第五章
關燈
小
中
大
的那隻藍白相間的Gap包,猜想萊克西可能受到了冒犯。
然而萊克西很少産生受到冒犯的感覺,因為她的神經十分大條,幾乎對一切潛台詞和雙關語免疫。
隻見她歪歪腦袋,好奇地問:“比如說哪裡?” 珀爾隻好領着萊克西沿諾斯菲爾德路向前走,經過賽馬場,到舊貨商店去。
“塔可鐘”快餐店的女招待們休班時或者上夜班之前喜歡來這裡逛逛。
珀爾到過數十個城市的數十家舊貨商店,所有的舊貨商店裡都彌漫着一股同樣的氣味——塵土和甜膩的香精混合的味道——她幾乎可以肯定,其他小孩也能從她的衣服上嗅到這種氣味,哪怕衣服洗過兩遍,這味道也仿佛已經滲入她的皮膚。
至于西克爾高地的這家舊貨店,是她和母親在老街的垃圾桶尋找做窗簾的布料時發現的,然而這一次,嗅着店堂裡的熟悉氣味,聽着萊克西興奮的尖叫,珀爾似乎對舊貨店有了全新的認識:在這裡,你能找到二十世紀六十年代的雞尾酒會禮服、休息日在家穿的護工服、适合參加懷舊音樂會的各式花色T恤。
另外,假如你夠幸運,還能碰到喇叭褲,注意,是真正的喇叭褲,絕非迪莉娅商品目錄裡的那種複古款,而是來自過去的正宗貨,褲腳肥大,由于穿過幾十年,膝蓋處的牛仔布磨得薄薄的。
“古着。
”萊克西感歎了一句,然後便開始以敬畏的姿态在衣架上翻找起來。
米娅總是為珀爾選擇襯衫和嬉皮風格的裙裝,但這次珀爾給自己挑了一大沓風格怪異的T恤、一條舊李維斯牛仔褲改成的短裙、一件海軍藍色的拉鎖連帽衫。
她告訴萊克西如何看價簽——每逢星期二,所有打着綠色标簽的東西全部半價,而星期三的半價标簽是黃色的。
萊克西找到一條非常合身的黃色牛仔褲,珀爾熟練地偷偷扯下上面的橙色标簽,換上來自一條醜陋的二十世紀八十年代滌綸運動褲的綠色價簽,所以萊克西隻花四美元就買下了這條褲子,而珀爾的那一大包衣服隻需要十三美元七十五美分。
興高采烈的萊克西開車帶珀爾吃冷飲。
“那條牛仔褲太适合你了,簡直是為你量身定制的,”回去的路上,珀爾告訴她,“真是命中注定的相遇啊。
” 萊克西舀起一勺巧克力,抿在舌頭上。
“你知道嗎?”她眯起眼睛說,似乎想要更精确地對焦,把珀爾看個清楚,“那條裙子配條紋襯衣簡直完美,我有一件舊條紋襯衣,可以送給你。
”回到理查德森家,萊克西從衣櫥裡翻出六七件襯衣,挑出一件給珀爾穿上。
“怎麼樣?”她為珀爾撫平衣領,小心翼翼地幫她系好兩乳之間唯一的那顆紐扣,大部分高年級女生常年穿這種衣服,她把珀爾推到鏡子前面,贊許地點頭道:“你可以把這些都拿走,你穿着很可愛,我已經有太多這種類型的衣服了。
” 珀爾把襯衫卷好,塞進包裡。
她決定,假如母親注意到萊克西送的這些衣服,她就說它們是她在舊貨店買的,雖然不知道為什麼,但她相信母親不會贊成自己接受萊克西的舊衣服,即使萊克西不再想要它們。
可是,洗衣服的時候,米娅發現這些襯衫有汰漬洗衣粉和香水的味道,沒有二手貨的塵土味,而且質料已經變脆,這也許是經常熨燙的緣故,但她什麼都沒說。
第二天晚上,珀爾回到家,發現母親已經把晾幹的新衣服收了進來,仔細疊好,整齊地堆在了女兒的床腳,她釋然地歎了一口氣。
過了幾天,在理查德森家的廚房裡,穿着萊克西給的襯衫,珀爾發現崔普用眼角的餘光頻頻打量她,她有些得意地微微一笑,整了整自己的衣領。
崔普本人則根本意識不到自己為什麼要偷瞄珀爾,但他就是忍不住要望向珀爾襯衫底下的那片沙漏形狀的區域:突出的鎖骨勾勒出沙漏上部的倒三角,下部的三角形則由她的上腹部和内凹的肚臍組成,中間是深藍色的内衣,恰好位于胸口的紐扣下面。
“你今天看起來很不錯。
”他說,仿佛第一次注意到她。
珀爾的臉變成了深粉紅色,崔普看上去也挺尴尬,好像不小心讓人知道自己喜歡某個非常不酷的電視節目似的。
穆迪當然不會放過這個漏洞。
“她一直都看起來很不錯,”他說,“閉嘴,崔普。
” 不過,像往常一樣,崔普沒注意到他弟弟的惱火。
“我是說特别不錯,”他解釋道,“這件襯衫非常适合你,很襯你的眼睛。
” “這是萊克西的衣服。
”珀爾脫口而出。
崔普咧嘴笑笑。
