理查德森太太在“番紅花”餐館共進午餐,不無感慨地回想着數月來的起伏動蕩,“馬克和我已經申請從中國領養孩子了。
”麥卡洛太太告訴理查德森太太,她叉起一塊雞肉,擱在米飯上。
“太好了。
”理查德森太太說。
“領養機構說,我們是理想的候選人。
她估計會在半年之内幫我們找到合适的配對。
”麥卡洛太太喝了一口水,“她說,來自中國的被領養人,其父母日後試圖重新獲得監護權的成功率幾乎為零。
” 理查德森太太傾身向前,握住老朋友的手。
“被你領養的孩子一定非常幸運。
”她說。
最讓麥卡洛太太痛心的是,貝比抱走嬰兒床裡的米拉貝爾的時候,孩子竟然沒有哭叫,她把全部母愛都傾注在小米拉貝爾身上,孩子卻依然覺得貝比的懷抱才是世上最安全的地方。
下一個寶寶來自孤兒院,不會再被生身父母搶走,她隻能如此安慰自己,這個孩子将真正屬于他們。
麥卡洛太太已經做好了愛這個尚未謀面的孩子的準備,她試着不去想起米拉貝爾——他們失去的女兒,正在遙遠異國的某處過着遙遠異國的生活。
離開理查德森家的出租屋的那天晚上,珀爾把出租屋的鑰匙留在理查德森家的信箱裡,回到車上,她終于向母親提出了那個一直想問的問題。
“萬一那些照片會讓你出名呢?” 不會的,發動汽車時,米娅心裡是這麼想的,理查德森家絕對不會賣掉這些照片,隻能把它們當成某種令人不安的家族收藏留存下來,也許未來的某一天,理查德森家的後代打開閣樓上的某個塵封的紙盒時,會發現它們:這些照片從哪來的?誰拍的?有什麼含義嗎? 米娅切換到一擋。
“假如真是這樣,那我欠他們的可就太多了,至少超過了照片本身的價值。
”她開着“兔子”,經過鴨池塘,穿過範-阿肯大道和輕軌鐵路,朝沃倫斯維爾路駛去,她們會從那裡上高速,離開克利夫蘭,一路向前。
“真希望我有機會和他們說再見。
”珀爾想起穆迪、萊克西和崔普,他們幾個之間已然連上了看不見的線,以後的日子裡,珀爾會反複嘗試解開這些線,結果卻發現已經打了死結,根本解不開。
“還有伊奇,要是能再見她一面就好了。
” 米娅沒說話,她也在想着伊奇。
“可憐的伊奇,”她終于說,“她非常希望離開那裡。
” 珀爾突然産生了一個美妙的設想。
“我們可以回去接她,我從她家後院爬進去,敲她的窗,然後……” “親愛的,”米娅說,“伊奇才十四歲,這麼做是違法的。
” 可當汽車來到沃倫斯維爾路,駛向I-480州際公路時,米娅也像女兒那樣,縱容自己小小地幻想了一下: 她們開車沿着一條雙車道公路行駛,米娅最喜歡這種道路,因為沿途都是一些通常隻有一個商店、一家咖啡館和一座加油站的小城鎮。
汽車經過時揚起的灰塵在空中飄蕩,像金色的雲彩,穿過這片金色的雲霧,她們在路邊的轉角處看到一個伸着大拇指要求搭車的模糊身影。
米娅緩緩停下車,在看清她的臉,敞開車門請她進來之前,她們首先看到的是她狂野不羁的淺金色頭發。
星期六上午,米娅和珀爾進入伊利諾伊州的時候,伊奇——她的頭發裡依然帶着火災現場的煙熏味——爬上一輛前往匹茲堡的“灰狗”長途車,城鎮另一頭,她的家人剛剛聚集在鴨池塘的岸邊,看消防員滅火。
伊奇的背包裡裝着一份她從母親那裡偷