摩尼教殘經一

關燈
相,如是等可畏無明暗夜十二暗時,即是本出諸魔記驗。

    以是義故,惠明大智,以善方便,於此肉身,铨救明性,令得解脫。

    於己五醴,化出五施,資益明性。

     “先從明相,化出憐愍,加被淨氣;次從明心,化出具足,加被明力;又於明思,化出忍辱,加被淨水;又於明意,化出智惠,加被淨火。

    呼嚧瑟德、勃喽卟德,於語藏中,加被智惠。

    其氣、風、明、水、火,憐愍、誠信、具足、忍辱、智惠,及呼嚧瑟德、勃喽卟德,與彼惠明,如是十三,以像清淨光明世界明尊記驗。

    持具戒者,猶如日也。

     “第二日者,即是智惠十二大王,從惠明化,像日圓滿,具足記驗。

    第三日者,自是七種摩诃羅薩本,每入清淨師僧身中,從惠明處,受得五施及十二時,成具足日,即是窣路沙羅夷大力記驗。

    如是三日及以二夜,於其師僧乃至行者,并皆具有二界記驗。

     “惑時故人與新智人共相鬥戰,如初貪魔拟侵明界。

    如斯記驗,從彼故人暗毒相中,化出諸魔,部共新人相體鬥戰。

    如其新人,不防記念,廢忘明相,即有記驗:其人於行,無有憐愍,觸事生怨,即污明性清淨相體;寄住客性,亦被損壞。

    若當防護記念,警覺逆逐怨憎,當行憐愍。

    明性相體,還複清淨;寄住客性,離諸危厄,歡喜踴躍,禮謝而去。

     “惑時新人忘失記念,於暗心中化出諸魔,共新明心當即鬥戰。

    於彼人身有大記驗:其人於行,無有誠信,觸事生嗔;寄住客性,當即被染。

    明性心體,若還記念,不忘本心,令覺驅逐,嗔恚退散,誠信如故;寄住客性,免脫諸苦,達於本界。

     “惑時新人忘失記念,即被無明暗毒念中化出諸魔,共彼新人清淨念體即相鬥戰。

    當於是人有大記驗:其人於行,無有具足,欲心熾盛;寄住客性,即當被染。

    如其是人記念不忘,於具足體善能防護,摧諸欲想,不令複起;寄住客性,免脫衆苦,俱時清淨,達於本界。

    .亠" “或時於彼無明思中,化出諸魔,共新人思即相鬥戰。

    如其是人廢忘本思,當有記驗:其人於行,即無忍辱,觸事生怒;客主二性,俱時被染。

    如其是人記念不忘,覺來拒敵,怒心退謝,忍辱大力,還當扶護;寄住客性,欣然解脫,本性明白,思體如故。

     “或時於彼無明意中,化出諸魔,即共新人意體鬥戰。

    如其是人忘失本意,當有記驗:其人於行,多有愚癡:客主二性,俱被染污。

    如其是人記念不忘,愚癡若起,當即自覺,速能降伏;策勤精進,成就智惠。

    寄住客性,因善業故,俱得清淨;明性意體,湛然無穢。

     “如是五種極大鬥戰,新人故人,時有一陣。

    新人因此五種勢力,防衛怨敵,如大世界諸聖記驗:憐愍以像持世明使,誠信以像十天大王,具足以像降魔勝使,忍辱以像地藏明使,智惠以像催光明使。

    為此義故,過去諸聖及現在教,作如是說:出家之人,非共有礙,肉身相戰,乃是無礙。

    諸魔毒性,互相鬥戰,如此持戒清淨師等,類同諸聖。

    何以故?降伏魔怨,不異聖故。

     “或時故人兵衆退敗,惠明法相寬泰而遊。

    至於新人五種世界無量國土,乃入清淨微妙相城。

    於其寶殿敷置法座,安處其中;乃至心、念、思、意等城,亦複如是,一一遍人。

    若其惠明遊於相城,皆知是師所說正法,皆悉微妙,樂說大明、三常、五大,神通變化,具足諸相;次於法中,專說憐愍。

     “惑遊心城,當知是師樂說日月光明宮殿,神通變化,具足威力;次於法中,專說誠信。

     “惑遊念城,當知是師樂說大相窣路沙羅夷,神通變化,具足默然;次於法中,專說具足。

     “惑遊思城,當知是師樂說五明,神通變現;次於法中,專說忍辱。

     “惑遊意城,當知是師樂說明使過去、未來及現在者,神通變化,隐現自在;次於法中,專說智惠。

     “是故智惠谛觀是師,即知惠明在何國土。

    若有清淨電那勿等,如是住持無上正法,乃至命終不退轉者。

    命終已後,其彼故人及以兵衆、無明暗力,堕於地獄,無有出期。

    當即惠明引己明軍、清淨眷屬,直至明界,究竟無畏,常受快樂。

     “《應輪經》雲:‘若電那勿等身具善法,光明父子及淨法風,皆於身中每常遊止。

    其明父者,即是明界無上明尊;其明子者,即是日月光明;淨法風者,即是惠明。

    ’ “《甯萬經》雲:‘若電那勿具善法者,清淨光明,大力智慧,皆備在身。

    即是新人,功德具足。

    ’ “汝等谛聽,惠明大使入此世界,颠倒耶城,屈曲聚落,壞朽故宅,至於魔宮。

    其彼貪魔,為破落故,造新穢城,因己愚癡,恣行五欲。

    惑時白鴿微妙淨風、勇健法子、大聖之男,入於此城,四面顧望,惟見煙霧周鄣屈、無量聚落;既望見已,