“你穿着更好看。
”他幾乎有些羞怯地說道,然後就
然而萊克西很少産生受到冒犯的感覺,因為她的神經十分大條,幾乎對一切潛台詞和雙關語免疫。
隻見她歪歪腦袋,好奇地問:“比如說哪裡?” 珀爾隻好領着萊克西沿諾斯菲爾德路向前走,經過賽馬場,到舊貨商店去。
“塔可鐘”快餐店的女招待們休班時或者上夜班之前喜歡來這裡逛逛。
珀爾到過數十個城市的數十家舊貨商店,所有的舊貨商店裡都彌漫着一股同樣的氣味——塵土和甜膩的香精混合的味道——她幾乎可以肯定,其他小孩也能從她的衣服上嗅到這種氣味,哪怕衣服洗過兩遍,這味道也仿佛已經滲入她的皮膚。
至于西克爾高地的這家舊貨店,是她和母親在老街的垃圾桶尋找做窗簾的布料時發現的,然而這一次,嗅着店堂裡的熟悉氣味,聽着萊克西興奮的尖叫,珀爾似乎對舊貨店有了全新的認識:在這裡,你能找到二十世紀六十年代的雞尾酒會禮服、休息日在家穿的護工服、适合參加懷舊音樂會的各式花色T恤。
另外,假如你夠幸運,還能碰到喇叭褲,注意,是真正的喇叭褲,絕非迪莉娅商品目錄裡的那種複古款,而是來自過去的正宗貨,褲腳肥大,由于穿過幾十年,膝蓋處的牛仔布磨得薄薄的。
“古着。
”萊克西感歎了一句,然後便開始以敬畏的姿态在衣架上翻找起來。
米娅總是為珀爾選擇襯衫和嬉皮風格的裙裝,但這次珀爾給自己挑了一大沓風格怪異的T恤、一條舊李維斯牛仔褲改成的短裙、一件海軍藍色的拉鎖連帽衫。
她告訴萊克西如何看價簽——每逢星期二,所有打着綠色标簽的東西全部半價,而星期三的半價标簽是黃色的。
萊克西找到一條非常合身的黃色牛仔褲,珀爾熟練地偷偷扯下上面的橙色标簽,換上來自一條醜陋的二十世紀八十年代滌綸運動褲的綠色價簽,所以萊克西隻花四美元就買下了這條褲子,而珀爾的那一大包衣服隻需要十三美元七十五美分。
興高采烈的萊克西開車帶珀爾吃冷飲。
“那條牛仔褲太适合你了,簡直是為你量身定制的,”回去的路上,珀爾告訴她,“真是命中注定的相遇啊。
” 萊克西舀起一勺巧克力,抿在舌頭上。
“你知道嗎?”她眯起眼睛說,似乎想要更精确地對焦,把珀爾看個清楚,“那條裙子配條紋襯衣簡直完美,我有一件舊條紋襯衣,可以送給你。
”回到理查德森家,萊克西從衣櫥裡翻出六七件襯衣,挑出一件給珀爾穿上。
“怎麼樣?”她為珀爾撫平衣領,小心翼翼地幫她系好兩乳之間唯一的那顆紐扣,大部分高年級女生常年穿這種衣服,她把珀爾推到鏡子前面,贊許地點頭道:“你可以把這些都拿走,你穿着很可愛,我已經有太多這種類型的衣服了。
” 珀爾把襯衫卷好,塞進包裡。
她決定,假如母親注意到萊克西送的這些衣服,她就說它們是她在舊貨店買的,雖然不知道為什麼,但她相信母親不會贊成自己接受萊克西的舊衣服,即使萊克西不再想要它們。
可是,洗衣服的時候,米娅發現這些襯衫有汰漬洗衣粉和香水的味道,沒有二手貨的塵土味,而且質料已經變脆,這也許是經常熨燙的緣故,但她什麼都沒說。
第二天晚上,珀爾回到家,發現母親已經把晾幹的新衣服收了進來,仔細疊好,整齊地堆在了女兒的床腳,她釋然地歎了一口氣。
過了幾天,在理查德森家的廚房裡,穿着萊克西給的襯衫,珀爾發現崔普用眼角的餘光頻頻打量她,她有些得意地微微一笑,整了整自己的衣領。
崔普本人則根本意識不到自己為什麼要偷瞄珀爾,但他就是忍不住要望向珀爾襯衫底下的那片沙漏形狀的區域:突出的鎖骨勾勒出沙漏上部的倒三角,下部的三角形則由她的上腹部和内凹的肚臍組成,中間是深藍色的内衣,恰好位于胸口的紐扣下面。
“你今天看起來很不錯。
”他說,仿佛第一次注意到她。
珀爾的臉變成了深粉紅色,崔普看上去也挺尴尬,好像不小心讓人知道自己喜歡某個非常不酷的電視節目似的。
穆迪當然不會放過這個漏洞。
“她一直都看起來很不錯,”他說,“閉嘴,崔普。
” 不過,像往常一樣,崔普沒注意到他弟弟的惱火。
“我是說特别不錯,”他解釋道,“這件襯衫非常适合你,很襯你的眼睛。
” “這是萊克西的衣服。
”珀爾脫口而出。
崔普咧嘴笑笑。
“你穿着更好看。
”他幾乎有些羞怯地說道,然後就